„reaping machine“: noun reaping machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GetreideMähmaschine (Getreide)Mähmaschinefeminine | Femininum f reaping machine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR reaping machine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
„sheaf“: noun sheaf [ʃiːf]noun | Substantiv s <sheaves [-vz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Garbe Bund, Bündel Garbefeminine | Femininum f sheaf sheaf Beispiele sheaf binder Garbenbinder (especially | besondersbesonders Maschine) sheaf binder Bundneuter | Neutrum n sheaf Bündelneuter | Neutrum n sheaf sheaf Beispiele sheaf of arrows Pfeilbündel (im Köcher) sheaf of arrows sheaf of fire Feuer-, Geschossgarbe sheaf of fire sheaf of papers Bündel Papiere sheaf of papers bundle (or | oderod sheaf) of rays Strahlenbündel, -büschel bundle (or | oderod sheaf) of rays Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sheaf“: transitive verb sheaf [ʃiːf]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sheaved> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Garben binden in Garben binden sheaf cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sheaf cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „sheaf“: intransitive verb sheaf [ʃiːf]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Garben binden Garben binden sheaf sheaf
„bind“: noun bind [baind]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Band, Bindemittel Bindebacken Haltebogen, Bindebogen, Klammer, Querbalken eisenhaltige Tonerde, Schieferton Quälerei, Plackerei Beispiele to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Klemmeor | oder od in einer Zwickmühle stecken to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg Bandneuter | Neutrum n bind binding material Bindemittelneuter | Neutrum n bind binding material bind binding material Bindebackenmasculine | Maskulinum m bind engineering | TechnikTECH ship’s timber bind engineering | TechnikTECH ship’s timber Haltebogenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Bindebogenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Klammerfeminine | Femininum f bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Querbalkenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS eisenhaltige Tonerde, Schiefertonmasculine | Maskulinum m bind mineralogy | MineralogieMINER bind mineralogy | MineralogieMINER Quälereifeminine | Femininum f bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plackereifeminine | Femininum f bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „bind“: transitive verb bind [baind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bound [baund]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf bounden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einbinden, verbinden, umwickeln, einhüllen fesseln binden, knoten, knüpfen einfassen, befestigen zusammenfügen, festmachen, hart machen verstopfen mieten binden, verpflichten, zwingen einbinden (ein)binden, verbinden, umwickeln, einhüllen bind bind fesseln bind tie up bind tie up (etwas) binden, knoten, knüpfen (about, round, upon um) bind put round bind put round einfassen, befestigen bind put border on, fix bind put border on, fix zusammenfügen, festmachen, hart machen bind make fast bind make fast Beispiele to bind a bargain einen Handel abschließen to bind a bargain verstopfen bind medicine | MedizinMED bind medicine | MedizinMED mieten bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs binden, verpflichten, zwingen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv) bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bind → siehe „bound“ bind → siehe „bound“ Beispiele to bind oneself eine Verbindlichkeit eingehen to bind oneself he is bound to tell him er ist verpflichtet, es ihm zu sagen he is bound to tell him to bindsomebody | jemand sb (as an) apprentice jemanden in die Lehre geben (to bei) to bindsomebody | jemand sb (as an) apprentice (ein)binden bind book bind book „bind“: intransitive verb bind [baind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) binden, fest hart werden, zusammenhalten bindend sein, verpflichten, als Zwang empfunden werden Garben binden binden, festor | oder od hart werden, zusammenhalten bind bind binden(d sein), verpflichten, als Zwang empfunden werden bind be binding bind be binding Garben binden bind bind sheaves bind bind sheaves
„binding“: adjective binding [ˈbaindiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bindend, verbindlich verstopfend bindend, verbindlich (on für) binding binding Beispiele not binding offer unverbindlichesor | oder od frei bleibendes Angebot not binding offer verstopfend binding medicine | MedizinMED binding medicine | MedizinMED „binding“: noun binding [ˈbaindiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Binden Bindemittel BuchEinband Einfassband, Einfassung, Borte, Besatz SkiBindung Bindenneuter | Neutrum n binding binding Bindemittelneuter | Neutrum n binding binding agent binding binding agent (Buch)Einbandmasculine | Maskulinum m binding of book binding of book Beispiele binding in calf Franzband binding in calf Einfassbandneuter | Neutrum n binding edging Einfassungfeminine | Femininum f binding edging Bortefeminine | Femininum f binding edging Besatzmasculine | Maskulinum m binding edging binding edging Beispiele binding of a wheel Beschlag eines Rades binding of a wheel (Ski)Bindungfeminine | Femininum f binding sports | SportSPORT binding sports | SportSPORT
„reap“: transitive verb reap [riːp]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schneiden, mähen, ernten mähen, abernten ernten, verdienen, sammeln schneiden, mähen, ernten reap cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reap cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mähen, abernten reap field reap field ernten, verdienen, sammeln reap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to reap experience Erfahrung(en) sammeln to reap experience to reap large profits große Gewinne einstecken to reap large profits he reaps the fruits of his work er erntet die Früchte seiner Arbeit he reaps the fruits of his work „reap“: intransitive verb reap [riːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mähen, ernten mähen, ernten reap reap Beispiele he reaps as he has sown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er erntet, was er gesät hat he reaps as he has sown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he reaps where he has not sown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er erntet, wo er nicht gesät hat he reaps where he has not sown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Weitere Übersetzungen... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine Beispiele machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized
„printing machine“: noun printing machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnellpresse, BuchDruckmaschine Schnellpressefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Buch)Druckmaschinefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele block printing machine Modelldruckmaschine block printing machine copperplate printing machine Kupfer(tief)druckmaschine, -presse copperplate printing machine cylinder printing machine Walzendruckmaschine, Rotationspresse cylinder printing machine
„bind in“: transitive verb bind intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschließen, hemmen einschließen, hemmen bind in bind in
„whirlwind“: noun whirlwindnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wirbelwind Wirbelwind, Sturm, Gewirr Wirbelwindmasculine | Maskulinum m, -sturmmasculine | Maskulinum m whirlwind whirlwind Wirbel(wind)masculine | Maskulinum m whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sturmmasculine | Maskulinum m whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewirrneuter | Neutrum n whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a whirlwind romance eine stürmische Romanze a whirlwind romance to sow the wind and reap the whirlwind bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Wind säenand | und u. Sturm ernten to sow the wind and reap the whirlwind bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„machination“: noun machinationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tückischer Anschlag, Intrige, Machenschaft, Machination Anstiftung, Anzettelung, Aushecken (tückischer) Anschlag, Intrigefeminine | Femininum f machination plot Machenschaftfeminine | Femininum f machination plot Machinationfeminine | Femininum f machination plot machination plot Beispiele political machinations politische Ränkeor | oder od Umtriebe political machinations Anstiftungfeminine | Femininum f machination of a plot Anzettelungfeminine | Femininum f machination of a plot Ausheckenneuter | Neutrum n machination of a plot machination of a plot machination syn vgl. → siehe „plot“ machination syn vgl. → siehe „plot“