„high-speed“: adjective high-speedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von großer Geschwindigkeit, Hochgeschwindigkeits…, Schnell… von großer Geschwindigkeit, Hochgeschwindigkeits…, Schnell… high-speed high-speed Beispiele high-speed steel Schnell(dreh)stahl high-speed steel high-speed hypnosis Geschwindigkeitshypnose (tranceähnlicher Zustand nach langem, eintönigem Fahren) high-speed hypnosis
„high-temperature“: adjective high-temperatureadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochtemperatur… Hochtemperatur… high-temperature high-temperature Beispiele high-temperature steel warmfester Stahl high-temperature steel high-temperature strength of steel Warmfestigkeit high-temperature strength of steel
„fixture“: noun fixture [ˈfiksʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niet- nagelfester Gegenstand, feste Anlage, Inventarstück Person in fester Stellung EinSpannvorrichtung, Armatur Unverrückbares festes Inventar, Zubehör Inventar, Ausstattung elektrische Anschlüsse festgelegter Zeitpunkt für sportliche Veranstaltungen Spiel Körper (festgelegter Zeitpunkt für) sportliche Veranstaltungenplural | Plural pl fixture sporting fixture British English | britisches EnglischBr fixture sporting fixture British English | britisches EnglischBr niet-and | und u. nagelfester Gegenstand, feste Anlage, Inventarstückneuter | Neutrum n fixture object fixed in place: in house Körpermasculine | Maskulinum m fixture object fixed in place: in house fixture object fixed in place: in house Personfeminine | Femininum f in fester Stellung fixture person in fixed position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fixture person in fixed position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Ein)Spannvorrichtungfeminine | Femininum f fixture engineering | TechnikTECH mounting, clamping device Armaturfeminine | Femininum f fixture engineering | TechnikTECH mounting, clamping device fixture engineering | TechnikTECH mounting, clamping device (etwas) Unverrückbares fixture something | etwassth unalterable fixture something | etwassth unalterable festes Inventar, Zubehörneuter | Neutrum n fixture legal term, law | RechtswesenJUR of property fixture legal term, law | RechtswesenJUR of property Inventarneuter | Neutrum n fixture inventory <plural | Pluralpl> Ausstattungfeminine | Femininum f (eines Hauses, abgesehen von den Möbeln) fixture inventory <plural | Pluralpl> fixture inventory <plural | Pluralpl> Beispiele fixtures and fittings <plural | Pluralpl> unbewegliches Inventar fixtures and fittings <plural | Pluralpl> the radiator is a fixture <plural | Pluralpl> der Heizkörper gehört zum Inventar the radiator is a fixture <plural | Pluralpl> elektrische Anschlüsseplural | Plural pl fixture electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fixture electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele lighting fixture Beleuchtungskörpermasculine | Maskulinum m lighting fixture Spielneuter | Neutrum n fixture sports | SportSPORT fixture sports | SportSPORT
„tensile“: adjective tensile British English | britisches EnglischBr [ˈtensail] American English | amerikanisches EnglischUS [-sil; -səl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dehnbar, streckbar, spannbar die Spannung betreffend, Spannungs…, Zug…, Dehnungs… dehnbar, streckbar, spannbar tensile tensile die Spannung betreffend, Spannungs…, Zug…, Dehn(ungs)… tensile physics | PhysikPHYS tensile physics | PhysikPHYS Beispiele tensile strength, tensile force Zug-, Dehnfestigkeit tensile strength, tensile force
„steel“: noun steel [stiːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stahl WetzStahl, FeuerStahl, Korsettstäbchen, Stahlreif Kraft, Stärke, Ausdauer Stahl, Markt- Tagespreis von Stahlaktien, Stahlaktien Stahlpräparat Stahlgrau Miederstange, Blankscheit Stahlmasculine | Maskulinum m steel steel steel → siehe „heart“ steel → siehe „heart“ Beispiele high (or | oderod hard) steel Hartstahl high (or | oderod hard) steel low (or | oderod mildor | oder od soft) steel Weichstahl low (or | oderod mildor | oder od soft) steel medium steel Stahl mit mittlerem Kohlenstoffgehalt medium steel a steel bridge eine Stahlbrücke a steel bridge a grip of steel ein eiserner Griff a grip of steel muscles of steel stählerne Muskeln muscles of steel as true as steel treu wie Gold as true as steel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, for sharpening blades steel object made of steel esp:, for sharpening blades (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, firesteel steel object made of steel esp:, firesteel Korsettstäbchenneuter | Neutrum n steel object made of steel esp:, in corset Miederstangefeminine | Femininum f steel object made of steel esp:, in corset Blankscheitneuter | Neutrum n steel object made of steel esp:, in corset steel object made of steel esp:, in corset Stahlreifmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, in hoop skirt steel object made of steel esp:, in hoop skirt Beispiele also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe) also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Stahlmasculine | Maskulinum m Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet a foe worthy of my steel ein mir würdiger Gegner a foe worthy of my steel Kraftfeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausdauerfeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele all the steel and energy had left him seine ganze Kraft und Energie waren von ihm gewichen all the steel and energy had left him Stahlmasculine | Maskulinum m steel on stock exchange steel on stock exchange Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien steel market or current price of steel shares steel market or current price of steel shares Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl steel pl (steel shares) steel pl (steel shares) Beispiele steel has risen a point Stahl ist um einen Punkt gestiegen steel has risen a point steels and coppers were strong Stahl-and | und u. Kupferaktien waren fest steels and coppers were strong Stahlpräparatneuter | Neutrum n steel medicine | MedizinMED steel preparation steel medicine | MedizinMED steel preparation Stahlgrauneuter | Neutrum n steel steel gray steel steel gray „steel“: adjective steel [stiːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stählern, Stahl…, aus Stahl stählern, stahlhart, eisern, stahlfarben stählern, Stahl…, aus Stahl steel made of steel steel made of steel Beispiele steel pen Stahlfeder steel pen stählern, (stahl)hart, eisern steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stahlfarben steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „steel“: transitive verb steel [stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstählen, anstählen, mit Stahl überziehen stärken, wappnen (ver)stählen, anstählen, mit Stahl überziehenor | oder od belegen steel engineering | TechnikTECH acierate steel engineering | TechnikTECH acierate Beispiele to steel an ax(e) eine Axt verstählen to steel an ax(e) stärken, wappnen steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth sich fürsomething | etwas etwas rüsten to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth to steel oneself to dosomething | etwas sth sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun to steel oneself to dosomething | etwas sth to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth sich gegensomething | etwas etwas wappnen to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth to be steeled againstsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas gewappnet sein to be steeled againstsomething | etwas sth he steeled his heart against compassion er verschloss sichor | oder od sein Herz dem Mitleid he steeled his heart against compassion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bar steel“: noun bar steelnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stangenstahl Stangenstahlmasculine | Maskulinum m bar steel engineering | TechnikTECH bar steel engineering | TechnikTECH
„bar“: Adjektiv bar [baːr]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cash, in cash devoid of, lacking, without pure, utter bare, uncovered cash bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld in cash bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld Beispiele bares Geld cash bares Geld 50 Euro bar 50 euros (in) cash 50 Euro bar bares Vermögen liquid fundsPlural | plural pl bares Vermögen barer Ertrag proceedsPlural | plural pl in cash barer Ertrag bare Auslage cash outlay (oder | orod disbursement) bare Auslage bar ohne Abzug net cash bar ohne Abzug bar mit 3% Skonto cash less 3% discount bar mit 3% Skonto gegen bar for cash gegen bar Kauf gegen bar cash purchase Kauf gegen bar (gegen) bar kaufen [verkaufen] to buy [to sell] for cash (gegen) bar kaufen [verkaufen] er verkaufte nur gegen bar he only made cash sales er verkaufte nur gegen bar in bar in cash in bar in bar zahlbar payable in cash in bar zahlbar (in) bar (be)zahlen to pay (in) cash (in) bar (be)zahlen (in) bar übersenden to make remittance in cash (in) bar übersenden Einnahme in bar receipt in cash cash receiptsPlural | plural pl Einnahme in bar Hinterlegung in bar cash deposit Hinterlegung in bar Zahlung [Vergütung] in bar cash payment [remuneration] Zahlung [Vergütung] in bar Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen devoid of bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen> lacking bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen> without bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen> bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen> Beispiele bar aller Vernunft <Genitiv | genitive (case)gen> devoid of any sense bar aller Vernunft <Genitiv | genitive (case)gen> bar jeglichen Anstands <Genitiv | genitive (case)gen> without any sense of decency bar jeglichen Anstands <Genitiv | genitive (case)gen> aller Mittel bar <Genitiv | genitive (case)gen> without any means aller Mittel bar <Genitiv | genitive (case)gen> pure bar rein, echt utter bar rein, echt bar rein, echt Beispiele das ist der bare Unsinn [Neid] that’s utter nonsense [plain envy] das ist der bare Unsinn [Neid] man darf nicht alles für bare Münze nehmen you shouldn’t take everything at face value man darf nicht alles für bare Münze nehmen bare bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter uncovered bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter Beispiele mit barem Haupte bareheaded mit barem Haupte
„reinforce“: transitive verb reinforce [riːinˈfɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstärken kräftigen, untermauern erneuern, wieder in Kraft treten lassen, wieder auferlegen verstärken reinforce reinforce Beispiele to reinforce a garrison military term | Militär, militärischMIL die Besatzung einer Garnison verstärken to reinforce a garrison military term | Militär, militärischMIL kräftigen reinforce health figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reinforce health figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig untermauern reinforce evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reinforce evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erneuern, wieder in Kraft treten lassen reinforce laws figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reinforce laws figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wieder auferlegen reinforce taxes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reinforce taxes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „reinforce“: noun reinforce [riːinˈfɔː(r)s]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MaterialVerstärkung, Verstärkungsstück aufgeschrumpftes Bodenstück, Schrumpfring, Rohrversteifung (Material)Verstärkungfeminine | Femininum f reinforce engineering | TechnikTECH Verstärkungsstückneuter | Neutrum n reinforce engineering | TechnikTECH reinforce engineering | TechnikTECH aufgeschrumpftes Bodenstück, Schrumpfringmasculine | Maskulinum m reinforce military term | Militär, militärischMIL on gun Rohrversteifungfeminine | Femininum f reinforce military term | Militär, militärischMIL on gun reinforce military term | Militär, militärischMIL on gun
„chucking“: noun chucking [ˈʧʌkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einspannung Einspannungfeminine | Femininum f chucking engineering | TechnikTECH chucking engineering | TechnikTECH „chucking“: adjective chucking [ˈʧʌkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spann…, Spann… spann…, Spann… chucking chucking Beispiele chucking fixture Spannfutter chucking fixture
„reinforced“: adjective reinforced [riːinˈfɔː(r)st]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstärkt, bewehrt verstärkt, bewehrt reinforced engineering | TechnikTECH reinforced engineering | TechnikTECH Beispiele reinforced seam Wulstnaht reinforced seam