Deutsch-Englisch Übersetzung für "ground staff"

"ground staff" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

ground staff
  • ground staff
    Bodenpersonalneuter | Neutrum n
  • ground staff
    Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    Platzwarteplural | Plural pl
ground staff
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground staff in cricket
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground staff in cricket
    ground staff in cricket
  • Bodenpersonalneuter | Neutrum n
    ground staff aviation | LuftfahrtFLUG
    ground staff aviation | LuftfahrtFLUG
staff
British English | britisches EnglischBr [stɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [stæ(ː)f]noun | Substantiv s <staffs; bei 1-14also | auch a. staves [steivz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders Wander)Stabmasculine | Maskulinum m
    staff stick for leaning on
    Steckenmasculine | Maskulinum m
    staff stick for leaning on
    staff stick for leaning on
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    staff stick for carrying
    Knüttelmasculine | Maskulinum m
    staff stick for carrying
    Knüppelmasculine | Maskulinum m
    staff stick for carrying
    staff stick for carrying
Beispiele
  • at staff’s end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drei Schritt vom Leibe, in gebührender Entfernung
    at staff’s end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Assistenten-, Mitarbeiter)Stabmasculine | Maskulinum m
    staff team of assistants or fellow workers
    staff team of assistants or fellow workers
  • Beamtenstabmasculine | Maskulinum m
    staff workforce
    Kollegiumneuter | Neutrum n
    staff workforce
    Personalneuter | Neutrum n
    staff workforce
    Belegschaftfeminine | Femininum f
    staff workforce
    staff workforce
Beispiele
  • Lehrkörpermasculine | Maskulinum m
    staff school | SchulwesenSCHULE in school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lehrerkollegiumneuter | Neutrum n
    staff school | SchulwesenSCHULE in school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    staff school | SchulwesenSCHULE in school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    staff military term | Militär, militärischMIL
    staff military term | Militär, militärischMIL
  • Oberkommandoneuter | Neutrum n
    staff high command military term | Militär, militärischMIL
    Kommandostellefeminine | Femininum f
    staff high command military term | Militär, militärischMIL
    staff high command military term | Militär, militärischMIL
  • Verwaltungsoffiziereplural | Plural pl
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF administrative officers American English | amerikanisches EnglischUS
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF administrative officers American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Amts-, Kommando)Stabmasculine | Maskulinum m
    staff stick denoting office or rank
    staff stick denoting office or rank
Beispiele
  • especially | besondersbesonders pastoral staff
    Bischofs-, Hirtenstabmasculine | Maskulinum m
    especially | besondersbesonders pastoral staff
  • (Fahnen)Stangefeminine | Femininum f
    staff flagpole
    staff flagpole
  • Flaggenstockmasculine | Maskulinum m, -polmasculine | Maskulinum m
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Göschstockmasculine | Maskulinum m
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack staff
    Bugflaggenstockmasculine | Maskulinum m
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack staff
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack staff
  • Stützefeminine | Femininum f
    staff support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    staff support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the staff of his old age
    die Stütze seines Alters
    the staff of his old age
  • (das) Wichtigsteor | oder od Nötigste
    staff most important thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    staff most important thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Messstabmasculine | Maskulinum m, -stangefeminine | Femininum f
    staff used in surveying
    staff used in surveying
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Handhabefeminine | Femininum f
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. Lanzefeminine | Femininum f
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Speermasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders einer Lanzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Jakobstabmasculine | Maskulinum m
    staff engineering | TechnikTECH Jacob’s staff
    Gradstockmasculine | Maskulinum m
    staff engineering | TechnikTECH Jacob’s staff
    staff engineering | TechnikTECH Jacob’s staff
  • Stahlinstrument zum Einführen eines Operationsmessers in die Blaseor | oder od den Harnleiter
    staff medicine | MedizinMED for introducing scalpel into bladder or ureter
    staff medicine | MedizinMED for introducing scalpel into bladder or ureter
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    staff railways | EisenbahnBAHN given to train driver to show track is clear
    staff railways | EisenbahnBAHN given to train driver to show track is clear
  • Unruhewellefeminine | Femininum f
    staff in clockmaking
    staff in clockmaking
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    staff rung: on chair, ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Sprossefeminine | Femininum f
    staff rung: on chair, ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    staff rung: on chair, ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Noten(linien)systemneuter | Neutrum n
    staff musical term | MusikMUS <plural | Pluralpl staves>
    staff musical term | MusikMUS <plural | Pluralpl staves>
Beispiele
  • bass staff <plural | Pluralpl staves>
    Bass(linien)system
    bass staff <plural | Pluralpl staves>
  • treble staff <plural | Pluralpl staves>
    Diskant(linien)system
    treble staff <plural | Pluralpl staves>
staff
British English | britisches EnglischBr [stɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [stæ(ː)f]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stabs…, zu einem Stab gehörig
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to or belonging to staff
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to or belonging to staff
  • Gelände…
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to terrain
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to terrain
Beispiele
staff
British English | britisches EnglischBr [stɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [stæ(ː)f]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Personal) besetzen
    staff office: occupy with staff
    staff office: occupy with staff
  • einen Stab bilden für
    staff military term | Militär, militärischMIL
    staff military term | Militär, militärischMIL
inspectoral
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Inspektor(en)…
    inspectoral regarding inspectors
    inspectoral regarding inspectors
  • beaufsichtigend, Aufsichts…
    inspectoral supervisory
    inspectoral supervisory
Beispiele

  • Startverbot erteilen
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
Beispiele
  • niederlegen, -stellen, -setzen
    ground lay or put down
    ground lay or put down
Beispiele
  • to ground arms military term | Militär, militärischMIL
    die Waffen strecken
    to ground arms military term | Militär, militärischMIL
  • niederwerfen, -schlagen
    ground throw down: attacker
    ground throw down: attacker
  • aufsetzen, auf Strand setzen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
Beispiele
  • ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
    gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat)
    begründen (indative (case) | Dativ dat)
    ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
Beispiele
  • einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
  • erden, mit Masse verbinden
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • grundieren
    ground painting: provide with background
    einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat)
    ground painting: provide with background
    ground painting: provide with background
ground
[graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ground (in, upon) base
    (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat)
    sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat)
    ground (in, upon) base
  • stranden, auflaufen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
  • zu Boden fallen
    ground fall to the floor
    ground fall to the floor
ground
[graund]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grund…, Erd…
    ground floor, earth
    ground floor, earth
  • Zwerg…, kriechend
    ground botany | BotanikBOT dwarf
    ground botany | BotanikBOT dwarf

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground surface of land, earth
    Erdefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    Erdoberflächefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    ground surface of land, earth
Beispiele
  • to fall to the ground
    auf denor | oder od zu Boden fallen
    to fall to the ground
  • above/below ground
    über-/unterirdisch
    above/below ground
  • Geländeneuter | Neutrum n
    ground terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground terrain
    ground terrain
  • Grund(besitz)masculine | Maskulinum m
    ground property
    Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground property
    ground property
  • Gärtenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    ground gardens <plural | Pluralpl>
  • Ländereienplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Felderplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Äckerplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    ground fields <plural | Pluralpl>
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground area <plural | Pluralpl>
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground area <plural | Pluralpl>
    ground area <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground soil
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    ground soil
Beispiele
  • Streckefeminine | Femininum f
    ground distance, advantage
    Gebietneuter | Neutrum n
    ground distance, advantage
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    ground distance, advantage
Beispiele
  • Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    ground position, situation
    Stellungfeminine | Femininum f
    ground position, situation
    ground position, situation
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansichtfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Themaneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meeresbodenmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    ground sediment <plural | Pluralpl>
    ground sediment <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Grundlagefeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Basisfeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Fundamentneuter | Neutrum n
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground reason, cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    ground reason, cause
Beispiele
  • on religious grounds
    aus religiösen Gründen
    on religious grounds
  • on the ground(s) of
    aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)
    on the ground(s) of
  • on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    ground rare | seltenselten (background, underground)
  • Grundflächefeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    Grundierungfeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground in dyeing
    ground in dyeing
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
  • (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    ground mining | BergbauBERGB stone band
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m
    ground musical term | MusikMUS ground bass
    ground musical term | MusikMUS ground bass
  • Hafengebührfeminine | Femininum f
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    Ankergeldneuter | Neutrum n
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
  • Parterreneuter | Neutrum n
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
  • ebenes Spielfeld
    ground in cricket:, flat playing field
    ground in cricket:, flat playing field
  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground ground staff
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground ground staff
    ground ground staff
  • ground syn vgl. → siehe „base
    ground syn vgl. → siehe „base
Beispiele
  • above ground Besondere Redewendungen
    am Leben
    above ground Besondere Redewendungen
  • to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover much ground progress well
    to cover much ground progress well
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
chief of staff
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (General)Stabschefmasculine | Maskulinum m
    chief of staff military term | Militär, militärischMIL
    Chefmasculine | Maskulinum m des (General)Stabes
    chief of staff military term | Militär, militärischMIL
    chief of staff military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Chief of Staff military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Inspekteurmasculine | Maskulinum mand | und u. Generalstabschefmasculine | Maskulinum m
    Chief of Staff military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
embassy
[ˈembəsi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Botschafts-or | oder od Gesandtschaftspersonalneuter | Neutrum n
    embassy officials
    diplomatische Vertreterplural | Plural pl
    embassy officials
    embassy officials
  • Botschaft(sgebäudeneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    embassy place, building
    embassy place, building
  • Gesandtschaft(sgebäudeneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    embassy place, building
    embassy place, building
Beispiele
  • Botschafteramtneuter | Neutrum n, -würdefeminine | Femininum f
    embassy function
    embassy function
  • diplomatische Mission
    embassy mission
    embassy mission
Beispiele
  • on an embassy
    in diplomatischer Mission
    on an embassy
  • Entsendungfeminine | Femininum f von Botschafternor | oder od Gesandten
    embassy sending of ambassadors
    embassy sending of ambassadors
ground-to-ground
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Boden-Boden-…
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • ground-to-ground weapons
    Boden-Boden-Waffen
    ground-to-ground weapons
Staffs.
abbreviation | Abkürzung abk (= Staffordshire)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grafschaft im Westen Mittelenglands
    Staffs.
    Staffs.
staff
British English | britisches EnglischBr [stɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [stæ(ː)f]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Baustoff aus Gipsand | und u. (Hanf)Fasern
    staff engineering | TechnikTECH building material
    staff engineering | TechnikTECH building material
pastoral
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schäfer…, Hirten…, hirtenmäßig, idyllisch, ländlich
    pastoral landscape, poetryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pastoral landscape, poetryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • pastoral, seelsorgerisch, -sorglich
    pastoral religion | ReligionREL
    pastoral religion | ReligionREL
  • pastoral syn vgl. → siehe „rural
    pastoral syn vgl. → siehe „rural

  • Schäfer-, Hirtengedichtneuter | Neutrum n
    pastoral poetry
    Idyllefeminine | Femininum f
    pastoral poetry
    pastoral poetry
  • ländliches Bild, ländliche Szene
    pastoral rural scene
    pastoral rural scene
  • Schäfer(sing)spielneuter | Neutrum n
    pastoral musical term | MusikMUS shepherd’s Singspiel
    pastoral musical term | MusikMUS shepherd’s Singspiel
  • ländliche Kantate
    pastoral musical term | MusikMUS rural cantata
    pastoral musical term | MusikMUS rural cantata
  • Pastoraleneuter and feminine | Neutrum und Femininum n/f
    pastoral musical term | MusikMUS piece of music with rural theme:, instrumental
    pastoral musical term | MusikMUS piece of music with rural theme:, instrumental
  • Hirtenbriefmasculine | Maskulinum m
    pastoral religion | ReligionREL message
    (bischöflichesor | oder od seelsorgerisches) Sendschreiben
    pastoral religion | ReligionREL message
    pastoral religion | ReligionREL message
  • Abhandlungfeminine | Femininum f über Priesterpflichten
    pastoral religion | ReligionREL treatise on priestly duties
    pastoral religion | ReligionREL treatise on priestly duties
Beispiele
  • also | aucha. pastoral staff religion | ReligionREL
    Hirten-, Bischofs-, Krummstabmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. pastoral staff religion | ReligionREL
Beispiele
  • also | aucha. Pastoral Epistles <plural | Pluralpl>
    Pastoralbriefeplural | Plural pl (des Apostel Paulus an Timotheusand | und u. Titus über seelsorgerische Pflichten)
    also | aucha. Pastoral Epistles <plural | Pluralpl>