Deutsch-Englisch Übersetzung für "incidence of stabilizer"

"incidence of stabilizer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Point-of-Sale, out of area, od., off oder OB?

stabilize

transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stabilisieren
    stabilize
    stabilize
  • festigen, stützen
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • konstant halten
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • im Gleichgewicht halten
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die Preiseor | oder od Kurse stabilisieren
    to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stabilized products
    stabilisierte Produkte
    stabilized products
  • stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    stabilisierte Spannung
    stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

stabilize

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich stabilisieren
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Ein-, Auftretenneuter | Neutrum n
    incidence
    Vorkommenneuter | Neutrum n
    incidence
    incidence
Beispiele
Beispiele
  • (upon) impinging
    Auftreffenneuter | Neutrum n
    Auffallenneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Berührungfeminine | Femininum f (mit)
    (upon) impinging
  • Wirkungs-, Einflussgebietfeminine | Femininum f
    incidence area of influence
    Wirkweitefeminine | Femininum f
    incidence area of influence
    incidence area of influence
  • Gebietneuter | Neutrum n des Vorkommens, Verbreitungfeminine | Femininum f
    incidence extent
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    incidence extent
    incidence extent
  • Richtungfeminine | Femininum f des Eintretens, Fallweisefeminine | Femininum f
    incidence direction of occurrence
    incidence direction of occurrence
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    incidence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    incidence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Einfallswinkelmasculine | Maskulinum m
    incidence physics | PhysikPHYS angle
    incidence physics | PhysikPHYS angle
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (von Strahlen)
    incidence physics | PhysikPHYS arrival
    incidence physics | PhysikPHYS arrival
Beispiele
  • Ineinanderliegenneuter | Neutrum n
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    partielles Zusammenfallen
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability
    stability
  • Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum f
    stability of table, building, ladder
    Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n
    stability of table, building, ladder
    stability of table, building, ladder
  • (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Haltbarkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    stability durability
  • Unveränderlichkeitfeminine | Femininum f
    stability unchanging quality
    stability unchanging quality
  • Resistenzfeminine | Femininum f
    stability chemistry | ChemieCHEM
    stability chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Preis-or | oder od Kursstabilität
    stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of value
    stability of value
  • Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kippsicherheitfeminine | Femininum f
    stability engineering | TechnikTECH
    stability engineering | TechnikTECH
  • dynamisches Gleichgewicht
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
Beispiele
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability in Catholic Church: of member of order
    Stabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterkloster
    stability in Catholic Church: of member of order
    stability in Catholic Church: of member of order
  • fester Zustand (im Ggs zum flüssigen)
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

incident

[ˈinsidənt; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorkommend, sich (vermutlich) ereignend, zu erwarten(d)
    incident
    incident
Beispiele
  • (to) belonging to, connected to
    vorkommend (beior | oder od indative (case) | Dativ dat)
    verbunden (mit), gehörend (zu), eigen (dative (case) | Dativdat)
    (to) belonging to, connected to
  • ein-, auffallend, auftreffend
    incident especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS arriving
    incident especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS arriving
Beispiele
  • als Nebenumstand zugehörig
    incident legal term, law | RechtswesenJUR
    incident legal term, law | RechtswesenJUR
  • Neben…, abhängig
    incident linguistics | SprachwissenschaftLING
    incident linguistics | SprachwissenschaftLING
  • ineinanderliegend
    incident mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incident mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • to be incident
    ineinanderliegen
    to be incident
  • zufällig
    incident rare | seltenselten (coincidental)
    incident rare | seltenselten (coincidental)
  • incident syn vgl. → siehe „liable
    incident syn vgl. → siehe „liable

incident

[ˈinsidənt; -sə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorfallmasculine | Maskulinum m
    incident
    Ereignisneuter | Neutrum n
    incident
    incident
Beispiele
  • Nebenumstandmasculine | Maskulinum m
    incident chance occurrence
    zufälliges Ereignis
    incident chance occurrence
    incident chance occurrence
  • Episodefeminine | Femininum f
    incident episode
    Zwischenhandlungfeminine | Femininum f (im Drama)
    incident episode
    incident episode
  • Nebensachefeminine | Femininum f
    incident legal term, law | RechtswesenJUR minor issue
    incident legal term, law | RechtswesenJUR minor issue
  • (mit einem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbundene) Verpflichtung, Lastfeminine | Femininum f
    incident legal term, law | RechtswesenJUR duty
    incident legal term, law | RechtswesenJUR duty
  • Nebensachefeminine | Femininum f, -sächlichkeitfeminine | Femininum f
    incident minor issue
    incident minor issue
  • Zwischenfallmasculine | Maskulinum m
    incident politics | PolitikPOL occurrence
    incident politics | PolitikPOL occurrence
  • incident syn vgl. → siehe „occurrence
    incident syn vgl. → siehe „occurrence

stabilizer

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stützradneuter | Neutrum n
    stabilizer on bicycle
    stabilizer on bicycle
  • Stabilisatormasculine | Maskulinum m
    stabilizer
    stabilizer
  • Stabilisier-, Schlingerdämpfungsanlagefeminine | Femininum f
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Torsionsstäbe zur Verringerung der Kurvenneigung der Karosserie
    stabilizer on car
    stabilizer on car
  • Stabilisierungs-, Höhen-, Dämpfungsflossefeminine | Femininum f
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin

cornering

[ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kurvenfahrenneuter | Neutrum n
    cornering automobiles | AutoAUTO
    cornering automobiles | AutoAUTO
Beispiele

stabilization

[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stabilisierungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisationfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Festigungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursen
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
    stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

touching

[ˈtʌʧiŋ]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

touching

[ˈtʌʧiŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffs, betreffend, was betrifft, wegen, in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

stabile

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fest(stehend), beständig
    stabile rare | seltenselten (secure, constant)
    stabile rare | seltenselten (secure, constant)
  • stabil
    stabile medicine | MedizinMED
    stabile medicine | MedizinMED
  • hitzebeständig
    stabile heat resistant medicine | MedizinMED
    stabile heat resistant medicine | MedizinMED
  • stationäror | oder od direkt (wirkend, bestrahlendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    stabile in electrotherapy medicine | MedizinMED
    stabile in electrotherapy medicine | MedizinMED

stabile

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stabileneuter | Neutrum n
    stabile wire sculpture
    stabile wire sculpture