Deutsch-Englisch Übersetzung für "inline-fähig"

"inline-fähig" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Intine oder fädig?
fähig
[ˈfɛːɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capable
    fähig in der Lage
    able
    fähig in der Lage
    fähig in der Lage
Beispiele
  • talented
    fähig begabt, gescheit
    gifted
    fähig begabt, gescheit
    clever
    fähig begabt, gescheit
    ingenious
    fähig begabt, gescheit
    fähig begabt, gescheit
Beispiele
  • qualified
    fähig qualifiziert
    fähig qualifiziert
  • fit
    fähig leistungsfähig
    fähig leistungsfähig
inliner
[ˈinlainə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Inlineskatemasculine | Maskulinum m
    inliner sports | SportSPORT skate
    Inlinermasculine | Maskulinum m
    inliner sports | SportSPORT skate
    inliner sports | SportSPORT skate
  • Inlineskater(in)
    inliner sports | SportSPORT skater
    inliner sports | SportSPORT skater
inlinern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; hoder | or od sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inline-skate
    inlinern
    inlinern
Inliner
[ˈɪnlainər]Maskulinum | masculine m <Inliners; Inliner> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in(-)liner, in(-)line skate
    Inliner Gerät
    Inliner Gerät
  • in(-)liner, in(-)line skater
    Inliner Person
    Inliner Person
EU-fähig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Regung
Femininum | feminine f <Regung; Regungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • emotion
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feeling
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sentiment
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • impulse
    Regung plötzliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Regung plötzliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Bosheit
[ˈboːshait]Femininum | feminine f <Bosheit; Bosheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • malice
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    maliciousness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    spitefulness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    meanness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    wickedness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Bosheit steht ihm in (oder | orod schaut ihm aus) den Augen <nurSingular | singular sg>
    he has malice written all over him
    die Bosheit steht ihm in (oder | orod schaut ihm aus) den Augen <nurSingular | singular sg>
  • mit konstanter Bosheit <nurSingular | singular sg>
    with unceasing malice
    mit konstanter Bosheit <nurSingular | singular sg>
  • sie ist voller Bosheit <nurSingular | singular sg>
    she is full of spite
    sie ist voller Bosheit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (piece of) malice, malicious (oder | orod spiteful) act (oder | orod remark)
    Bosheit böse Tat, Bemerkung
    Bosheit böse Tat, Bemerkung
Beispiele
  • mischievousness
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    mischief
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    naughtiness
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
alles
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alles in allem
    all in all, all together, on the whole
    alles in allem
  • alles das, das alles
    all that
    alles das, das alles
  • was soll das alles?
    what’s the point of all that? what’s all that about?
    was soll das alles?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • everybody
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everyone
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele