Deutsch-Englisch Übersetzung für "remember vaguely"
"remember vaguely" Englisch Übersetzung
vague
[veig]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- undeutlich, vage, unbestimmtvague indefinite, uncertain: feelingsvague indefinite, uncertain: feelings
- unklar, nicht präzis(e)vague imprecise, unclearvague imprecise, unclear
Beispiele
-
- to have a vague recollection ofsomething | etwas sth
- nebelhaft, verschwommen, unscharfvague indistinct, fuzzyvague indistinct, fuzzy
- entfernt (Ähnlichkeit)vague figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigvague figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- unbestimmt, unbewusstvague unconsciousvague unconscious
- undefinierbar, unbestimmtvague indefinable: person, charactervague indefinable: person, character
- vage, ausdruckslos, unbestimmbarvague expressionless: facevague expressionless: face
- vague syn vgl. → siehe „obscure“vague syn vgl. → siehe „obscure“
remember
[riˈmembə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich entsinnen (genitive (case) | Genitivgen)remembersich besinnen auf (accusative (case) | Akkusativakk)remembersich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)rememberremember
Beispiele
-
-
- to remember oneselfsich besinnen, über sich sein (eigenes) Verhalten nachdenken
- sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)remember have come to mind againremember have come to mind again
Beispiele
- I remember thates fällt mir (gerade) ein, dass
- sich merken, im Gedächtnis behalten, nicht vergessenremember keep in memoryremember keep in memory
Beispiele
-
- ich habe ihn als hervorragenden Sänger in Erinnerung
-
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- denken anremember with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etcremember with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (im Gebet) gedenkenremember in prayerremember in prayer
- erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)remember remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialremember remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
remember
[riˈmembə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich erinnernremember mit Personalpronomen konstruiert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsremember mit Personalpronomen konstruiert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
remember
[riˈmembə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsremember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- remember syn → siehe „recall“remember syn → siehe „recall“
- remember → siehe „recollect“remember → siehe „recollect“
- remember → siehe „remind“remember → siehe „remind“
- remember → siehe „reminisce“remember → siehe „reminisce“
vagus
[ˈveigəs]noun | Substantiv s <vagi [-dʒai]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
vagueness
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Unbestimmtheitfeminine | Femininum fvaguenessVerschwommenheitfeminine | Femininum fvaguenessvagueness
school day
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
blur
[bləː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf blurred>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- trüben, verdunkeln, verwischenblur dimblur dim
- verwischen, verschmieren, undeutlich verschwommen machenblur smear, obscure: writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcblur smear, obscure: writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- blur outline, photo
- beflecken, beklecksenblur blotblur blot
- besudeln, entstellenblur rare | seltenselten (sully) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigblur rare | seltenselten (sully) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blur
[bləː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- undeutlich verschwommen werden, verschwimmenblur become unclearblur become unclear
blur
[bləː(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- undeutlicher verwischter nebelhafter Eindruckblur unclear impressionblur unclear impression
Beispiele
- eine nebelhafte Erinnerung
- the trees became a blurman konnte die Bäume nur noch verschwommen erkennen
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Makelmasculine | Maskulinum mblur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchandfleckmasculine | Maskulinum mblur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigblur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
first thing
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- man muss vor allem daran denken, dass sie Förmlichkeit nicht mag
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
first thing
adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)