Deutsch-Englisch Übersetzung für "hat Schwung genommen"

"hat Schwung genommen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gekommen oder …schwund?
Schwung
[ʃvʊŋ]Maskulinum | masculine m <Schwung(e)s; Schwünge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (swinging) motion
    Schwung Schwungbewegung
    Schwung Schwungbewegung
Beispiele
  • etwas in Schwung bringen Pendel, Schaukel etc
    to setetwas | something sth in motion
    etwas in Schwung bringen Pendel, Schaukel etc
  • etwas in Schwung bringen Rad, Welle
    to setetwas | something sth in (rotary) motion
    etwas in Schwung bringen Rad, Welle
  • etwas in Schwung bringen Unternehmen, Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getetwas | something sth going
    etwas in Schwung bringen Unternehmen, Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • swing
    Schwung Pendel-, Schaukelschwung
    Schwung Pendel-, Schaukelschwung
  • turn
    Schwung Radumdrehung
    Schwung Radumdrehung
  • impulse
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    momentum
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    swing
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
  • push
    Schwung Anstoß
    Schwung Anstoß
Beispiele
  • speed
    Schwung Geschwindigkeit
    Schwung Geschwindigkeit
Beispiele
  • swing
    Schwung Sport | sportsSPORT beim Skilaufen
    Schwung Sport | sportsSPORT beim Skilaufen
  • swing
    Schwung Sport | sportsSPORT an Geräten
    Schwung Sport | sportsSPORT an Geräten
  • sweep
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
    curve
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
Beispiele
  • er schreibt seine G mit ausladendem Schwung
    he writes his G’s with an elaborate curve
    er schreibt seine G mit ausladendem Schwung
  • drive
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    incentive
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stimulus
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impetus
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impulse
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • liveliness
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vivacity
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zip
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pep
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oomph
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flight
    Schwung der Fantasie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung der Fantasie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • swing
    Schwung einer Melodie, Zeichnung, Komödie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung einer Melodie, Zeichnung, Komödie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bunch
    Schwung Menge, Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwung Menge, Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie hat einen Schwung neuer Kleider bekommen
    she got a bunch (oder | orod pile, stack) of new clothes
    sie hat einen Schwung neuer Kleider bekommen
  • wir haben einen ganzen Schwung von Lehrlingen
    we have a whole bunch of apprentices
    wir haben einen ganzen Schwung von Lehrlingen
hat
[hat] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hat → siehe „haben
    hat → siehe „haben
genommen
[-ˈnɔmən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • genommen → siehe „nehmen
    genommen → siehe „nehmen
drauflosgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go at it
    drauflosgehen in Angriff nehmen
    drauflosgehen in Angriff nehmen
Beispiele
  • make straight for it
    drauflosgehen auf ein Ziel
    drauflosgehen auf ein Ziel
Beispiele
hat
[hæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hatted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hat
[hæt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hutmasculine | Maskulinum m
    hat
    hat
Beispiele
  • Kardinalshutmasculine | Maskulinum m
    hat religion | ReligionREL cardinal’s hat
    hat religion | ReligionREL cardinal’s hat
  • Kardinalswürdefeminine | Femininum f
    hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lohschichtfeminine | Femininum f
    hat in tanning
    hat in tanning
Beispiele
  • my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, ich danke!
    my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ein übler Kunde
    a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat
    mit dem Hut herumgehen, freiwillige Beiträge sammeln
    to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Löwenanteil
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lions share
    Löwenanteil
    Löwenanteil
Beispiele
…karussell
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
terai
[teˈrɑːi; -ˈrai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breitkrempiger Filzhut (der Europäer in Indien)
    terai (hat)
    terai (hat)
hatful
[ˈhætful]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hutvollmasculine | Maskulinum m
    hatful
    hatful
hat trick
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hattrickmasculine | Maskulinum m
    hat trick sports | SportSPORT
    hat trick sports | SportSPORT
  • dreimaliges Treffen des Dreistabs mit drei unmittelbar aufeinanderfolgenden Würfen
    hat trick in cricket sports | SportSPORT
    hat trick in cricket sports | SportSPORT
  • Schießen von drei Toren hintereinander durch denselben Spieler
    hat trick shooting of three goals by same player sports | SportSPORT
    hat trick shooting of three goals by same player sports | SportSPORT
  • dreimaliger Sieg desselben Wettkämpfers in einer Folge
    hat trick three victories in a row sports | SportSPORT
    hat trick three victories in a row sports | SportSPORT
Beispiele
  • a hat trick of victories
    drei aufeinanderfolgende Siegeor | oder od Erfolge
    a hat trick of victories