„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„release“: transitive verb release [riˈliːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus der Haft entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen loslassen lösen, losmachen befreien, erlösen entbinden freigeben, herausbringen, veröffentlichen auslösen aufgeben, verzichten auf einem anderen als Eigentum überlassen, übertragen freisetzen Weitere Übersetzungen... (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loslassen release let go of release let go of lösen, losmachen release handbrake release handbrake befreien, erlösen (from von) release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to releasesomebody | jemand sb from a contract jemanden aus einem Vertrag entlassen to releasesomebody | jemand sb from a contract to releasesomebody | jemand sb from his word jemandem sein Wort zurückgeben to releasesomebody | jemand sb from his word freigeben, herausbringen, veröffentlichen release make available release make available Beispiele to release an article for publication einen Artikel zur Veröffentlichung freigeben to release an article for publication to release blocked assets Sperrvermögen freigeben to release blocked assets to release a film einen Film (zur Aufführung) freigeben to release a film auslösen release feelings release feelings aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to release a mortgage eine Hypothek löschen to release a mortgage freisetzen release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS freigeben, auslösen release engineering | TechnikTECH release engineering | TechnikTECH ausschalten release engineering | TechnikTECH disconnect release engineering | TechnikTECH disconnect Beispiele to release bombs Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken to release bombs erlassen release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vergeben release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs release syn vgl. → siehe „free“ release syn vgl. → siehe „free“ „release“: noun release [riˈliːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) HaftEntlassung, Freilassung Loslassen Befreiung, Erlösung Entlastung, Entbindung, Freistellung Neuerscheinung Freigabe Aufgabe, Verzichturkunde, Quittung, Preisgabe, Verzicht Auslöser, Auslösung Auspuffklappe, Auspufftakt RechtsÜbertragung, Erledigungsschein (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Freilassungfeminine | Femininum f (from aus) release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Loslassenneuter | Neutrum n release letting go release letting go Befreiungfeminine | Femininum f release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlösungfeminine | Femininum f (from von) release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Entlastungfeminine | Femininum f release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Entbindungfeminine | Femininum f release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Freistellungfeminine | Femininum f release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Neuerscheinungfeminine | Femininum f release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele their latest release is called … ihre neueste CD heißt … their latest release is called … Freigabefeminine | Femininum f release making available release making available Beispiele release of a book Veröffentlichung eines Buchs release of a book release of blocked assets Freigabe von eingefrorenen Vermögenswerten release of blocked assets to be on general release of film überall zu sehen sein to be on general release of film Aufgabefeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR of right Preisgabefeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR of right Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht) release legal term, law | RechtswesenJUR of right release legal term, law | RechtswesenJUR of right Verzichturkundefeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR document Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m release legal term, law | RechtswesenJUR document release legal term, law | RechtswesenJUR document Quittungfeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR receipt release legal term, law | RechtswesenJUR receipt (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele release of mortgage Hypothekenlöschung release of mortgage Auslösermasculine | Maskulinum m release engineering | TechnikTECH device release engineering | TechnikTECH device Auslösungfeminine | Femininum f release engineering | TechnikTECH action release engineering | TechnikTECH action Beispiele release of pressure engineering | TechnikTECH Druckminderung release of pressure engineering | TechnikTECH Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out Auspufftaktmasculine | Maskulinum m release engineering | TechnikTECH exhaust cycle release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
„Kusine“: Femininum Kusine [kuˈziːnə]Femininum | feminine f <Kusine; Kusinen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cousin Beispiele (female) cousin (female)
„female“: noun female [ˈfiːmeil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frau, Mädchen, Weibsbild, Frauenzimmer Weibchen weibliche Pflanze Fraufeminine | Femininum f female woman, girl Mädchenneuter | Neutrum n female woman, girl female woman, girl Weib(sbild)neuter | Neutrum n female derogatory Frauenzimmerneuter | Neutrum n female derogatory female derogatory Weibchenneuter | Neutrum n female female animal female female animal Beispiele the female of the species das Weibchen the female of the species weibliche Pflanze female botany | BotanikBOT female botany | BotanikBOT female syn → siehe „lady“ female syn → siehe „lady“ female → siehe „woman“ female → siehe „woman“ „female“: adjective female [ˈfiːmeil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiblichen Geschlechts von für Frauen, Frauen…, weiblich schwächer, zarter mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck… fruchttragend, mit Stempeln einem Stempel versehen weibisch, schwächlich, weibisch, verweichlicht, schwach wie eine Frau, fraulich, weiblich weiblich EinSchraub… weiblich(en Geschlechts) female opposite of male female opposite of male Beispiele female child Mädchen female child female slave Sklavin female slave female dog Hündin female dog vonor | oder od für Frauen, Frauen…, weiblich female of or for women female of or for women schwächer, zarter female rare | seltenselten (weaker) female rare | seltenselten (weaker) mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck…, (Ein)Schraub… female engineering | TechnikTECH hollow female engineering | TechnikTECH hollow Beispiele female key Hohlschlüssel female key female screw Muttergewinde, Schraubenmutter female screw fruchttragend female botany | BotanikBOT fruit-bearing female botany | BotanikBOT fruit-bearing mit Stempelnor | oder od einem Stempel versehen, weiblich (Blüte) female botany | BotanikBOT pistillate female botany | BotanikBOT pistillate weibisch, schwächlich female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weibisch, verweichlicht, schwach female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wie eine Frau, fraulich, weiblich female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female syn → siehe „effeminate“ female syn → siehe „effeminate“ female → siehe „feminine“ female → siehe „feminine“ female → siehe „ladylike“ female → siehe „ladylike“ female → siehe „womanly“ female → siehe „womanly“
„releasing“: adjective releasing [riˈliːsiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befreiend Auslöse… befreiend releasing releasing Auslöse… releasing engineering | TechnikTECH releasing engineering | TechnikTECH
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„Milke“: Femininum Milke [ˈmɪlkə]Femininum | feminine f <Milke; keinPlural | plural pl> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calf’s sweetbread (calf’s) sweetbread Milke Kalbsbries(chen) Milke Kalbsbries(chen)
„femality“: noun femality [fiˈmæliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weibliche Natur Unmännlichkeit weibliche Natur femality female nature femality female nature Unmännlichkeitfeminine | Femininum f femality unmanliness femality unmanliness
„time-release“: adjective time-releaseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Depotwirkung mit Depotwirkung time-release pharmacy | PharmaziePHARM time-release pharmacy | PharmaziePHARM Beispiele time-release medicine Depotpräparat time-release medicine
„milk“: noun milk [milk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Milch PflanzenMilch, Milchsaft Milch, milchartige Flüssigkeit Austernlaich Wolken Milchfarbe Milchfeminine | Femininum f milk milk Beispiele milk and honey figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Milchand | und u. Honig milk and honey figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig milk and honey Überfülle an allem, was das Herz begehrt milk and honey milk of human kindness Milch der frommen Denkungsart milk of human kindness skim(med) milk Magermilch skim(med) milk it is no use crying over spilt milk geschehene Dinge sind nicht zu ändern, hin ist hin it is no use crying over spilt milk a land flowing with milk and honey ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt a land flowing with milk and honey that accounts for the milk in the coconut humorously | humorvoll, scherzhafthum das erklärt alles that accounts for the milk in the coconut humorously | humorvoll, scherzhafthum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Pflanzen)Milchfeminine | Femininum f milk botany | BotanikBOT Milchsaftmasculine | Maskulinum m milk botany | BotanikBOT milk botany | BotanikBOT Milchfeminine | Femininum f milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM milchartige Flüssigkeit milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Beispiele milk of sulphur Schwefelmilch milk of sulphur Austernlaichmasculine | Maskulinum m milk zoology | ZoologieZOOL milk zoology | ZoologieZOOL Wolkenplural | Plural pl (in Diamanten) milk mineralogy | MineralogieMINER milk mineralogy | MineralogieMINER Milchfarbefeminine | Femininum f milk colour milk colour „milk“: transitive verb milk [milk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) melken abzapfen, leeren, schröpfen, rupfen, melken anzapfen wetten gegen melken milk milk Beispiele to milk a cow eine Kuh melken to milk a cow to milk the pigeon familiar, informal | umgangssprachlichumg selten den Mohren weiß waschen,something | etwas etwas Unmögliches versuchen to milk the pigeon familiar, informal | umgangssprachlichumg abzapfen, leeren milk empty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig milk empty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schröpfen, rupfen, melken milk get money out of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig milk get money out of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anzapfen milk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK line etc:, um Nachrichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitzuhören milk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK line etc:, um Nachrichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitzuhören wetten gegen (ein eigenes Pferd, das nicht gewinnen kannor | oder od soll) milk in horse racing British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl milk in horse racing British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „milk“: intransitive verb milk [milk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Milch geben melken Milch geben milk milk melken milk of milkmaidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc milk of milkmaidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc