Deutsch-Englisch Übersetzung für "sittliche Erziehung"

"sittliche Erziehung" Englisch Übersetzung

entarten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • get out of hand (oder | orod control)
    entarten ausarten literarisch | literaryliter
    entarten ausarten literarisch | literaryliter
  • run wild
    entarten stärker literarisch | literaryliter
    entarten stärker literarisch | literaryliter
  • degenerate
    entarten Biologie | biologyBIOL
    retrograde
    entarten Biologie | biologyBIOL
    degrade
    entarten Biologie | biologyBIOL
    entarten Biologie | biologyBIOL
  • degenerate
    entarten Medizin | medicineMED
    deteriorate
    entarten Medizin | medicineMED
    entarten Medizin | medicineMED
sittlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moral
    sittlich Maßstäbe, Werte, Kraft etc
    ethical
    sittlich Maßstäbe, Werte, Kraft etc
    sittlich Maßstäbe, Werte, Kraft etc
Beispiele
  • die sittlichen Grundsätze seiner Philosophie
    the ethical principles (oder | orod the ethics) of his philosophy
    die sittlichen Grundsätze seiner Philosophie
  • ein hohes sittliches Niveau
    high moral standardsPlural | plural pl
    ein hohes sittliches Niveau
  • es ist seine sittliche Pflicht
    it is his moral duty
    es ist seine sittliche Pflicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • moral
    sittlich Empfinden, Einstellung, Verworfenheit etc
    sittlich Empfinden, Einstellung, Verworfenheit etc
Beispiele
  • decent
    sittlich Lebenswandel etc arch
    respectable
    sittlich Lebenswandel etc arch
    sittlich Lebenswandel etc arch
sittlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Erziehung
Femininum | feminine f <Erziehung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upbringing
    Erziehung von Kindern
    Erziehung von Kindern
  • bringing up
    Erziehung das Erziehen
    Erziehung das Erziehen
Beispiele
  • er hat eine sorgfältige Erziehung genossen
    he has had (oder | orod enjoyed) a good upbringing
    er hat eine sorgfältige Erziehung genossen
  • jemandem eine gute Erziehung geben (oder | orod literarisch | literaryliter angedeihen lassen)
    to givejemand | somebody sb a good upbringing
    jemandem eine gute Erziehung geben (oder | orod literarisch | literaryliter angedeihen lassen)
  • er überlässt die Erziehung der Kinder seiner Frau
    he lets his wife take care of bringing the children up
    er überlässt die Erziehung der Kinder seiner Frau
  • education
    Erziehung körperliche, geistige, politische etc
    Erziehung körperliche, geistige, politische etc
  • mannersPlural | plural pl
    Erziehung gute Manieren
    breeding
    Erziehung gute Manieren
    Erziehung gute Manieren
Beispiele
ländlich-sittlich
Adjektiv | adjective adj meist ironisch | ironicallyiron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rustic
    ländlich-sittlich
    ländlich-sittlich
Beispiele
  • dort geht es noch recht ländlich-sittlich zu
    the area is still very rustic
    dort geht es noch recht ländlich-sittlich zu
höfisch
[ˈhøːfɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • courtly
    höfisch Geschichte | historyHIST Sitten, Zucht etc
    höfisch Geschichte | historyHIST Sitten, Zucht etc
Beispiele
  • court(ly)
    höfisch Literatur | literatureLIT
    höfisch Literatur | literatureLIT
  • höfisch → siehe „Epos
    höfisch → siehe „Epos
Beispiele
gefährdet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Reife
Femininum | feminine f <Reife; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ripeness
    Reife von Obst, Wein, Käse etc
    maturity
    Reife von Obst, Wein, Käse etc
    matureness
    Reife von Obst, Wein, Käse etc
    Reife von Obst, Wein, Käse etc
Beispiele
  • puberty
    Reife Medizin | medicineMED Geschlechtsreife
    Reife Medizin | medicineMED Geschlechtsreife
  • maturity
    Reife des Alters, eines Urteils etc
    matureness
    Reife des Alters, eines Urteils etc
    Reife des Alters, eines Urteils etc
Beispiele
  • er hat noch nicht die sittliche Reife
    er hat noch nicht die sittliche Reife
Beispiele
  • mittlere Reife Abitur
    intermediate school leaving certificate
    etwa junior high school diploma amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    General Certificate of Secondary Education britisches Englisch | British EnglishBr
    mittlere Reife Abitur
kaputtmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to break (oder | orod smash)etwas | something sth
    kaputtmachen kaputt
    kaputtmachen kaputt
  • ruin
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
    bust
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
Beispiele
  • bei der Erziehung eines Menschen kann man sehr viel kaputtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    education can ruin a lot
    bei der Erziehung eines Menschen kann man sehr viel kaputtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • knock (jemand | somebodysb) out
    kaputtmachen erschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kaputtmachen erschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • knock (jemand | somebodysb) down
    kaputtmachen jemanden unterkriegen
    kaputtmachen jemanden unterkriegen
kaputtmachen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich kaputtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wear oneself out
    sich kaputtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
GEW
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <GEW; keinPlural | plural pl> (= Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Teachers’ Union
    GEW
    GEW
herunterbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring (etwas | somethingsth) down
    herunterbringen nach unten
    herunterbringen nach unten
Beispiele
  • ruin
    herunterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herunterbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • drill (oder | orod sink, bore, put) down
    herunterbringen Bergbau | miningBERGB Schacht, Bohrung
    herunterbringen Bergbau | miningBERGB Schacht, Bohrung