„ordnungswidrig“: Adjektiv ordnungswidrigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unlawful, illegal, against the rules contrary to the rules, irregular unlawful, illegal, against the rules (oder | orod regulations) ordnungswidrig gegen die Regeln ordnungswidrig gegen die Regeln Beispiele ordnungswidriges Verhalten disorderly conduct ordnungswidriges Verhalten contrary to (oder | orod against) the rules, irregular ordnungswidrig regelwidrig ordnungswidrig regelwidrig
„Lieferung“: Femininum LieferungFemininum | feminine f <Lieferung; Lieferungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delivery, supply, provision, consignment, installment installment, instalment, part, fascicle instalment, part delivery, supply, purveyance, shipment delivery Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH supply Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versorgung Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versorgung provision Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln supply Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln purveyance Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln consignment Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung shipment Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teillieferung Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teillieferung instalment, part delivery britisches Englisch | British EnglishBr Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele die Lieferung durchführen (oder | orod vornehmen) to effect (oder | orod execute) delivery, to deliver die Lieferung durchführen (oder | orod vornehmen) sofortige [prompte] Lieferung immediate [prompt] delivery sofortige [prompte] Lieferung Lieferung innerhalb zwei Monaten delivery within two months Lieferung innerhalb zwei Monaten Lieferung auf Abruf delivery on (oder | orod at) call Lieferung auf Abruf zahlbar bei Lieferung cash on delivery, C.O.D. zahlbar bei Lieferung Lieferung an Bord delivery on board Lieferung an Bord Lieferung frei Haus delivered free house (oder | orod domicile) Lieferung frei Haus freie Lieferung free delivery, delivered free of charge(s), carriage paid freie Lieferung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS Lieferung BUCHDRUCK Lieferung BUCHDRUCK instalment, part, fascicle britisches Englisch | British EnglishBr Lieferung BUCHDRUCK Lieferung BUCHDRUCK Beispiele das Buch erscheint in Lieferungen the book is appearing in instal(l)ments (oder | orod in serial form, serially) das Buch erscheint in Lieferungen
„bereitliegen“: intransitives Verb bereitliegenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be ready be ready bereitliegen bereitliegen Beispiele die Waren liegen zur Lieferung bereit the goods are ready for delivery (oder | orod shipment) die Waren liegen zur Lieferung bereit
„rückständig“: Adjektiv rückständigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) antiquated, out-of-date, behind the times backward, underdeveloped in arrears, in arrears, outstanding, overdue behind with payment antiquated, out-of-date (attributiv, beifügend | attributive useattr) rückständig unzeitgemäß behind the times rückständig unzeitgemäß rückständig unzeitgemäß Beispiele rückständig sein to be behind the times rückständig sein backward rückständig Land etc underdeveloped rückständig Land etc rückständig Land etc in arrears rückständig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person behind with payment rückständig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person rückständig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person in arrears, outstanding, (over)due rückständig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gelder etc rückständig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gelder etc Beispiele rückständige Beträge sums (oder | orod amounts) in arrears, amounts outstanding rückständige Beträge rückständige Lieferung outstanding delivery rückständige Lieferung rückständige Miete rent in arrears, arrearsPlural | plural pl of rent rückständige Miete
„gewährleisten“: transitives Verb gewährleistentransitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewährleistet; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guarantee, ensure guarantee gewährleisten ensure gewährleisten gewährleisten Beispiele ich gewährleiste Ihnen pünktliche Lieferung I guarantee you punctual delivery ich gewährleiste Ihnen pünktliche Lieferung die Ausführung eines Plans gewährleisten to ensure the realization of a plan die Ausführung eines Plans gewährleisten er gewährleistet den Erfolg des Unternehmens he guarantees that the undertaking will be a success er gewährleistet den Erfolg des Unternehmens
„sofortig“: Adjektiv sofortigAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) immediate, prompt, instant immediate sofortig prompt sofortig instant sofortig sofortig Beispiele sofortige Entlassung immediate dismissal sofortige Entlassung sofortige Lieferung [Bezahlung] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH immediate (oder | orod prompt) delivery [payment] sofortige Lieferung [Bezahlung] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen sofortige Barzahlung (oder | orod Kasse) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH for ready (oder | orod prompt, spot) cash gegen sofortige Barzahlung (oder | orod Kasse) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH das Gesetz tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft Rechtswesen | legal term, lawJUR the law comes into force (oder | orod effect) immediately, the law comes into immediate effect das Gesetz tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Just-in-time-Lieferung“: Femininum Just-in-time-LieferungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just-in-time delivery just-in-time delivery Just-in-time-Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Just-in-time-Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„zahlbar“: Adjektiv zahlbarAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) payable payable zahlbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zahlbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele zahlbar an den Überbringer payable to bearer zahlbar an den Überbringer zahlbar auf Anforderung bei einem Wechsel payable on demand zahlbar auf Anforderung bei einem Wechsel zahlbar bei Lieferung cash on delivery auch | alsoa. collect besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS on delivery zahlbar bei Lieferung zahlbar bei Vorlage bei einem Wechsel payable on presentation zahlbar bei Vorlage bei einem Wechsel zahlbar bei [nach] Sicht bei einem Wechsel payable at [after] sight zahlbar bei [nach] Sicht bei einem Wechsel zahlbar 30 Tage nach Sicht payable at 30 days’ sight zahlbar 30 Tage nach Sicht zahlbar nach (oder | orod bei) Erhalt der Ware payable (up)on receipt of goods zahlbar nach (oder | orod bei) Erhalt der Ware bei Fälligkeit zahlbar payable when due (oder | orod at maturity) bei Fälligkeit zahlbar im Voraus zahlbar payable in advance im Voraus zahlbar in bar zahlbar payable in cash in bar zahlbar etwas zahlbar stellen to makeetwas | something sth payable etwas zahlbar stellen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Lf(r)g.“: Abkürzung Lfg.Abkürzung | abbreviation abk (= Lieferung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delivery, consignment, shipment delivery Lf(r)g. Lf(r)g. consignment Lf(r)g. shipment Lf(r)g. Lf(r)g.
„verhandeln“: intransitives Verb verhandelnintransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) negotiate negotiate, parley, treat negotiate, bargain deliberate, confer, debate hold a hearing, hold a trial, hold proceedings negotiate verhandeln auf Sitzungen, Konferenzen etc verhandeln auf Sitzungen, Konferenzen etc Beispiele sie verhandelten über die Lieferung von Getreide they negotiated (onoder | or od about) the supply of grain sie verhandelten über die Lieferung von Getreide über die Lohnerhöhungen musste neu verhandelt werden the wage increase had to be negotiated (once) again, the wage increase had to be renegotiated über die Lohnerhöhungen musste neu verhandelt werden negotiate verhandeln besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen parley verhandeln besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen treat verhandeln besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen verhandeln besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen Beispiele mit der Gegenseite über einen Waffenstillstand verhandeln to negotiate with the enemy on (oder | orod about) an armistice, to parley with the enemy about an armistice mit der Gegenseite über einen Waffenstillstand verhandeln negotiate verhandeln von Geschäftsleuten bargain verhandeln von Geschäftsleuten verhandeln von Geschäftsleuten Beispiele über den Preis (oder | orod wegen des Preises) verhandeln to negotiate (onoder | or od about) the price über den Preis (oder | orod wegen des Preises) verhandeln deliberate verhandeln sich beraten, debattieren confer verhandeln sich beraten, debattieren debate verhandeln sich beraten, debattieren verhandeln sich beraten, debattieren Beispiele der Stadtrat verhandelt seit Stunden über das Projekt (oder | orod wegen des Projekts) the municipal council has been deliberating (on) (oder | orod debating [on], conferring on, discussing) the project for hours der Stadtrat verhandelt seit Stunden über das Projekt (oder | orod wegen des Projekts) hold a hearing verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR hold proceedings verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR hold a trial verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich Beispiele über eine Sache (oder | orod einen Fall) verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR to hear a case über eine Sache (oder | orod einen Fall) verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR über eine Sache (oder | orod einen Fall) verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich to try a case über eine Sache (oder | orod einen Fall) verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich gegen jemanden verhandeln to tryjemand | somebody sb gegen jemanden verhandeln unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln to sit in camera (oder | orod behind closed doors) unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „verhandeln“: transitives Verb verhandelntransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barter hear, try barter verhandeln Ware arch verhandeln Ware arch hear verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall try verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, strafrechtlich verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, strafrechtlich „Verhandeln“: Neutrum verhandelnNeutrum | neuter n <Verhandelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verhandeln → siehe „Verhandlung“ Verhandeln → siehe „Verhandlung“