Deutsch-Englisch Übersetzung für "recessing bit"

"recessing bit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bat, Bib., BIP oder brit.?

  • (Wand)Vertiefungfeminine | Femininum f, (-)Aussparungfeminine | Femininum f
    recess architecture | ArchitekturARCH
    Nischefeminine | Femininum f
    recess architecture | ArchitekturARCH
    Alkovenmasculine | Maskulinum m
    recess architecture | ArchitekturARCH
    Blendefeminine | Femininum f
    recess architecture | ArchitekturARCH
    recess architecture | ArchitekturARCH
  • (zeitweilige) Unterbrechung, Pausefeminine | Femininum f
    recess break, vacation
    Ferienplural | Plural pl
    recess break, vacation
    recess break, vacation
Beispiele
  • Rückgangmasculine | Maskulinum m
    recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zurückweichenneuter | Neutrum n, -flutenneuter | Neutrum n
    recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m
    recess place of refuge
    Unterschlupfmasculine | Maskulinum m
    recess place of refuge
    abgeschiedener Ort, stiller Winkel
    recess place of refuge
    recess place of refuge
  • Ein-, Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (das) Innere, Tiefenplural | Plural pl
    recess secret place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    recess secret place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in the recesses of the mountains <plural | Pluralpl>
    tief in den Bergen
    in the recesses of the mountains <plural | Pluralpl>
  • the recesses of the heart <plural | Pluralpl>
    die Tiefen des Herzens
    the recesses of the heart <plural | Pluralpl>
  • (Schul)Pausefeminine | Femininum f
    recess school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
    recess school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
  • Recessusmasculine | Maskulinum m
    recess medicine | MedizinMED
    recess medicine | MedizinMED
  • Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Absonderungfeminine | Femininum f
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
recess
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • recessed bead architecture | ArchitekturARCH
    versenkter Rundstab
    recessed bead architecture | ArchitekturARCH
  • recessed bed
    in einer Nische stehendes Bett
    recessed bed
  • ausbuchten, eine Vertiefungor | oder od Nische anbringen in (dative (case) | Dativdat)
    recess wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recess wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
recess
intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bit
[bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    binary digit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
recession
[riːˈseʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückabtretungfeminine | Femininum f
    recession legal term, law | RechtswesenJUR
    Rückgabefeminine | Femininum f
    recession legal term, law | RechtswesenJUR
    recession legal term, law | RechtswesenJUR
recession
[riˈseʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rezessionfeminine | Femininum f
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Wirtschaftsflautefeminine | Femininum f
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    (vorübergehender) Rückgang
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Zurück-, Abtretenneuter | Neutrum n
    recession withdrawing
    Rücktrittmasculine | Maskulinum m
    recession withdrawing
    recession withdrawing
  • Ein-, Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    recession in wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recession in wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Auszugmasculine | Maskulinum m (der Geistlichenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nach dem Gottesdienst)
    recession religion | ReligionREL
    recession religion | ReligionREL
recessive
[riˈsesiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurücktretend, -weichend
    recessive
    recessive
  • recessiv
    recessive biology | BiologieBIOL
    recessive biology | BiologieBIOL
  • rückläufig
    recessive linguistics | SprachwissenschaftLING stress
    recessive linguistics | SprachwissenschaftLING stress
recessive
[riˈsesiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recessives Merkmal
    recessive biology | BiologieBIOL characteristic
    recessive biology | BiologieBIOL characteristic
  • Individuumneuter | Neutrum n mit recessiven Eigenschaften
    recessive biology | BiologieBIOL organism
    recessive biology | BiologieBIOL organism
bit
[bit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Stückneuter | Neutrum n
    bit snack
    bit snack
Beispiele
  • a bit small amount
    ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig
    a bit small amount
  • a bit of news/advice
    eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge
    a bit of news/advice
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Weilchenneuter | Neutrum n
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kleine (ursprünglich span.) Münze
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    25 (50) Cent
    two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kleine Münze
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele

  • Gebissneuter | Neutrum n
    bit in horse’s mouth
    bit in horse’s mouth
Beispiele
  • Zaummasculine | Maskulinum m
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kandarefeminine | Femininum f
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Bohreisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Meißelmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Schneidefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
  • Hobeleisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • Backefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH
    Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten)
    bit musical term | MusikMUS
    bit musical term | MusikMUS
bit
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bit
[bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite
    bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite
bit
[bit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit)
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
binding recess
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bandagenutefeminine | Femininum f
    binding recess electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    binding recess electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK