„minderbemittelt“: Adjektiv minderbemitteltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of moderate means, poor Weitere Beispiele... of moderate means minderbemittelt ärmlich minderbemittelt ärmlich poor minderbemittelt stärker minderbemittelt stärker Beispiele (geistig) minderbemittelt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum not very bright, slow, dumb (geistig) minderbemittelt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„Minderbemittelte“: Maskulinum Minderbemittelte m/f(Maskulinum | masculinem) <Minderbemittelten; Minderbemittelten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person of moderate means, poor person not very bright slow, dumb person person of moderate means Minderbemittelte ärmlicher Mensch Minderbemittelte ärmlicher Mensch poor person Minderbemittelte stärker Minderbemittelte stärker not very bright (oder | orod slow, dumb person Minderbemittelte umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Minderbemittelte umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„verschließen“: transitives Verb verschließentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lock close, shut put a stopper on, stopper close close, seal up up, suture, occlude, obstruct lock up Weitere Beispiele... lock verschließen abschließen verschließen abschließen Beispiele etwas mit einem Riegel verschließen to boltetwas | something sth etwas mit einem Riegel verschließen etwas mit einem Vorhängeschloss verschließen to padlocketwas | something sth etwas mit einem Vorhängeschloss verschließen lock (etwas | somethingsth) up (oder | orod away) verschließen in einem Schreibtisch etc verschließen in einem Schreibtisch etc close verschließen Fenster, Öffnung, Zugang etc shut verschließen Fenster, Öffnung, Zugang etc verschließen Fenster, Öffnung, Zugang etc put a stopper on verschließen Flasche stopper verschließen Flasche verschließen Flasche Beispiele mit einem Kork verschließen to cork (a bottle) (up) mit einem Kork verschließen close verschließen Glas etc verschließen Glas etc close verschließen Brief etc seal verschließen Brief etc verschließen Brief etc close (oder | orod fill) (etwas | somethingsth) (up) verschließen Spalte etc verschließen Spalte etc close (oder | orod sew) (a wound) (up), suture verschließen Medizin | medicineMED Wunde verschließen Medizin | medicineMED Wunde occlude verschließen Medizin | medicineMED Ader obstruct verschließen Medizin | medicineMED Ader verschließen Medizin | medicineMED Ader Beispiele etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich verschließen Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keepetwas | something sth locked in one’s heart etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich verschließen Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sein Herz vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to harden one’s heart againstetwas | something sth sein Herz vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er verschloss sein Herz ihren Bitten he turned a deaf ear to her pleas er verschloss sein Herz ihren Bitten Beispiele die Augen vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to close one’s eyes toetwas | something sth die Augen vor (Dativ | dative (case)dat) etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandem etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to denyjemand | somebody sbetwas | something sth jemandem etwas verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diese Möglichkeit bleibt Minderbemittelten verschlossen this opportunity is denied to those (who are) less well-off diese Möglichkeit bleibt Minderbemittelten verschlossen „verschließen“: reflexives Verb verschließenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to withdraw into oneself... he cannot close his eyes to progress... shut o.s. off... why have you shut yourself off towards me?... Beispiele sich verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig become withdrawn (oder | orod extremely reserved) shut o.s. off sich verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich selbst verschließen to withdraw into oneself sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich selbst verschließen sich vor jemandem verschließen to be withdrawn (oder | orod extremely reserved) withjemand | somebody sb sich vor jemandem verschließen warum verschließt du dich vor mir? why have you shut yourself off toward(s) me? warum verschließt du dich vor mir? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich einer Sache verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to close one’s eyes (oder | orod turn a deaf ear) toetwas | something sth sich einer Sache verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er kann sich dem Fortschritt nicht verschließen he cannot close his eyes to progress er kann sich dem Fortschritt nicht verschließen er konnte sich (gegenüber) diesen Argumenten nicht verschließen he could not close his mind to (oder | orod turn a deaf ear to, ignore) these arguments er konnte sich (gegenüber) diesen Argumenten nicht verschließen
„geistig“: Adjektiv geistigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mental, of the mind intellectual spiritual, of the spirit spiritual, incorporeal, immaterial mental Weitere Beispiele... mental geistig des Verstandes of the mind geistig des Verstandes geistig des Verstandes Beispiele geistige Aufgeschlossenheit open-mindedness geistige Aufgeschlossenheit geistige Beweglichkeit besitzen to have an active (oder | orod a nimble) mind geistige Beweglichkeit besitzen geistige Freiheit freedom of thought (oder | orod opinion) geistige Freiheit geistige Frische mental alertness geistige Frische geistige Veranlagung (oder | orod Einstellung) mentality, mental disposition geistige Veranlagung (oder | orod Einstellung) geistige Verfassung frame (oder | orod state) of mind, mental state geistige Verfassung geistiger Vorbehalt mental reservation geistiger Vorbehalt geistige Vorstellung mental image geistige Vorstellung etwas vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen to reviewetwas | something sth in one’s mind’s eye etwas vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen intellectual geistig die Denkkraft betreffend geistig die Denkkraft betreffend Beispiele geistige Anstrengung intellectual effort (oder | orod exertion) geistige Anstrengung geistige Arbeit intellectual work, brainwork geistige Arbeit geistige Armut poverty of intellect, intellectual poverty geistige Armut geistiger Austausch exchange of opinions (oder | orod ideas, thoughts) geistiger Austausch geistige Elite intellectual elite (élite besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) geistige Elite geistige Fähigkeiten intellectual abilities (oder | orod faculties) geistige Fähigkeiten geistige Gaben intellectual qualities (oder | orod gifts) geistige Gaben geistiger Gehalt intellectual content (oder | orod substance) geistiger Gehalt geistige Größe genius geistige Größe Mensch ohne geistige Interessen lowbrow (person) Mensch ohne geistige Interessen geistige Kraft intellectual (oder | orod mental) power geistige Kraft geistige Nahrung intellectual sustenance geistige Nahrung das geistige Rüstzeug für etwas haben to be intellectually (oder | orod mentally) equipped foretwas | something sth das geistige Rüstzeug für etwas haben geistiger Urheber author geistiger Urheber mit geistigen Waffen kämpfen to employ one’s wit rather than one’s fists mit geistigen Waffen kämpfen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen spiritual geistig innerlich, seelisch of the spirit geistig innerlich, seelisch geistig innerlich, seelisch Beispiele das geistige Band, die geistige Bindung the spiritual tie das geistige Band, die geistige Bindung die geistige Entwicklung the spiritual development die geistige Entwicklung der geistige Führer the spiritual leader, the brain der geistige Führer geistige Liebe spiritual (oder | orod platonic) love auch | alsoa. Platonic Love geistige Liebe der geistige Mittelpunkt the spiritual center amerikanisches Englisch | American EnglishUS the spiritual centre britisches Englisch | British EnglishBr der geistige Mittelpunkt geistige Verwandtschaft spiritual relationship (oder | orod kinship) geistige Verwandtschaft die geistige Welt the spiritual world, the world of the spirit die geistige Welt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen spiritual geistig unkörperlich incorporeal geistig unkörperlich immaterial geistig unkörperlich geistig unkörperlich Beispiele geistiges Wesen spiritual being geistiges Wesen mental geistig Psychologie | psychologyPSYCH geistig Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele geistige Krankheit mental illness (oder | orod disease) geistige Krankheit geistige Umnachtung mental derangement, obnubilation geistige Umnachtung Beispiele geistiges Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR intellectual (oder | orod copyright) property geistiges Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl geistigen Eigentums intellectual property theft, plagiarism Diebstahl geistigen Eigentums geistigen Diebstahl (oder | orod Diebstahl an geistigem Eigentum) begehen to commit intellectual property theft, to plagiarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr geistigen Diebstahl (oder | orod Diebstahl an geistigem Eigentum) begehen „geistig“: Adverb geistigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mentally intellectually mentally geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED Beispiele geistig beschränkt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg minderbemittelt) sein to be mentally limited, not to be very bright geistig beschränkt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg minderbemittelt) sein geistig rege mentally active geistig rege geistig träg [stumpf] mentally lazy [dull] geistig träg [stumpf] geistig zurückgeblieben [entwickelt] mentally retarded [developed] geistig zurückgeblieben [entwickelt] geistig und körperlich behinderte Kinder mentally and physically handicapped children geistig und körperlich behinderte Kinder geistig gesund sane geistig gesund Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen intellectually geistig intellektuell geistig intellektuell Beispiele jemandem geistig überlegen [unterlegen] sein to be intellectually superior [inferior] tojemand | somebody sb jemandem geistig überlegen [unterlegen] sein geistig anspruchsvoll (oder | orod hochstehend) [anspruchslos] highbrow [lowbrow] geistig anspruchsvoll (oder | orod hochstehend) [anspruchslos] geistig arbeiten to do intellectual work, to do brainwork geistig arbeiten sich geistig mit jemandem messen to match wits withjemand | somebody sb sich geistig mit jemandem messen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen