Deutsch-Englisch Übersetzung für "relegate to"

"relegate to" Englisch Übersetzung

Meinten Sie toi, toi, toi, To-do-Liste oder Tao?
relegate
[-geit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • relegate (to) football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    absteigen lassen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    relegate (to) football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be relegated
    to be relegated
  • degradieren
    relegate demote: person
    relegate demote: person
Beispiele
  • I’ve been relegated to answering the phones
    ich bin zur Telefonistin degradiert worden
    I’ve been relegated to answering the phones
Beispiele
Beispiele
  • relegate (to) to inferior position
    verweisen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    relegate (to) to inferior position
  • to relegate details to footnotes
    Details in Fußnoten abhandeln
    to relegate details to footnotes
Beispiele
Beispiele
  • relegate (to) for decision
    (etwas) (zur Entscheidung) überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    relegate (to) for decision
  • verweisen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    relegate refer: person
    relegate refer: person
  • relegate syn vgl. → siehe „commit
    relegate syn vgl. → siehe „commit
relegation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abstiegmasculine | Maskulinum m
    relegation of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relegation of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überweisungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    relegation for decision
    relegation for decision
  • Relegationfeminine | Femininum f
    relegation banishing
    Verweisungfeminine | Femininum f
    relegation banishing
    Verbannungfeminine | Femininum f (to nach)
    relegation banishing
    relegation banishing
relegable
[ˈreligəbl; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verweisbar, zuweisbar
    relegable
    relegable
battle
[ˈbætl]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to battle it (out)
    to battle it (out)
  • to battle against relegation sports | SportSPORT
    gegen den Abstieg kämpfen
    to battle against relegation sports | SportSPORT
  • to battle for breath
    nach Atem ringen
    to battle for breath
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
battle
[ˈbætl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

battle
[ˈbætl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlachtfeminine | Femininum f
    battle
    Treffenneuter | Neutrum n
    battle
    Gefechtneuter | Neutrum n
    battle
    battle
Beispiele
  • Zweikampfmasculine | Maskulinum m
    battle duel
    Duellneuter | Neutrum n
    battle duel
    battle duel
Beispiele
  • Kampfmasculine | Maskulinum m (against gegen for um)
    battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Siegmasculine | Maskulinum m
    battle victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    battle victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Heerneuter | Neutrum n
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heeresabteilungfeminine | Femininum f
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlachtreihefeminine | Femininum f (in der Schlacht)
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troopsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • battle syn → siehe „action
    battle syn → siehe „action
  • battle → siehe „engagement
    battle → siehe „engagement
Beispiele
  • also | aucha. main battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    Haupttreffenneuter | Neutrum n
    also | aucha. main battle military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
Beispiele
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
umschrieben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

umschrieben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circumscribed
    umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
    umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
  • localizedauch | also a. -s-, limited britisches Englisch | British EnglishBr
    umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert
    umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert
Beispiele
Beispiele
  • umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    expanded form (with the periphrasis ‘to do’)
    umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a