Rahmen
[ˈraːmən]Maskulinum | masculine m <Rahmens; Rahmen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (picture) frameRahmen eines Bildes etcRahmen eines Bildes etc
- borderRahmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITRahmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
- in einen Rahmen stecken [fassen] → siehe „rahmen“in einen Rahmen stecken [fassen] → siehe „rahmen“
- rackRahmen GestellRahmen Gestell
- frame(work)Rahmen Technik | engineeringTECH einer Maschine etcRahmen Technik | engineeringTECH einer Maschine etc
- chassis (frame)Rahmen Technik | engineeringTECH eines AutosRahmen Technik | engineeringTECH eines Autos
- rimRahmen Technik | engineeringTECH eines ScheinwerfersRahmen Technik | engineeringTECH eines Scheinwerfers
- boxRahmen Technik | engineeringTECH eines KühlerscaseRahmen Technik | engineeringTECH eines KühlersRahmen Technik | engineeringTECH eines Kühlers
- frameRahmen Technik | engineeringTECH eines FahrradsRahmen Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
- underframeRahmen Technik | engineeringTECH eines WaggonsforecarriageRahmen Technik | engineeringTECH eines WaggonsRahmen Technik | engineeringTECH eines Waggons
- carrierRahmen Technik | engineeringTECH MitnehmerRahmen Technik | engineeringTECH Mitnehmer
- rimRahmen eines SiebesRahmen eines Siebes
- weltRahmen eines SchuhesRahmen eines Schuhes
- (form) chaseRahmen BUCHDRUCKRahmen BUCHDRUCK
- frameRahmen Literatur | literatureLITRahmen Literatur | literatureLIT
- environmentRahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsituationRahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcircumstanceRahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figRahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- settingRahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>backgroundRahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Rahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
Beispiele
- eine bewegte Zeit bildet den Rahmen dieses Werkes <Singular | singular sg>
- the recitals lent the festivity a dignified atmosphere
- limit(sPlural | plural pl)Rahmen Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Rahmen Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
Beispiele
- im Rahmen des Möglichen <Singular | singular sg>within the bounds of possibility
- den Rahmen des Üblichen sprengen <Singular | singular sg>to go beyond the limits of established practice
- scopeRahmen Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Rahmen Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
Beispiele
- im Rahmen des Festes in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figin the course of the celebration
- im Rahmen der Ausstellung werden einige mittelalterliche Gemälde gezeigtthe exhibition includes a few medi(a)eval paintings
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen