„Innerste“: Neutrum InnersteNeutrum | neuter n <Innersten; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innermost part core, heart innermost part Innerste Innerste core Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heart Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er war bis ins Innerste getroffen he was hurt to the core er war bis ins Innerste getroffen es rührte ihn bis ins Innerste it touched him deeply es rührte ihn bis ins Innerste es widerstrebt mir im Innersten it goes (oder | orod is) against the grain es widerstrebt mir im Innersten
„innerst“: Superlativ innerstSuperlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innerst → siehe „innere“ innerst → siehe „innere“ „innerst“: Adjektiv innerstAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innermost inmost, innermost innermost innerst Kreis, Ring etc innerst Kreis, Ring etc inmost innerst Gefühle, Überzeugung etc innermost innerst Gefühle, Überzeugung etc innerst Gefühle, Überzeugung etc Beispiele mein innerstes Ich my inmost self mein innerstes Ich im innersten Herzen in one’s innermost heart, in one’s heart of hearts im innersten Herzen im innersten Winkel seines Herzens in the innermost recesses of his heart im innersten Winkel seines Herzens jemandem seine innersten Gefühle offenbaren to reveal one’s inmost (oder | orod most secret, most private, most intimate) feelings tojemand | somebody sb, to lay bare one’s soul tojemand | somebody sb jemandem seine innersten Gefühle offenbaren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Geheimnis“: Neutrum GeheimnisNeutrum | neuter n <Geheimnisses; Geheimnisse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secret mystery, secret, arcana secret, arcana mystery secret (vorDativ | dative (case) dat from) Geheimnis Geheimnis Beispiele ein offenes (oder | orod öffentliches) Geheimnis an open secret ein offenes (oder | orod öffentliches) Geheimnis das Geheimnis ist gelüftet the secret is out das Geheimnis ist gelüftet jemandem ein Geheimnis entlocken to worm (oder | orod wheedle, get) a secret out ofjemand | somebody sb jemandem ein Geheimnis entlocken ein Geheimnis preisgeben (oder | orod verraten) to reveal (oder | orod disclose, let out, betray, divulge) a secret ein Geheimnis preisgeben (oder | orod verraten) ein Geheimnis ausplappern umgangssprachlich | familiar, informalumg to blab (oder | orod blurt) out a secret, to give the show away ein Geheimnis ausplappern umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Geheimnis ausplappern to spill the beans ein Geheimnis ausplappern jemanden in ein Geheimnis einweihen to letjemand | somebody sb into (oder | orod in on) a secret jemanden in ein Geheimnis einweihen ein Geheimnis vor jemandem haben to have a secret fromjemand | somebody sb, to keep (oder | orod conceal) something fromjemand | somebody sb ein Geheimnis vor jemandem haben ein Geheimnis miteinander teilen to share a secret ein Geheimnis miteinander teilen das ist das ganze Geheimnis that’s all there is to it, that’s the whole story (oder | orod secret) das ist das ganze Geheimnis Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mystery, secret, arcanaPlural | plural pl Geheimnis undurchschaubares Geheimnis undurchschaubares Beispiele hinter ein Geheimnis kommen to get to the bottom of a mystery hinter ein Geheimnis kommen ein Geheimnis aus etwas machen to make a mystery ofetwas | something sth, to be secretive aboutetwas | something sth ein Geheimnis aus etwas machen secret, arcanaPlural | plural pl Geheimnis des Erfolgs etc Geheimnis des Erfolgs etc Beispiele das Geheimnis der Werbung the secret of advertising das Geheimnis der Werbung mystery Geheimnis Religion | religionREL Geheimnis Religion | religionREL
„umwittert“: Adjektiv umwittertAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surrounded surrounded (von by) umwittert umwittert Beispiele von Skandalen umwittert surrounded by scandal von Skandalen umwittert von Geheimnissen umwittert veiled in secrecy, shrouded in mystery von Geheimnissen umwittert
„Lüftung“: Femininum LüftungFemininum | feminine f <Lüftung; Lüftungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) airing, ventilation airing revelation ventilation aeration clearance, aeration, release airing Lüftung eines Zimmers etc Lüftung eines Zimmers etc ventilation Lüftung mittels Klimaanlage, Ventilator Lüftung mittels Klimaanlage, Ventilator airing Lüftung von Kleidern etc Lüftung von Kleidern etc revelation Lüftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lüftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Lüftung des Geheimnisses the revelation of the secret die Lüftung des Geheimnisses ventilation Lüftung Bauwesen | buildingBAU Lüftung Bauwesen | buildingBAU aeration Lüftung Chemie | chemistryCHEM Lüftung Chemie | chemistryCHEM clearance Lüftung Technik | engineeringTECH einer Kupplung Lüftung Technik | engineeringTECH einer Kupplung aeration Lüftung Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit Lüftung Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit release Lüftung Technik | engineeringTECH von Bremsen Lüftung Technik | engineeringTECH von Bremsen
„innere“: Adjektiv innere [ˈɪnərə]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup innerst; attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inner inside internal inner, inward inner, mental intrinsic internal, domestic, home internal internal interior Weitere Übersetzungen... inner innere nahe dem Zentrum innere nahe dem Zentrum Beispiele die inneren Bezirke der Stadt the inner (oder | orod central) parts of the town die inneren Bezirke der Stadt der innere Hof the inner courtyard der innere Hof die inneren Schichten the inner (oder | orod inside) layers die inneren Schichten inside innere nicht außen innere nicht außen innere Bahn Sport | sportsSPORT → siehe „Innenbahn“ innere Bahn Sport | sportsSPORT → siehe „Innenbahn“ Beispiele der innere Durchmesser the inside diameter der innere Durchmesser internal innere Aufbau, Gefüge, Gesetz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Aufbau, Gefüge, Gesetz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele zwischen den beiden Größen besteht eine innere Abhängigkeit there is an interdependence between the two values zwischen den beiden Größen besteht eine innere Abhängigkeit eine innere Beziehung an interrelation eine innere Beziehung ein innerer Widerspruch an inconsistency ein innerer Widerspruch inner innere Befriedigung, Einsicht, Frieden, Glück, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inward innere Befriedigung, Einsicht, Frieden, Glück, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Befriedigung, Einsicht, Frieden, Glück, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das innere Auge the mind’s eye das innere Auge das innere Leben eines Menschen the inner life of a person das innere Leben eines Menschen innere Freiheit inner freedom innere Freiheit ihm fehlt der innere Halt he lacks moral backbone ihm fehlt der innere Halt seiner inneren Stimme folgen to follow one’s inner voice seiner inneren Stimme folgen sie spürte in sich eine innere Leere she felt empty inside sie spürte in sich eine innere Leere Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen inner innere Ruhe, Ausgeglichenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mental innere Ruhe, Ausgeglichenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Ruhe, Ausgeglichenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat noch nicht die innere Reife dafür he still lacks the inner maturity for that er hat noch nicht die innere Reife dafür intrinsic innere Beschaffenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Beschaffenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig internal innere Politik | politicsPOL domestic innere Politik | politicsPOL home innere Politik | politicsPOL innere Politik | politicsPOL Beispiele innere Angelegenheiten internal affairs innere Angelegenheiten innere Sicherheit internal (oder | orod home) security innere Sicherheit innere Unruhen internal troubles (oder | orod unrestSingular | singular sg) innere Unruhen internal innere Medizin | medicineMED Blutung, Krankheit, Organ, Verletzung etc innere Medizin | medicineMED Blutung, Krankheit, Organ, Verletzung etc Beispiele innere Medizin internal medicine innere Medizin innere Abteilung [Station] internal medicine department [ward] innere Abteilung [Station] Facharzt für innere Krankheiten internal medicine specialist, internist Facharzt für innere Krankheiten internal innere Psychologie | psychologyPSYCH innere Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele innerer Reiz internal (oder | orod proprioceptive stimulus innerer Reiz interior innere Militär, militärisch | military termMIL Linie innere Militär, militärisch | military termMIL Linie Beispiele Innere Mission Religion | religionREL Home Mission Innere Mission Religion | religionREL internal innere Zoologie | zoologyZOOL innere Zoologie | zoologyZOOL Beispiele innere Lage internality innere Lage innere Organe entrails innere Organe interior innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH internal innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH inner innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH intrinsic innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele innere Berührung internal tangency innere Berührung innerer Punkt interior (oder | orod inferior) point innerer Punkt inneres Verhältnis inner ratio inneres Verhältnis
„innerste(r, s)“: Adjektiv innersteAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innermost, inmost innermost, inmost innerste(r, s) innerste(r, s)
„Verrat“: Maskulinum VerratMaskulinum | masculine m <Verrat(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disclosure, divulgence, betrayal betrayal treason treachery disclosure Verrat eines Geheimnisses etc divulgence Verrat eines Geheimnisses etc betrayal Verrat eines Geheimnisses etc Verrat eines Geheimnisses etc Beispiele der Verrat militärischer Geheimnisse the disclosure of military secrets der Verrat militärischer Geheimnisse betrayal (anDativ | dative (case) dat of) Verrat an einem Freund etc Verrat an einem Freund etc Beispiele Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen) to betrayjemand | somebody sb Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen) treason (anDativ | dative (case) dat to) Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat treachery (anDativ | dative (case) dat to) Verrat Treulosigkeit Verrat Treulosigkeit Beispiele Verrat wittern to scent treachery Verrat wittern
„ausforschen“: transitives Verb ausforschentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) question, sound out try to find out, investigate explore Weitere Beispiele... question, sound (jemand | somebodysb) out ausforschen ausfragen ausforschen ausfragen Beispiele jemanden nach seinen (oder | orod über seine) Absichten ausforschen to questionjemand | somebody sb (oder | orod to soundjemand | somebody sb out) about his intentions jemanden nach seinen (oder | orod über seine) Absichten ausforschen (try to) find out, investigate ausforschen untersuchen ausforschen untersuchen Beispiele Geheimnisse ausforschen to find (oder | orod spy) out secrets Geheimnisse ausforschen explore ausforschen auskundschaften ausforschen auskundschaften Beispiele jemanden ausforschen österreichische Variante | Austrian usageösterr to find out sb’s whereabouts, to locatejemand | somebody sb jemanden ausforschen österreichische Variante | Austrian usageösterr
„berührt“: Adjektiv berührtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) touched, affected touched berührt affected berührt berührt Beispiele er war tief (oder | orod im Innersten) berührt he was deeply touched er war tief (oder | orod im Innersten) berührt peinlich berührt sein to be (oder | orod feel) embarrassed peinlich berührt sein wir waren unangenehm berührt we came away with an unpleasant impression wir waren unangenehm berührt