„Chirurg“: Maskulinum Chirurg [çiˈrʊrk]Maskulinum | masculine m <Chirurgen; Chirurgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) operating surgeon (operating) surgeon Chirurg Medizin | medicineMED Chirurg Medizin | medicineMED Beispiele behandelnder [beratender] Chirurg attending [consulting] surgeon behandelnder [beratender] Chirurg Chirurg sein to be a surgeon Chirurg sein
„orthopädisch“: Adjektiv orthopädischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orthopaedic orthop(a)edic orthopädisch Schuhe etc orthopädisch Schuhe etc
„medico-“ medico- [mediko] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) medizinisch medizinisch medico- Wortelement mit der Bedeutung medico- Wortelement mit der Bedeutung Beispiele medico-chirurgic(al) medizinisch-chirurgisch medico-chirurgic(al) medico-legal gerichtsmedizinisch, forensisch medico-legal
„Kompetenz“: Femininum Kompetenz [kɔmpeˈtɛnts]Femininum | feminine f <Kompetenz; Kompetenzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) area of authority responsibility authority, competence, knowledge competence, cognizance -s-, jurisdiction competency, adequate means of subsistence authority, power terms of reference authority, power(sPlural | plural pl) Kompetenz Befugnis Kompetenz Befugnis Beispiele das liegt außerhalb unserer Kompetenz, das übersteigt unsere Kompetenzen that is not within our authority das liegt außerhalb unserer Kompetenz, das übersteigt unsere Kompetenzen wir haben die Kompetenz, das zu tun we are authorized (oder | orod we have the authority) to do that wir haben die Kompetenz, das zu tun er hat damit seine Kompetenz(en) überschritten he exceeded his authority in doing that, he was not authorized (oder | orod he did not have the right) to do that er hat damit seine Kompetenz(en) überschritten area of authority Kompetenz Kompetenzbereich Kompetenz Kompetenzbereich responsibility Kompetenz Zuständigkeit Kompetenz Zuständigkeit Beispiele solche Fälle fallen in die Kompetenz eines Chirurgen a surgeon is responsible for such cases solche Fälle fallen in die Kompetenz eines Chirurgen authority Kompetenz Befähigung <nurSingular | singular sg> competence Kompetenz Befähigung <nurSingular | singular sg> knowledge Kompetenz Befähigung <nurSingular | singular sg> Kompetenz Befähigung <nurSingular | singular sg> Beispiele soziale Kompetenz <nurSingular | singular sg> social competence soziale Kompetenz <nurSingular | singular sg> ich erkenne seine Kompetenz auf diesem Gebiet voll an <nurSingular | singular sg> I completely acknowledge his authority in this field ich erkenne seine Kompetenz auf diesem Gebiet voll an <nurSingular | singular sg> competence, cognizanceauch | also a. -s-, jurisdiction, terms britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl of reference Kompetenz Rechtswesen | legal term, lawJUR Kompetenz Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele in die Kompetenz eines Gerichts fallen to fall (oder | orod come) under the cognizance of a court in die Kompetenz eines Gerichts fallen competency, adequate meansPlural | plural pl of subsistence Kompetenz katholisch | CatholicKATH Kompetenz katholisch | CatholicKATH
„Ruf“: Maskulinum Ruf [ruːf]Maskulinum | masculine m <Ruf(e)s; Rufe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) call shout, cry call, summons voice, calling reputation, repute, name call, offer of a professorship signal, call, sound call, hunting signal, hunting horn telephone number call Ruf Ruf Beispiele der Ruf des Wächters [Kuckucks, Uhus] the call of the watchman [cuckoo, eagle owl] der Ruf des Wächters [Kuckucks, Uhus] auf seinen Ruf (hin) wurde die Tür geöffnet the door was opened at his call auf seinen Ruf (hin) wurde die Tür geöffnet shout Ruf Schrei cry Ruf Schrei Ruf Schrei Beispiele ein anfeuernder Ruf a shout of encouragement, a cheer ein anfeuernder Ruf ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt) a shout rings out ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt) „Halt!“ ertönte ein Ruf “Stop!” a voice shouted „Halt!“ ertönte ein Ruf ein Ruf nach etwas auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a call foretwas | something sth ein Ruf nach etwas auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen call Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> summons Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg> the call of the wild der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg> der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg> the call to arms der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg> der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg> the call of the bell to prayer der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg> der Ruf des Muezzins <nurSingular | singular sg> the call of the muezzin der Ruf des Muezzins <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen voice Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> calling Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg> to obey the voice of one’s conscience [heart] dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg> reputation Ruf <nurSingular | singular sg> repute Ruf <nurSingular | singular sg> name Ruf <nurSingular | singular sg> Ruf <nurSingular | singular sg> Beispiele einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen to enjoy (oder | orod have) a good reputation einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen schlechter Ruf <nurSingular | singular sg> bad reputation, disrepute, disreputability, notoriety schlechter Ruf <nurSingular | singular sg> von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg> of ill repute, disreputable von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruf als Chirurg schaffen (oder | orod erwerben) <nurSingular | singular sg> to build up a reputation (oder | orod to make oneself a name) as a surgeon sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruf als Chirurg schaffen (oder | orod erwerben) <nurSingular | singular sg> auf seinen Ruf halten <nurSingular | singular sg> to set store by one’s reputation auf seinen Ruf halten <nurSingular | singular sg> das schadete seinem Ruf, das war seinem Ruf abträglich <nurSingular | singular sg> that damaged his reputation das schadete seinem Ruf, das war seinem Ruf abträglich <nurSingular | singular sg> in schlechtem (oder | orod üblem) Ruf stehen <nurSingular | singular sg> to be considered to be disreputable in schlechtem (oder | orod üblem) Ruf stehen <nurSingular | singular sg> sie ist besser als ihr Ruf <nurSingular | singular sg> she is better than she is reputed (oder | orod said) to be sie ist besser als ihr Ruf <nurSingular | singular sg> bei jemandem in schlechtem Ruf stehen <nurSingular | singular sg> to be considered byjemand | somebody sb to be disreputable bei jemandem in schlechtem Ruf stehen <nurSingular | singular sg> jemanden bei jemandem in schlechten Ruf bringen <nurSingular | singular sg> to bringjemand | somebody sb into bad repute (oder | orod disrepute) withjemand | somebody sb, to discreditjemand | somebody sb withjemand | somebody sb jemanden bei jemandem in schlechten Ruf bringen <nurSingular | singular sg> im Ruf eines guten Arbeiters stehen <nurSingular | singular sg> to enjoy the reputation of a good worker im Ruf eines guten Arbeiters stehen <nurSingular | singular sg> ihm geht der Ruf eines guten Arztes voraus <nurSingular | singular sg> he is said to be a good doctor ihm geht der Ruf eines guten Arztes voraus <nurSingular | singular sg> ein Wissenschaftler von Ruf <nurSingular | singular sg> a scientist of repute (oder | orod renown) ein Wissenschaftler von Ruf <nurSingular | singular sg> der Ruf einer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> the standing of a firm der Ruf einer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen call Ruf Schulwesen | schoolSCHULE offer of a professorship Ruf Schulwesen | schoolSCHULE Ruf Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele Professor S. erhielt einen (oder | orod an Professor S. erging ein) Ruf an die Universität Berlin Professor S. received a call to (oder | orod was offered a professorship at) the university of Berlin Professor S. erhielt einen (oder | orod an Professor S. erging ein) Ruf an die Universität Berlin den Ruf annehmen to accept (oder | orod follow) the call den Ruf annehmen telephone (oder | orod phone) number Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg> Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg> Beispiele Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg> general call Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg> signal Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten call Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten sound Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten Beispiele der Ruf des Jagdhorns the call of the bugle der Ruf des Jagdhorns call (of game birds and fawns) Ruf Jagd | huntingJAGD Ruf Jagd | huntingJAGD instrument for calling game animals and birds Ruf Jagd | huntingJAGD Ruf Jagd | huntingJAGD hunting signal Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf hunting horn Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns