Deutsch-Englisch Übersetzung für "releasing of milk by the female"

"releasing of milk by the female" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Milu, mild, Mill. oder Milz?
Stand-by
, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standby
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • standby (mode)
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • auf Stand-by (geschaltet)
    to be on standby
    auf Stand-by (geschaltet)
  • das Gerät ist im Stand-by
    the appliance is on standby
    das Gerät ist im Stand-by
Beispiele

  • (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loslassen
    release let go of
    release let go of
  • befreien, erlösen (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • auslösen
    release feelings
    release feelings
  • aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • freisetzen
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • freigeben, auslösen
    release engineering | TechnikTECH
    release engineering | TechnikTECH
  • ausschalten
    release engineering | TechnikTECH disconnect
    release engineering | TechnikTECH disconnect
Beispiele
  • to release bombs
    Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken
    to release bombs
  • erlassen
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergeben
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • release syn vgl. → siehe „free
    release syn vgl. → siehe „free

  • (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Loslassenneuter | Neutrum n
    release letting go
    release letting go
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entbindungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freistellungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Neuerscheinungfeminine | Femininum f
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Freigabefeminine | Femininum f
    release making available
    release making available
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Preisgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht)
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
  • Verzichturkundefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Quittungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
  • (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Auslösermasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH device
    release engineering | TechnikTECH device
  • Auslösungfeminine | Femininum f
    release engineering | TechnikTECH action
    release engineering | TechnikTECH action
Beispiele
  • release of pressure engineering | TechnikTECH
    Druckminderung
    release of pressure engineering | TechnikTECH
  • Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
  • Auspufftaktmasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
Kusine
[kuˈziːnə]Femininum | feminine f <Kusine; Kusinen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
female
[ˈfiːmeil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fraufeminine | Femininum f
    female woman, girl
    Mädchenneuter | Neutrum n
    female woman, girl
    female woman, girl
  • Weib(sbild)neuter | Neutrum n
    female derogatory
    Frauenzimmerneuter | Neutrum n
    female derogatory
    female derogatory
  • Weibchenneuter | Neutrum n
    female female animal
    female female animal
Beispiele
  • weibliche Pflanze
    female botany | BotanikBOT
    female botany | BotanikBOT
  • female syn → siehe „lady
    female syn → siehe „lady
  • female → siehe „woman
    female → siehe „woman

  • weiblich(en Geschlechts)
    female opposite of male
    female opposite of male
Beispiele
  • vonor | oder od für Frauen, Frauen…, weiblich
    female of or for women
    female of or for women
  • schwächer, zarter
    female rare | seltenselten (weaker)
    female rare | seltenselten (weaker)
  • mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck…, (Ein)Schraub…
    female engineering | TechnikTECH hollow
    female engineering | TechnikTECH hollow
Beispiele
  • fruchttragend
    female botany | BotanikBOT fruit-bearing
    female botany | BotanikBOT fruit-bearing
  • mit Stempelnor | oder od einem Stempel versehen, weiblich (Blüte)
    female botany | BotanikBOT pistillate
    female botany | BotanikBOT pistillate
  • weibisch, schwächlich
    female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • weibisch, verweichlicht, schwach
    female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wie eine Frau, fraulich, weiblich
    female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • female syn → siehe „effeminate
    female syn → siehe „effeminate
  • female → siehe „feminine
    female → siehe „feminine
  • female → siehe „ladylike
    female → siehe „ladylike
  • female → siehe „womanly
    female → siehe „womanly
releasing
[riˈliːsiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslöse…
    releasing engineering | TechnikTECH
    releasing engineering | TechnikTECH
Stand-by-Modus
, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Milke
[ˈmɪlkə]Femininum | feminine f <Milke; keinPlural | plural pl> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (calf’s) sweetbread
    Milke Kalbsbries(chen)
    Milke Kalbsbries(chen)
femality
[fiˈmæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weibliche Natur
    femality female nature
    femality female nature
  • Unmännlichkeitfeminine | Femininum f
    femality unmanliness
    femality unmanliness
time-release
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Depotwirkung
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
Beispiele
milk
[milk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Milchfeminine | Femininum f
    milk
    milk
Beispiele
  • (Pflanzen)Milchfeminine | Femininum f
    milk botany | BotanikBOT
    Milchsaftmasculine | Maskulinum m
    milk botany | BotanikBOT
    milk botany | BotanikBOT
  • Milchfeminine | Femininum f
    milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    milchartige Flüssigkeit
    milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • Austernlaichmasculine | Maskulinum m
    milk zoology | ZoologieZOOL
    milk zoology | ZoologieZOOL
  • Wolkenplural | Plural pl (in Diamanten)
    milk mineralogy | MineralogieMINER
    milk mineralogy | MineralogieMINER
  • Milchfarbefeminine | Femininum f
    milk colour
    milk colour
milk
[milk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to milk a cow
    eine Kuh melken
    to milk a cow
  • to milk the pigeon familiar, informal | umgangssprachlichumg
    selten den Mohren weiß waschen,something | etwas etwas Unmögliches versuchen
    to milk the pigeon familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abzapfen, leeren
    milk empty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    milk empty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schröpfen, rupfen, melken
    milk get money out of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    milk get money out of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anzapfen
    milk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK line etc:, um Nachrichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitzuhören
    milk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK line etc:, um Nachrichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitzuhören
  • wetten gegen (ein eigenes Pferd, das nicht gewinnen kannor | oder od soll)
    milk in horse racing British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    milk in horse racing British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
milk
[milk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melken
    milk of milkmaidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    milk of milkmaidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc