Deutsch-Englisch Übersetzung für "glatt+walzen"

"glatt+walzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wallen?
glatt
[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
Beispiele
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
Beispiele
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
Beispiele
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
Beispiele
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
Beispiele
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
Beispiele
glatt
[glat]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
Walze
Femininum | feminine f <Walze; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf die Walze gehen in Wendungen wie
    to take to the road
    auf die Walze gehen in Wendungen wie
  • auf der Walze sein
    to be on the road
    auf der Walze sein
wälzen
[ˈvɛltsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    wälzen rollend bewegen
    wälzen rollend bewegen
Beispiele
  • pore over
    wälzen Bücher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wälzen Bücher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn (etwas | somethingsth) over in one’s mind
    wälzen Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wälzen Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • generate
    wälzen Technik | engineeringTECH Zahnräder
    wälzen Technik | engineeringTECH Zahnräder
  • hob
    wälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser
    wälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser
wälzen
[ˈvɛltsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wälzen sich rollen
    sich wälzen sich rollen
  • sich (vor Schmerzen) auf dem Boden wälzen
    to roll (oder | orod writhe) on the ground (with pain)
    sich (vor Schmerzen) auf dem Boden wälzen
  • sich im Gras wälzen
    to roll on the grass
    sich im Gras wälzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • surge
    wälzen sich rollend fortbewegen
    roll
    wälzen sich rollend fortbewegen
    wälzen sich rollend fortbewegen
Beispiele
  • die Wassermassen wälzten sich durch das Tal
    the waters surged through the valley
    die Wassermassen wälzten sich durch das Tal
  • die Menschenmenge wälzte sich zum Ausgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the masses surged along to the exit
    die Menschenmenge wälzte sich zum Ausgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roll upon each other
    wälzen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    wälzen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
wälzen
Neutrum | neuter n <Wälzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist ja zum Wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s hilarious, that’s hysterical
    das ist ja zum Wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Walzer
Maskulinum | masculine m <Walzers; Walzer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waltz
    Walzer Tanz
    Walzer Tanz
Beispiele
  • langsamer [Wiener] Walzer
    English [Viennese] waltz
    langsamer [Wiener] Walzer
  • Walzer tanzen
    to (dance a) waltz
    Walzer tanzen
walzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (dance a) waltz
    walzen Walzer tanzen
    walzen Walzer tanzen
Beispiele
  • mit jemandem walzen
    to waltz withjemand | somebody sb
    mit jemandem walzen
Walze
[ˈvaltsə]Femininum | feminine f <Walze; Walzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roller
    Walze aus Stein, Holz etc
    Walze aus Stein, Holz etc
  • roll
    Walze Metallurgie | metallurgyMETALL
    Walze Metallurgie | metallurgyMETALL
  • cylinder
    Walze Textilindustrie | textilesTEX
    roller
    Walze Textilindustrie | textilesTEX
    Walze Textilindustrie | textilesTEX
  • platen
    Walze einer Schreibmaschine
    Walze einer Schreibmaschine
  • cylinder
    Walze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Walze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • roller
    Walze BUCHDRUCK
    Walze BUCHDRUCK
  • cylinder
    Walze BUCHDRUCK Zylinder
    Walze BUCHDRUCK Zylinder
  • drum
    Walze Computer | computersCOMPUT
    Walze Computer | computersCOMPUT
  • cylinder
    Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten
    player roll
    Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten
    Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten
  • (field) roller
    Walze Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Walze Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • movable fulcrum
    Walze Sport | sportsSPORT beim Kunstspringen
    Walze Sport | sportsSPORT beim Kunstspringen
  • eddy
    Walze Wasserwalze
    Walze Wasserwalze
  • whirlpool
    Walze größer
    Walze größer
Beispiele
  • immer wieder dieselbe Walze! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s the same old stuff (oder | orod story) (all the time)
    immer wieder dieselbe Walze! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
glätten
[ˈglɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smooth (down)
    glätten Haare, Fell etc
    glätten Haare, Fell etc
Beispiele
  • smooth (out)
    glätten Zerknittertes
    glätten Zerknittertes
  • smooth out
    glätten Falten
    take out
    glätten Falten
    glätten Falten
  • brighten
    glätten Spiegel
    glätten Spiegel
  • polish
    glätten polieren
    glätten polieren
  • smooth
    glätten Metall
    glätten Metall
  • burnish
    glätten Metall: glatt drücken
    glätten Metall: glatt drücken
  • lap
    glätten Metall: läppen
    glätten Metall: läppen
  • buff
    glätten Metall: schwabbeln
    glätten Metall: schwabbeln
  • reel
    glätten Metall: Rohre
    glätten Metall: Rohre
  • to hammer out, to planish (etwas | somethingsth) (by hammer)
    glätten Technik | engineeringTECH glatt hämmern
    glätten Technik | engineeringTECH glatt hämmern
  • glaze
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
    burnish
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
    glätten Buchdruck/Typographie | typographyTYPO satinieren
  • smooth
    glätten zurichten: Holz
    finish
    glätten zurichten: Holz
    glätten zurichten: Holz
  • scud
    glätten ausstreichen: Leder
    slate
    glätten ausstreichen: Leder
    jack
    glätten ausstreichen: Leder
    glätten ausstreichen: Leder
  • smooth
    glätten Bauwesen | buildingBAU Zementputz, Steine
    glätten Bauwesen | buildingBAU Zementputz, Steine
  • smooth
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    filter
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    glätten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • polish
    glätten stilistisch ausfeilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten stilistisch ausfeilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth down
    glätten Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glätten schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „bügeln
    glätten schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „bügeln
glätten
[ˈglɛtən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich glätten von Falten auf Stirn
    sich glätten von Falten auf Stirn
  • soften
    glätten von Gesichtszügen
    glätten von Gesichtszügen
  • become smooth (oder | orod calm)
    glätten von Meereswogen
    glätten von Meereswogen
  • subside
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die down
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glätten von Wogen der Erregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
walzen
[ˈvaltsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    walzen Straße, Tennisplatz etc
    walzen Straße, Tennisplatz etc
  • roll
    walzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    walzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • mill
    walzen Technik | engineeringTECH Papier etc
    walzen Technik | engineeringTECH Papier etc
  • roll
    walzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    walzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
walzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Glätter
Maskulinum | masculine m <Glätters; Glätter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plastering (oder | orod finishing) trowel
    Glätter Bauwesen | buildingBAU Glättkelle
    Glätter Bauwesen | buildingBAU Glättkelle
  • glazer
    Glätter PAPIER
    Glätter PAPIER
  • ironer
    Glätter Bügler schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Glätter Bügler schweizerische Variante | Swiss usageschweiz