„Gipsverband“: Maskulinum GipsverbandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plaster cast plaster cast Gipsverband Medizin | medicineMED Gipsverband Medizin | medicineMED Beispiele jemandem einen Gipsverband anlegen to put a plaster cast onjemand | somebody sb jemandem einen Gipsverband anlegen sein Arm wurde in einen Gipsverband gelegt his arm was put in plaster (oder | orod in a (plaster) cast) sein Arm wurde in einen Gipsverband gelegt
„'legen durch“: transitives Verb 'legen durchtransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lay through lay (etwas | somethingsth) through 'legen durch 'legen durch Beispiele Schienen durch einen Tunnel legen to lay rails through a tunnel Schienen durch einen Tunnel legen die Straße wurde durch unser Grundstück gelegt the road was laid through our land die Straße wurde durch unser Grundstück gelegt
„gemacht“: Adjektiv gemachtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) artificial, faked, feigned Beispiele ein gemachter Mann in Wendungen wie a made man ein gemachter Mann in Wendungen wie gemachte Leute well-to-do people gemachte Leute er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he had it made er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig artificial gemacht gekünstelt, nicht echt faked gemacht gekünstelt, nicht echt feigned gemacht gekünstelt, nicht echt gemacht gekünstelt, nicht echt Beispiele gemachte Gleichgültigkeit faked (oder | orod feigned) indifference gemachte Gleichgültigkeit das ist (ja) nur gemacht that’s just faked (oder | orod put on) das ist (ja) nur gemacht „gemacht“: Interjektion, Ausruf gemachtInterjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that’s agreed! Beispiele gemacht! einverstanden (that’s) agreed! gemacht! einverstanden
„kunstvoll“: Adjektiv kunstvollAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) artistic elaborate, intricate artistic kunstvoll Arbeit, Keramik etc kunstvoll Arbeit, Keramik etc elaborate kunstvoll Frisur, Dekoration etc intricate kunstvoll Frisur, Dekoration etc kunstvoll Frisur, Dekoration etc „kunstvoll“: Adverb kunstvollAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an elaborate wrought-iron gate... her hair was done up in an elaborate style... Beispiele etwas kunstvoll formen (oder | orod gestalten) to form (oder | orod shape)etwas | something sth with artistic skill (oder | orod artistically) etwas kunstvoll formen (oder | orod gestalten) ein kunstvoll geschmiedetes Eisentor an elaborate wrought-iron gate, an elaborately wrought iron gate ein kunstvoll geschmiedetes Eisentor ihr Haar war kunstvoll gelegt her hair was done up in an elaborate style ihr Haar war kunstvoll gelegt
„Schutt“: Maskulinum Schutt [ʃʊt]Maskulinum | masculine m <Schutt(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) refuse, garbage, waste, rubbish rubble, debris debris, rubble, ruins debris, detritus refuse Schutt Abfall rubbish Schutt Abfall Schutt Abfall garbage, waste besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schutt Schutt Beispiele Schutt abladen verboten! no dumping! auch | alsoa. tipping britisches Englisch | British EnglishBr! Schutt abladen verboten! rubble Schutt Bauschutt debris Schutt Bauschutt Schutt Bauschutt debris, rubble, ruinsPlural | plural pl Schutt Trümmer Schutt Trümmer Beispiele im Krieg wurde die Stadt in Schutt und Asche gelegt during the war the town was razed to the ground (oder | orod reduced to ashes) im Krieg wurde die Stadt in Schutt und Asche gelegt das Haus versank in Schutt und Asche the house fell into ruin das Haus versank in Schutt und Asche debris Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt detritus Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
„'legen nach“: transitives Verb 'legen nachtransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put in put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in 'legen nach 'legen nach Beispiele er legte den Ort der Handlung nach X he has set the scene of action in X er legte den Ort der Handlung nach X bitte leg den Mantel nach hinten (auf den Sitz) please put your coat on the backseat bitte leg den Mantel nach hinten (auf den Sitz) eine neue Bahnlinie wurde nach X gelegt a new railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS was built to X a new railway britisches Englisch | British EnglishBr was built to X eine neue Bahnlinie wurde nach X gelegt
„Wiege“: Femininum Wiege [ˈviːgə]Femininum | feminine f <Wiege; Wiegen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cradle cradle cradle rocker cradle Wiege für Säugling Wiege für Säugling Beispiele er lag damals noch in der Wiege he was still in his cradle (at that time), he was still a baby (at that time) er lag damals noch in der Wiege Beispiele von der Wiege an in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig from the day he was born von der Wiege an in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig von der Wiege bis zur Bahre from the cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahre das ist ihm auch nicht an der Wiege gesungen worden he never dreamed (oder | orod dreamt) that it would come to this das ist ihm auch nicht an der Wiege gesungen worden das ist ihm in die Wiege gelegt worden he inherited it (oder | orod that) das ist ihm in die Wiege gelegt worden seine Wiege stand in Paris he was born in Paris seine Wiege stand in Paris Mainz ist die Wiege der Buchdruckerkunst Mainz is the cradle (oder | orod birthplace) of printing Mainz ist die Wiege der Buchdruckerkunst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cradle Wiege Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke Wiege Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke cradle Wiege Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützrohres Wiege Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützrohres rocker Wiege Technik | engineeringTECH Wippe Wiege Technik | engineeringTECH Wippe
„wohin“: interrogativ | Adverb wohin [vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) where, whither where wohin whither wohin wohin Beispiele wohin gehst du? literarisch | literaryliteroder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wohin des Wegs? where are you going (to)? where are you off to? wohin gehst du? literarisch | literaryliteroder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wohin des Wegs? wohin hast du die Brille gelegt? where did you put the glasses? wohin hast du die Brille gelegt? ich weiß nicht, wohin damit umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t know where to put it ich weiß nicht, wohin damit umgangssprachlich | familiar, informalumg wohin soll das noch führen? I don’t know where it will all end wohin soll das noch führen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wohin“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb wohin [vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he met with rejection wherever he turned Beispiele wohin er sich auch wandte, er stieß überall auf Ablehnung he met with rejection wherever he turned wohin er sich auch wandte, er stieß überall auf Ablehnung
„'legenan“: transitives Verb 'legenantransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put on put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) on (oder | orod against, in) 'legenan 'legenan 'legenan → siehe „Hand“ 'legenan → siehe „Hand“ 'legenan → siehe „Herz“ 'legenan → siehe „Herz“ Beispiele etwas (wieder) an seinen Platz legen to putetwas | something sth back in its place, to restoreetwas | something sth to its proper place etwas (wieder) an seinen Platz legen etwas an einen falschen Platz legen to misplace (oder | orod mislay)etwas | something sth etwas an einen falschen Platz legen sie hat den Kopf an seine Schulter gelegt she laid (oder | orod rested) her head on (oder | orod against) his shoulder sie hat den Kopf an seine Schulter gelegt einen Hund an die Kette legen to chain up a dog einen Hund an die Kette legen Feuer an ein Haus legen to set fire to a house, to set a house on fire Feuer an ein Haus legen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'legenan“: reflexives Verb 'legenanreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I want to lie down near the water... Beispiele sich legen an to lie down next to (oder | orod near) sich legen an ich möchte mich ans Wasser legen I want to lie down near the water ich möchte mich ans Wasser legen
„legen“: transitives Verb legen [ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lay, put, place lay put, place, locate, seat set fold lay flat lay, deposit set, plant, set out, plant, sow lay, plant play Weitere Übersetzungen... lay legen hinlegen put legen hinlegen place legen hinlegen legen hinlegen legen → siehe „beiseitelegen“ legen → siehe „beiseitelegen“ Beispiele ich habe das Buch dorthin gelegt I put (oder | orod laid) the book over there ich habe das Buch dorthin gelegt etwas | somethingetwas zugrunde legen to takeetwas | something sth as a basis etwas | somethingetwas zugrunde legen wenn wir diese Hypothese zugrunde legen if we take this hypothesis as a basis wenn wir diese Hypothese zugrunde legen lay legen Rohre etc legen Rohre etc Beispiele Kabel [Fliesen] legen to lay cables [tiles] Kabel [Fliesen] legen neue Fußböden legen to lay (oder | orod put in) new floors neue Fußböden legen den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas to lay the foundation stone ofetwas | something sth den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lay the foundation(s) of (oder | orod for)etwas | something sth den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put an end (oder | orod a stop) to sb’s game, to put a spoke in sb’s wheel jemandem das Handwerk legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen put legen Technik | engineeringTECH place legen Technik | engineeringTECH legen Technik | engineeringTECH locate legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage seat legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage set legen Haare legen Haare Beispiele bitte waschen und legen shampoo and set, please bitte waschen und legen fold legen Wäsche, Fallschirm etc legen Wäsche, Fallschirm etc lay (etwas | somethingsth) flat legen flach legen legen flach legen Beispiele du musst die Flaschen legen, nicht stellen you must lay the bottles flat, not stand them upright du musst die Flaschen legen, nicht stellen lay legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc auch | alsoa. deposit legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL set legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc plant legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc plant legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc sow legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc set out legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc lay legen Militär, militärisch | military termMIL Minen plant legen Militär, militärisch | military termMIL Minen legen Militär, militärisch | military termMIL Minen Beispiele Bauern legen Geschichte | historyHIST to evict tenants Bauern legen Geschichte | historyHIST play legen SPIEL Patience etc legen SPIEL Patience etc Beispiele jemandem die Karten legen to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards jemandem die Karten legen seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show one’s cards (oder | orod hand) to lay (oder | orod put) one’s cards on the table seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open) seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bring (jemand | somebodysb) down legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc lay legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc set legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc „legen“: intransitives Verb legen [ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lay lay legen von Hühnern legen von Hühnern Beispiele diese Hennen legen gut [schlecht] these hens are good [poor] layers diese Hennen legen gut [schlecht] „legen“ legen [ˈleːgən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lodge go down, drop abate, subside calm down, cease Beispiele sich legen sich hinlegen lie down sich legen sich hinlegen leg dich! zu Hund (lie) down! leg dich! zu Hund sich schlafen legen to go to bed sich schlafen legen er hat sich gelegt ist krank he took to his bed er hat sich gelegt ist krank Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lodge legen von Getreide etc legen von Getreide etc calm (oder | orod settle) down, cease legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go down legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drop legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abate legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subside legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Legen“: Neutrum legenNeutrum | neuter n <Legens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) installation installation Legen von Gas-, Wasserleitung etc Legen von Gas-, Wasserleitung etc