„Stress“: Maskulinum Stress [strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stress stress stress Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele im Stress sein to be under stress im Stress sein er hat viel Stress he is under a lot of stress er hat viel Stress ich bin im Stress! Im stressed out! ich bin im Stress! Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be impatient, to hassle people Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg mach mal keinen Stress! chill out! take it easy! mach mal keinen Stress! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stress Stress Geologie | geologyGEOL Stress Geologie | geologyGEOL
„regional“: adjective regional [ˈriːdʒənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) räumlich begrenzt, lokal Regional…, Bezirks…, Distrikts… regional, gebiets-, strichweise, örtlichor | oder od räumlich (begrenzt) regional regional lokal regional especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED regional especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED Beispiele regional an(a)esthesia medicine | MedizinMED örtliche Betäubung, Lokalanästhesie regional an(a)esthesia medicine | MedizinMED regional correspondent Lokalkorrespondent(in) regional correspondent regional daily regionale Tageszeitung regional daily regional daily press regionale Tagespresse regional daily press regional diagnosis medicine | MedizinMED Herddiagnose regional diagnosis medicine | MedizinMED regional dishes regionale Gerichte regional dishes regional geography regionale Geografie, (spezielle) Länderkunde regional geography regional spread botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL regionale Verbreitung (bestimmter Pflanzenand | und u. Tiere) regional spread botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL regional unit räumliche Einheit, Raumeinheit regional unit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Regional…, Bezirks…, Distrikts… regional relating to region regional relating to region Beispiele regional court etwa Landgericht regional court etwa regional director Bezirksleiter, -direktor regional director regional government Bezirksregierung regional government regional pact Regionalabkommen regional pact Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stress“: transitive verb stress [stres]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betonen, hervorheben, unterstreichen betonen, den Akzent legen auf beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen beanspruchen, überlasten, -anstrengen in den Vordergrund stellen, Nachdruck Gewicht legen auf eine Beanspruchung ausüben auf betonen, hervorheben, unterstreichen, in den Vordergrund stellen, Nachdruckor | oder od Gewicht legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress emphasize stress emphasize Beispiele to stress the importance die Bedeutung hervorheben to stress the importance I must stress that … ich muss betonen, dass … I must stress that … betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Beispiele you stress the first syllable die erste Silbe wird betont you stress the first syllable beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen, eine Beanspruchung ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on beanspruchen, überlasten, -anstrengen stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „stress“: noun stress [stres]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stress, Anstrengung, Anspannung, Belastung Zwang, Druck, Gewalt Stress Nachdruck, Gewicht, Wert, Bedeutung Druck, Betonung, Ton, Wort-, SatzAkzent, Nachdruck betonte Silbe Beanspruchung, Spannung, Belastung, Last Kraft Beanspruchung, Kraft, Spannung Stress Weitere Übersetzungen... Stressmasculine | Maskulinum m stress strain, pressure Anstrengungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Anspannungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Belastungfeminine | Femininum f stress strain, pressure stress strain, pressure Beispiele times of stress Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten times of stress to be under stress unter Stress stehen to be under stress the stresses and strains of der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen) the stresses and strains of to be suffering from stress unter Stress stehen to be suffering from stress Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zwangmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Druckmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Gewaltfeminine | Femininum f stress constraint, force stress constraint, force Beispiele the stress of poverty die drückende Armut the stress of poverty to subject to stress Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to subject to stress under (or | oderod driven by) the stress of circumstances unter dem Druck der Umstände under (or | oderod driven by) the stress of circumstances Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse) stress medicine | MedizinMED stress medicine | MedizinMED Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Gewichtneuter | Neutrum n stress emphasis, significance Wertmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Bedeutungfeminine | Femininum f stress emphasis, significance stress emphasis, significance Beispiele to lay stress (up)on Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) betonen to lay stress (up)on Druckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Betonungfeminine | Femininum f stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „secondary stress“ stress → siehe „secondary stress“ Beispiele main stress Hauptton main stress stress accent (reiner) Betonungsakzent stress accent stress group Akzentgruppe stress group the stress is on the 2nd syllable die Betonungor | oder od der Ton liegt auf der 2. Silbe the stress is on the 2nd syllable Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen betonte Silbe stress literature | LiteraturLIT stressed syllable stress literature | LiteraturLIT stressed syllable Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Belastungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Lastfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension Beispiele bending stress Biegebeanspruchung bending stress casting stresses Gussspannungen casting stresses dynamic stress dynamische Belastung dynamic stress static stress statische Beanspruchung static stress free of stresses spannungsfrei free of stresses Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS power stress physics | PhysikPHYS power Beispiele stress analysis Kräftebestimmung stress analysis stress diagram Kräfteplan stress diagram axial stress axiale Kraft axial stress Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress → siehe „yield stress“ stress → siehe „yield stress“ Beispiele highest stress Höchstbeanspruchung highest stress rupture stress Bruchlast, -belastung rupture stress Stressmasculine | Maskulinum m stress geology | GeologieGEOL stress geology | GeologieGEOL Drangmasculine | Maskulinum m stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Drängenneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Ungestümneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Beispiele the stress of weather die Unbilden der Witterung the stress of weather storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress
„region“: noun region [ˈriːdʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebiet, Bereich Gebiet, Gegend, Landstrich, Bezirk Region, Gebiet Luft-, MeeresSchicht, Sphäre Region, Reich KörperRegion VerwaltungsBezirk, Distrikt, Rayon Gebietneuter | Neutrum n region generally | allgemeinallgemein Bereichmasculine | Maskulinum m region generally | allgemeinallgemein region generally | allgemeinallgemein Beispiele in the region im Bereich, in der Gegend (of vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) in the region the costs are in the region of £100 die Kosten betragen etwa £100 the costs are in the region of £100 analytic region of a function analytischer Bereich einer Funktion analytic region of a function spectral region, region of the spectrum Spektralbereich spectral region, region of the spectrum region of high (low) pressure meteorology | MeteorologieMETEO Gebiet hohen (tiefen) Luftdrucks, Hoch-(Tief)druckgebiet region of high (low) pressure meteorology | MeteorologieMETEO the region of metaphysics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Gebiet der Metaphysik the region of metaphysics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gebietneuter | Neutrum n region of country Gegendfeminine | Femininum f region of country Landstrichmasculine | Maskulinum m region of country Bezirkmasculine | Maskulinum m region of country region of country Beispiele the region between the Elbe and the Rhine das Gebiet zwischen Elbeand | und u. Rhein the region between the Elbe and the Rhine overcrowded regions übervölkerte Gebiete overcrowded regions overcrowded regions commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ballungsgebiete overcrowded regions commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Regionfeminine | Femininum f region botany | BotanikBOT geography | GeografieGEOG zoology | ZoologieZOOL Gebietneuter | Neutrum n region botany | BotanikBOT geography | GeografieGEOG zoology | ZoologieZOOL region botany | BotanikBOT geography | GeografieGEOG zoology | ZoologieZOOL Beispiele tropical regions Tropengebiete tropical regions of altitude (depth) Höhen-(Tiefen)stufe of altitude (depth) (Luft-, Meeres)Schichtfeminine | Femininum f region of air, sea Sphärefeminine | Femininum f region of air, sea region of air, sea Beispiele the upper regions of the air die oberen Luftschichten the upper regions of the air Regionfeminine | Femininum f region of universeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichneuter | Neutrum n region of universeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig region of universeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the upper regions die höheren Regionen, der Himmel the upper regions the lower regions die Unterwelt the lower regions the lower regions hell die Hölle the lower regions hell the lower regions kingdom of the dead das Totenreich the lower regions kingdom of the dead celestial regions himmlische Regionen celestial regions the region beyond the grave das Reich jenseits des Grabes, das Jenseits the region beyond the grave Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Körper)Regionfeminine | Femininum f, (-)Gegendfeminine | Femininum f region medicine | MedizinMED region medicine | MedizinMED Beispiele abdominal region Bauch-, Unterleibs-, Abdominalgegend, -region abdominal region anal region Anal-, Aftergegend anal region cardiac region Herzgegend cardiac region gastric region Magengegend gastric region the region of the eyes die Augenregion the region of the eyes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verwaltungs)Bezirkmasculine | Maskulinum m region administrative region:, of town, country Distriktmasculine | Maskulinum m region administrative region:, of town, country region administrative region:, of town, country Rayonmasculine | Maskulinum m region administrative region history | GeschichteHIST in USSR region administrative region history | GeschichteHIST in USSR
„Zweigstelle“: Femininum ZweigstelleFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) branch office branch branch (office) Zweigstelle Zweigstelle Beispiele regionale Zweigstelle einer Gewerkschaft (local) union branch local amerikanisches Englisch | American EnglishUS regionale Zweigstelle einer Gewerkschaft branch Zweigstelle Agentur etc Zweigstelle Agentur etc
„sacral“: adjective sacral [ˈseikrəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sakral sakral, Sakral…, Kreuzbein… sakral sacral religion | ReligionREL sacral religion | ReligionREL sakral, Sakral…, Kreuz(bein)… sacral medicine | MedizinMED sacral medicine | MedizinMED Beispiele sacral region Sakralgegend sacral region „sacral“: noun sacral [ˈseikrəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreuzbein-, Sakralwirbel Sakralnerv Kreuz(bein)-, Sakralwirbelmasculine | Maskulinum m sacral medicine | MedizinMED bone sacral medicine | MedizinMED bone Sakralnervmasculine | Maskulinum m sacral nerve sacral nerve
„suprascapular“: adjective suprascapularadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) über dem Schulterblatt befindlich über dem Schulterblatt (befindlich) suprascapular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL suprascapular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele suprascapular region Oberschulterblattgegend suprascapular region
„stressful“: adjective stressful [ˈstresful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressful stressful Beispiele it was very stressful es war ein großer Stress it was very stressful
„regional“: Adjektiv regional [regɪ̆oˈnaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) regional regional regional regional
„…stress“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …stressMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stress stress …stress …stress Beispiele Beschaffungsstress desperation to get a fix (of drugs) Beschaffungsstress Ehestress marital stress Ehestress