Deutsch-Englisch Übersetzung für "in die Pfanne hauen"

"in die Pfanne hauen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Haken?
Pfanne
[ˈpfanə]Femininum | feminine f <Pfanne; Pfannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (frying) pan
    Pfanne Bratpfanne
    Pfanne Bratpfanne
  • auch | alsoa. skillet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pfanne
    Pfanne
Beispiele
  • Eier in die Pfanne schlagen
    to break eggs into the pan
    Eier in die Pfanne schlagen
  • eine Pfanne (voll) Bratkartoffeln
    a panful of fried potatoes
    eine Pfanne (voll) Bratkartoffeln
  • jemanden in die Pfanne hauen vernichtend schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make mincemeat ofjemand | somebody sb, to knock seven bells out ofjemand | somebody sb, to flattenjemand | somebody sb
    jemanden in die Pfanne hauen vernichtend schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scale(pan), pan, tray
    Pfanne einer Waagschale
    Pfanne einer Waagschale
  • pantile
    Pfanne Bauwesen | buildingBAU Dachpfanne
    Pfanne Bauwesen | buildingBAU Dachpfanne
  • pan
    Pfanne Technik | engineeringTECH Siedekessel
    copper
    Pfanne Technik | engineeringTECH Siedekessel
    Pfanne Technik | engineeringTECH Siedekessel
  • pan
    Pfanne Technik | engineeringTECH
    Pfanne Technik | engineeringTECH
  • seat
    Pfanne Technik | engineeringTECH einer Schneide
    Pfanne Technik | engineeringTECH einer Schneide
  • ladle
    Pfanne Metallurgie | metallurgyMETALL Gießpfanne
    Pfanne Metallurgie | metallurgyMETALL Gießpfanne
  • (brewing) copper
    Pfanne BRAUEREI
    Pfanne BRAUEREI
  • pan
    Pfanne Medizin | medicineMED
    Pfanne Medizin | medicineMED
  • socket
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Gelenk
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Gelenk
  • acetabulum
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Hüftgelenk
    Pfanne Medizin | medicineMED beim Hüftgelenk
  • glenoid cavity
    Pfanne Medizin | medicineMED an der Schulter
    Pfanne Medizin | medicineMED an der Schulter
Beispiele
  • (powder) pan
    Pfanne Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST eines Gewehrs
    Pfanne Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST eines Gewehrs
hauen
[ˈhauən]transitives Verb | transitive verb v/t <haut; haute; auch | alsoa. hieb; gehauen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike
    hauen Person etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hit
    hauen Person etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hauen Person etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thump
    hauen
    clout
    hauen
    clobber
    hauen
    hauen
  • beat
    hauen mit wiederholten Schlägen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hauen mit wiederholten Schlägen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slap
    hauen mit offener Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hauen mit offener Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hauen → siehe „Lukas
    hauen → siehe „Lukas
Beispiele
  • jemanden hauen
    to beatjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a beating
    jemanden hauen
  • sie haute den Jungen
    she struck the boy
    sie haute den Jungen
  • jemanden zu Boden hauen
    to knockjemand | somebody sb down
    jemanden zu Boden hauen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • slam
    hauen schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bang
    hauen schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hauen schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • cut
    hauen mit Werkzeug herstellen
    hauen mit Werkzeug herstellen
  • auch | alsoa. hew
    hauen aus Stein
    hauen aus Stein
Beispiele
  • fell
    hauen Bäume, Wald
    cut down
    hauen Bäume, Wald
    hauen Bäume, Wald
  • chop
    hauen Holz
    hauen Holz
  • break
    hauen Bergbau | miningBERGB Steine, Kohle
    hauen Bergbau | miningBERGB Steine, Kohle
  • cut
    hauen Bergbau | miningBERGB Erz
    hauen Bergbau | miningBERGB Erz
  • cut
    hauen Fleisch, Knochen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    chop
    hauen Fleisch, Knochen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hauen Fleisch, Knochen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • scythe
    hauen Korn, Gras Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hauen Korn, Gras Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • cut
    hauen Technik | engineeringTECH Feilen
    hauen Technik | engineeringTECH Feilen
Beispiele
  • jemanden in die Pfanne hauen in Wendungen wie, heruntermachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hauljemand | somebody sb over the coals
    jemanden in die Pfanne hauen in Wendungen wie, heruntermachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Pfanne hauen in Wendungen wie, fertigmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to finishjemand | somebody sb off, to make mincemeat ofjemand | somebody sb
    jemanden in die Pfanne hauen in Wendungen wie, fertigmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mich haut’s (oder | orod es haut mich) vom Stuhl
    you could have knocked me down with a feather
    mich haut’s (oder | orod es haut mich) vom Stuhl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hauen
[ˈhauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <haut; hieb; oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg haute; gehauen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike out
    hauen schlagen
    hauen schlagen
Beispiele
  • er haute mir ins Gesicht
    he struck me in the face
    er haute mir ins Gesicht
  • er haute mir ins Gesicht Ohrfeige
    he slapped me in the face, he slapped my face
    er haute mir ins Gesicht Ohrfeige
  • er hieb (wie wild) mit dem Schwert um sich
    he struck (oder | orod lashed) out wildly with his sword
    er hieb (wie wild) mit dem Schwert um sich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hauen → siehe „Kerbe
    hauen → siehe „Kerbe
Beispiele
  • auf die Pauke (oder | orod auf den Putz) hauen in Wendungen wie, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to paint the town red
    auf die Pauke (oder | orod auf den Putz) hauen in Wendungen wie, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in den Sack hauen kündigen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to pack in one’s job, to pack it in
    in den Sack hauen kündigen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • in den Sack hauen aufhören Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to pack (it) in
    in den Sack hauen aufhören Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hauen
[ˈhauən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <haut; haute; gehauen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in die Falle (oder | orod Klappe) hauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hit the sack
    sich in die Falle (oder | orod Klappe) hauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich aufs Ohr hauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a snooze
    sich aufs Ohr hauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er haute sich aufs Bett Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    he flung himself down on the bed
    er haute sich aufs Bett Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Antihaftbeschichtung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • non(-)stick coating
    Antihaftbeschichtung
    Antihaftbeschichtung
Beispiele
  • eine Pfanne mit Antihaftbeschichtung
    a non(-)stick (frying) pan
    eine Pfanne mit Antihaftbeschichtung
Haue
[ˈhauə]Femininum | feminine f <Haue; Hauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haue süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Hacke
    Haue süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Hacke
  • pick
    Haue Bergbau | miningBERGB
    Haue Bergbau | miningBERGB
  • thrashing
    Haue Schläge umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    hiding
    Haue Schläge umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Haue Schläge umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Haue kriegen (oder | orod bekommen) <nurSingular | singular sg>
    to get a thrashing (tanning)
    Haue kriegen (oder | orod bekommen) <nurSingular | singular sg>
  • gleich [jetzt] gibt’s Haue! <nurSingular | singular sg>
    behind besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS!
    gleich [jetzt] gibt’s Haue! <nurSingular | singular sg>
abhauen
transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa.irregulär, unregelmäßig | irregular irr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chop (oder | orod cut, lop) off
    abhauen abhacken
    abhauen abhacken
  • cut down
    abhauen fällen
    fell
    abhauen fällen
    abhauen fällen
abhauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <haute ab; abgehauen; sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buzz (oder | orod clear) off
    abhauen davonlaufen
    abhauen davonlaufen
  • beat it, scram besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abhauen
    abhauen
Beispiele
abhauen
Neutrum | neuter n <Abhauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diphead
    abhauen Bergbau | miningBERGB
    auch | alsoa. dipheading, dip workingsPlural | plural pl
    abhauen Bergbau | miningBERGB
    abhauen Bergbau | miningBERGB
Hau
[hau]Maskulinum | masculine m <Hau(e)s; Haue>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beatingSingular | singular sg
    Hau Hieb obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    thrashingSingular | singular sg
    Hau Hieb obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Hau Hieb obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • einen Hau haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    einen Hau haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
…pfanne
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pan
    …pfanne im wörtlichen Sinn
    …pfanne im wörtlichen Sinn
Beispiele
Beispiele
  • Gemüsepfanne Gericht
    pan-fried vegetables
    Gemüsepfanne Gericht
  • Nudelpfanne
    Nudelpfanne
  • Reispfanne
    Reispfanne
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
Häuer
[ˈhɔyər]Maskulinum | masculine m <Häuers; Häuer> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • getter
    Häuer Bergbau | miningBERGB Hauer
    collier
    Häuer Bergbau | miningBERGB Hauer
    hewer
    Häuer Bergbau | miningBERGB Hauer
    pickman
    Häuer Bergbau | miningBERGB Hauer
    pikeman
    Häuer Bergbau | miningBERGB Hauer
    Häuer Bergbau | miningBERGB Hauer
Spanner
Maskulinum | masculine m <Spanners; Spanner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hanger
    Spanner für Hosen, Röcke etc
    Spanner für Hosen, Röcke etc
  • shoe (oder | orod boot) tree
    Spanner Schuhspanner
    Spanner Schuhspanner
  • press
    Spanner für Skier, Tennisschläger etc
    Spanner für Skier, Tennisschläger etc
  • (newspaper) rack
    Spanner Zeitungsspanner
    Spanner Zeitungsspanner
  • stretcher
    Spanner für Handschuhe etc
    Spanner für Handschuhe etc
  • tenter
    Spanner besonders für Stoffe etc
    Spanner besonders für Stoffe etc
  • stretcher
    Spanner Technik | engineeringTECH für Draht, Riemen etc
    tightener
    Spanner Technik | engineeringTECH für Draht, Riemen etc
    Spanner Technik | engineeringTECH für Draht, Riemen etc
  • chuck
    Spanner Technik | engineeringTECH Futter
    Spanner Technik | engineeringTECH Futter
  • vice
    Spanner Technik | engineeringTECH am Schraubstock
    Spanner Technik | engineeringTECH am Schraubstock
  • T-bar clamp
    Spanner Technik | engineeringTECH für Türen
    Spanner Technik | engineeringTECH für Türen
  • tensor
    Spanner Medizin | medicineMED Muskel
    Spanner Medizin | medicineMED Muskel
  • geometer
    Spanner Zoologie | zoologyZOOL Schmetterling, Fam. Geometridae
    geometrid
    Spanner Zoologie | zoologyZOOL Schmetterling, Fam. Geometridae
    Spanner Zoologie | zoologyZOOL Schmetterling, Fam. Geometridae
  • looper
    Spanner Zoologie | zoologyZOOL Spannerraupe
    auch | alsoa. inchworm, measuring worm, spanworm (eines Schmetterlings der Fam. Geometridae)
    Spanner Zoologie | zoologyZOOL Spannerraupe
    Spanner Zoologie | zoologyZOOL Spannerraupe
  • peeping Tom
    Spanner Voyeur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spanner Voyeur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele