„Marmor“: Maskulinum Marmor [ˈmarmɔr]Maskulinum | masculine m <Marmors; Marmore> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marble, carbonate of lime marble Marmor Mineralogie | mineralogyMINER carbonate of lime Marmor Mineralogie | mineralogyMINER Marmor Mineralogie | mineralogyMINER Beispiele aus Marmor marble(d) aus Marmor parischer [rissiger] Marmor Parian [fibrous] marble parischer [rissiger] Marmor kalt wie Marmor (as) cold as marble kalt wie Marmor
„carrarisch“: Adjektiv carrarisch [kaˈraːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of Carrara of Carrara carrarisch carrarisch Beispiele carrarischer Marmor Carrara (marble) carrarischer Marmor
„hart“: noun hart [hɑː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hirsch Hirschmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders nach dem 5. Jahr) hart hart Beispiele a hart of ten ein Zehnender a hart of ten
„marmoreal“ marmoreal [-ˈmɔːriəl], also | aucha. marmoreanadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marmorn, Marmor… marmorartig marmorn, Marmor… marmoreal marmoreal marmorartig marmoreal marble-like marmoreal marble-like
„marmoration“: noun marmorationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Marmorbelag Marmorierung, Äderung Marmorbelagmasculine | Maskulinum m marmoration marmoration Marmorierungfeminine | Femininum f marmoration marbling Äderungfeminine | Femininum f marmoration marbling marmoration marbling
„hart“: Adjektiv hart [hart]Adjektiv | adjective adj <härter; härtest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hard firm, solid hard, stale hard-boiled hard, difficult hard, harsh, severe stern, severe, hard heavy, severe, cruel hard, severe tough Weitere Übersetzungen... hard hart Holz, Bleistift etc hart Holz, Bleistift etc Beispiele etwas hart machen to hardenetwas | something sth etwas hart machen hart werden to harden, to become hard hart werden einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be stubborn (oder | orod pigheaded) einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig harte Kontaktlinsen hard contact lenses harte Kontaktlinsen eine harte Nuss zu knacken haben to have a hard nut to crack eine harte Nuss zu knacken haben er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he can take a lot of punishment, he can take it er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein harter Drink figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a strong drink ein harter Drink figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig harte Drogen hard drugs harte Drogen das ist ein harter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that is tough das ist ein harter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg entschuldigen Sie das harte Wort if you’ll pardon my saying so entschuldigen Sie das harte Wort die Wege sind hart gefroren the paths are frozen hard die Wege sind hart gefroren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen firm hart fest solid hart fest hart fest hard hart Brot stale hart Brot hart Brot hard-boiled hart Ei hart Ei Beispiele ein Ei hart kochen to hard-boil an egg ein Ei hart kochen hard hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig difficult hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen harten Stand haben to be in a difficult position einen harten Stand haben ein harter Entzug bei Drogensucht cold turkey ein harter Entzug bei Drogensucht hard hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig harsh hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severe hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat ein hartes Herz he is hardhearted auch | alsoa. hard-hearted britisches Englisch | British EnglishBr er hat ein hartes Herz er ist zu hart he is too hard er ist zu hart ein hartes Urteil über jemanden abgeben to judgejemand | somebody sb harshly ein hartes Urteil über jemanden abgeben der Richter fällte ein hartes Urteil the judge passed a harsh sentence der Richter fällte ein hartes Urteil Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stern hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severe hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hard hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heavy hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severe hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cruel hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Nachricht war ein harter Schlag für ihn the news was a cruel blow to him die Nachricht war ein harter Schlag für ihn sie hatte ein hartes Los she had a hard lot sie hatte ein hartes Los hard hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severe hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tough hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sharp hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hard hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig harsh hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cruel hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig violent hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hard hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hard hart Wasser hart Wasser hard hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc hard hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch constipated hart Medizin | medicineMED Leib costive hart Medizin | medicineMED Leib hart Medizin | medicineMED Leib hard hart Medizin | medicineMED Haut sclerotic hart Medizin | medicineMED Haut hart Medizin | medicineMED Haut indurated hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk hard hart Medizin | medicineMED Stuhl hart Medizin | medicineMED Stuhl rigid hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff hard hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc penetrating hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc contrasty hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc hard hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung stable hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung Beispiele harte Landung Raumfahrt | space flightRAUMF hard landing harte Landung Raumfahrt | space flightRAUMF harte Landung Raumfahrt | space flightRAUMF Aufschlag impact landing harte Landung Raumfahrt | space flightRAUMF Aufschlag „hart“: Adverb hart [hart]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hard close hard hart hart Beispiele etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemand | somebodysb findsetwas | something sth hard etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work hard hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to punishjemand | somebody sb severely jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er blieb (ihr gegenüber) hart he remained adamant (toward[s] her) er blieb (ihr gegenüber) hart jetzt geht es hart auf hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is going to be a fight to the finish jetzt geht es hart auf hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gestern gerieten sie hart aneinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig yesterday they had a real set-to gestern gerieten sie hart aneinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Geh weg!“ fuhr sie ihn hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig “Go away!” she snapped at him „Geh weg!“ fuhr sie ihn hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er fasste ihn hart an der Schulter he seized him roughly by the shoulder er fasste ihn hart an der Schulter das hat mich hart getroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this has hit me hard das hat mich hart getroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem hart zusetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to putjemand | somebody sb under a lot of pressure jemandem hart zusetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele hart gebacken in Verbindung mit Partizip hard-baked hart gebacken in Verbindung mit Partizip hart gefroren hard-frozen hart gefroren hart gekocht hard-boiled hart gekocht hart gelötet Technik | engineeringTECH hard-soldered hart gelötet Technik | engineeringTECH hart gesotten Eier hard-boiled hart gesotten Eier hart umkämpft Militär, militärisch | military termMIL bitterly contested hart umkämpft Militär, militärisch | military termMIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele hart an (Dativ | dative (case)dat) near (oder | orod close) to hart an (Dativ | dative (case)dat) hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig approaching the limits of endurance hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we just managed to avoid disaster, we came close to disaster wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Haus stand hart an der Straße the house stood right on the road das Haus stand hart an der Straße Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen close hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele hart am Wind segeln to sail close-hauled hart am Wind segeln
„hart’s-tongue (fern)“ hart’s-tongue, also | aucha. hartstonguenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hirschzunge, Zungenfarn Hirschzungefeminine | Femininum f hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium Zungenfarnmasculine | Maskulinum m hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
„Härte“: Femininum Härte [ˈhɛrtə]Femininum | feminine f <Härte; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hardness solidity, firmness hardness, staleness difficulty toughness severity, sternness harshness, severity hardship sternness, severity heaviness, severity, cruelty Weitere Übersetzungen... hardness Härte eines Diamants, Steins, Holzes etc Härte eines Diamants, Steins, Holzes etc solidity Härte Festigkeit firmness Härte Festigkeit Härte Festigkeit hardness Härte des Brotes staleness Härte des Brotes Härte des Brotes difficulty Härte einer Arbeit, der Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte einer Arbeit, der Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig toughness Härte eines Spielers, eines Kampfes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte eines Spielers, eines Kampfes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severity Härte eines Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sternness Härte eines Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte eines Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele mit rücksichtsloser Härte setzte er seinen Willen durch he imposed his will ruthlessly mit rücksichtsloser Härte setzte er seinen Willen durch harshness Härte einer Strafe, eines Urteils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severity Härte einer Strafe, eines Urteils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte einer Strafe, eines Urteils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er bekam die ganze Härte des Gesetzes zu spüren he was made to feel the full severity of the law er bekam die ganze Härte des Gesetzes zu spüren das ist die Härte das Allerschlimmste umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the worst thing of all das ist die Härte das Allerschlimmste umgangssprachlich | familiar, informalumg hardship Härte Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl Härten> Härte Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl Härten> Beispiele jemanden unbilliger Härte aussetzen <Plural | pluralpl Härten> to submitjemand | somebody sb to undue hardship jemanden unbilliger Härte aussetzen <Plural | pluralpl Härten> dieses Gesetz bringt für die Rentner Härten mit sich <Plural | pluralpl Härten> this law will mean hardship for pensioners dieses Gesetz bringt für die Rentner Härten mit sich <Plural | pluralpl Härten> er ist der Härte des Lebens nicht gewachsen <Plural | pluralpl Härten> he is not up to coping with the hardships of life er ist der Härte des Lebens nicht gewachsen <Plural | pluralpl Härten> sternness Härte der Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severity Härte der Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte der Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heaviness Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig severity Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cruelty Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hardness Härte des Winters etc severity Härte des Winters etc Härte des Winters etc toughness Härte der Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte der Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sharpness Härte der Farben, Gegensätze etc hardness Härte der Farben, Gegensätze etc harshness Härte der Farben, Gegensätze etc Härte der Farben, Gegensätze etc cruelty Härte eines Despoten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Härte eines Despoten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hardness Härte des Wassers Härte des Wassers hardness Härte Sprachwissenschaft | linguisticsLING der Konsonanten, Aussprache etc Härte Sprachwissenschaft | linguisticsLING der Konsonanten, Aussprache etc costiveness Härte Medizin | medicineMED des Leibes Härte Medizin | medicineMED des Leibes roughness Härte Medizin | medicineMED der Haut Härte Medizin | medicineMED der Haut toughness Härte Medizin | medicineMED eines Entzündungsbezirks Härte Medizin | medicineMED eines Entzündungsbezirks hardness Härte Medizin | medicineMED des Stuhls Härte Medizin | medicineMED des Stuhls degree of penetration Härte Physik | physicsPHYS der Strahlen etc Härte Physik | physicsPHYS der Strahlen etc contrast Härte Fotografie | photographyFOTO eines Negativs etc Härte Fotografie | photographyFOTO eines Negativs etc hardness Härte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Währung stability Härte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Währung Härte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Währung hardness Härte Metallurgie | metallurgyMETALL temper Härte Metallurgie | metallurgyMETALL Härte Metallurgie | metallurgyMETALL
„Hart“ Hart, Moss [hɑː(r)t] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Librettistand | und u. Dramatiker 1904-61 Hart Hart
„nachschaffen“: transitives Verb nachschaffentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) create based on a model, model, copy, imitate, reproduce create (oder | orod produce) (etwas | somethingsth) based on a model, model, copy, imitate, reproduce nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren Beispiele der Künstler schuf den Kopf in Marmor nach the artist reproduced the head in marble der Künstler schuf den Kopf in Marmor nach