Deutsch-Englisch Übersetzung für "rigid copper bus"

"rigid copper bus" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bus, Bus, Cowper oder IEC-Bus?
copper
[ˈk(ɒ)pə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kupferneuter | Neutrum n (Cu)
    copper metal
    copper metal
Beispiele
  • copper in bars (or | oderod rods)
    Stangenkupfer
    copper in bars (or | oderod rods)
  • copper in rolls
    Rollenkupfer
    copper in rolls
  • copper in sheets
    copper in sheets
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kupferrotneuter | Neutrum n
    copper colour
    copper colour
  • Kupfermünzefeminine | Femininum f
    copper coin
    copper coin
Beispiele
  • Kupferbehältermasculine | Maskulinum m, -gefäßneuter | Neutrum n
    copper copper vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    copper copper vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Kupfer)Kesselmasculine | Maskulinum m
    copper for boiling water, washing clothes
    copper for boiling water, washing clothes
Beispiele
  • großer Kochkessel
    copper especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cooking pot British English | britisches EnglischBr
    copper especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cooking pot British English | britisches EnglischBr
  • Aktienplural | Plural pl der Kupferindustrie, Kupferaktienplural | Plural pl
    copper shares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    copper shares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • (ein) Bläulingmasculine | Maskulinum m
    copper zoology | ZoologieZOOL Fam. Lycaenidae; Schmetterling
    copper zoology | ZoologieZOOL Fam. Lycaenidae; Schmetterling
  • Spielmarkefeminine | Femininum f
    copper counter in faro
    copper counter in faro
  • Mundmasculine | Maskulinum mand | und u. Kehlefeminine | Femininum f
    copper mouth and throat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    copper mouth and throat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • hot coppers <plural | Pluralpl>
    Brandmasculine | Maskulinum m (starker Durst)
    hot coppers <plural | Pluralpl>
  • to cool one’s coppers slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    seinen Brand löschen
    to cool one’s coppers slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
copper
[ˈk(ɒ)pə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verkupfern, mit Kupfer beschlagen
    copper engineering | TechnikTECH equip with copper fittings
    copper engineering | TechnikTECH equip with copper fittings
  • mit Kupfer(blech) überziehen
    copper engineering | TechnikTECH plate with copper
    copper engineering | TechnikTECH plate with copper
  • wetten gegen
    copper in faro American English | amerikanisches EnglischUS
    copper in faro American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to copper a bet durch Auflegen einer Kupfermünze
    to copper a bet durch Auflegen einer Kupfermünze
copper
[ˈk(ɒ)pə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kupfern, aus Kupfer, Kupfer…
    copper made of copper
    copper made of copper
  • kupferrot
    copper copper-coloured
    copper copper-coloured

Beispiele
  • rigid with ice
    vor Eis starrend
    rigid with ice
  • starr, unbeweglich, (orts)fest, stationär
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH fixed in position
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH fixed in position
  • (stand-, form)fest, stabil
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH not flexible
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH not flexible
Beispiele
  • starr
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
  • starr, Trag…
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
Beispiele
  • streng(gläubig)
    rigid religion | ReligionREL
    rigid religion | ReligionREL
  • starr, unelastisch
    rigid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices, market conditions
    rigid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices, market conditions
  • unabänderlich
    rigid legal term, law | RechtswesenJUR constitution
    rigid legal term, law | RechtswesenJUR constitution
  • rigid syn → siehe „rigorous
    rigid syn → siehe „rigorous
  • rigid → siehe „strict
    rigid → siehe „strict
  • rigid → siehe „stringent
    rigid → siehe „stringent
  • rigid syn → siehe „stiff
    rigid syn → siehe „stiff

  • Steifheitfeminine | Femininum f
    rigidity
    Starrheitfeminine | Femininum f
    rigidity
    Starrefeminine | Femininum f
    rigidity
    Rigiditätfeminine | Femininum f (auch im Benehmen)
    rigidity
    rigidity
Beispiele
  • Unbeweglichkeitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH immobility
    rigidity engineering | TechnikTECH immobility
  • (Stand-, Form)Festigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
    Stabilitätfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
  • Starrheitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stiffness
    rigidity engineering | TechnikTECH stiffness
Beispiele
  • also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH
    Steifigkeitszahlfeminine | Femininum f
    also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH
  • Strengefeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unnachgiebigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unerbittlichkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Striktheitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Righeitfeminine | Femininum f
    rigidity in geophysics
    rigidity in geophysics
rigid
[riˈgiːt], rigide [-də]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rigid
    rigid
    rigid
Busen
[ˈbuːzən]Maskulinum | masculine m <Busens; Busen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bosom, breast(sPlural | plural pl)
    Busen einer Frau
    bust
    Busen einer Frau
    Busen einer Frau
Beispiele
  • ein üppiger Busen
    an ample (oder | orod a full) bosom
    ein üppiger Busen
  • bosom
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breast
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heart
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    in the bosom of nature
    am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to drawjemand | somebody sb to one’s bosom
    jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
    to cherish (oder | orod nourish) a viper (oder | orod snake) in one’s bosom
    eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bosom
    Busen Halsausschnitt
    breast
    Busen Halsausschnitt
    Busen Halsausschnitt
Beispiele
  • gulf
    Busen Geografie | geographyGEOG
    bay
    Busen Geografie | geographyGEOG
    Busen Geografie | geographyGEOG
bus
[bʌs]noun | Substantiv s <buses; busses>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Omnibusmasculine | Maskulinum m
    bus
    (Auto)Busmasculine | Maskulinum m
    bus
    bus
Beispiele
  • to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Pferde)Busmasculine | Maskulinum m
    bus history | GeschichteHIST horse-drawn
    bus history | GeschichteHIST horse-drawn
  • Kistefeminine | Femininum f
    bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bus
[bʌs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät &past participle | Partizip Perfekt pperf bussed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bus
[bʌs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ruby copper
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cupritmasculine | Maskulinum m
    ruby copper (ore) mineralogy | MineralogieMINER
    Rotkupfererzneuter | Neutrum n
    ruby copper (ore) mineralogy | MineralogieMINER
    ruby copper (ore) mineralogy | MineralogieMINER
sheathing
[ˈʃiːðiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verschalungfeminine | Femininum f
    sheathing engineering | TechnikTECH process
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    sheathing engineering | TechnikTECH process
    sheathing engineering | TechnikTECH process
  • (Außen)Hautfeminine | Femininum f
    sheathing engineering | TechnikTECH caseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überzugmasculine | Maskulinum m
    sheathing engineering | TechnikTECH caseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschlagmasculine | Maskulinum m
    sheathing engineering | TechnikTECH caseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    sheathing engineering | TechnikTECH caseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sheathing engineering | TechnikTECH caseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bewehrungfeminine | Femininum f
    sheathing engineering | TechnikTECH of cable
    sheathing engineering | TechnikTECH of cable
  • Beschlagenneuter | Neutrum n
    sheathing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF act
    Verhäutenneuter | Neutrum n
    sheathing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF act
    sheathing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF act
  • Bodenbeschlagmasculine | Maskulinum m
    sheathing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF material
    Hautfeminine | Femininum f
    sheathing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF material
    sheathing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF material
Beispiele
  • Beschlagmaterialneuter | Neutrum n
    sheathing engineering | TechnikTECH covering material
    sheathing engineering | TechnikTECH covering material
sheathing
[ˈʃiːðiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verkleidend, Verkleidungs…, Mantel…
    sheathing engineering | TechnikTECH
    sheathing engineering | TechnikTECH
interurban
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
interurban
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)