„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„pit“: noun pit [pit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grube, Loch, Vertiefung, Einsenkung unterirdische Höhle Fallgrube, Falle Abgrund Narbe Damm-, Erdgrube, Abstichherd, Schlackengrube, Grube Börse, Maklerstand Kampfplatz Box Zeche, Grube, Schacht Weitere Übersetzungen... Grubefeminine | Femininum f pit Lochneuter | Neutrum n pit Vertiefungfeminine | Femininum f pit Einsenkungfeminine | Femininum f (im Erdboden) pit pit Beispiele refuse pit Müllgrube refuse pit pit of the stomach medicine | MedizinMED Magengrube pit of the stomach medicine | MedizinMED (unterirdische) Höhle pit underground cave pit underground cave Fallgrubefeminine | Femininum f pit trap Fallefeminine | Femininum f pit trap pit trap Beispiele to dig a pit eine (Fall)Grube ausheben to dig a pit to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Falle stellen (fordative (case) | Dativ dat) to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abgrundmasculine | Maskulinum m pit chasm pit chasm Beispiele also | aucha. bottomless pit, pit of hell Abgrundmasculine | Maskulinum m der Höllefeminine | Femininum f Höllenschlundmasculine | Maskulinum m also | aucha. bottomless pit, pit of hell (especially | besondersbesonders Kohlen)Grubefeminine | Femininum f, (-)Bergwerkneuter | Neutrum n pit mining | BergbauBERGB mine Zechefeminine | Femininum f pit mining | BergbauBERGB mine pit mining | BergbauBERGB mine (especially | besondersbesonders Kohlen)Schachtmasculine | Maskulinum m pit mining | BergbauBERGB shaft pit mining | BergbauBERGB shaft Narbefeminine | Femininum f pit medicine | MedizinMED scar pit medicine | MedizinMED scar Beispiele smallpox pit Pocken-, Blatternarbe smallpox pit Damm-, Erdgrubefeminine | Femininum f pit engineering | TechnikTECH in foundry: of earth pit engineering | TechnikTECH in foundry: of earth (Kies-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Grubefeminine | Femininum f pit engineering | TechnikTECH of gravel pit engineering | TechnikTECH of gravel Abstichherdmasculine | Maskulinum m pit engineering | TechnikTECH for slag, clinker Schlackengrubefeminine | Femininum f pit engineering | TechnikTECH for slag, clinker pit engineering | TechnikTECH for slag, clinker (hinterste Plätzeplural | Plural plor | oder od Publikumneuter | Neutrum n im) Parterreneuter | Neutrum nor | oder od Parkettneuter | Neutrum n pit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr pit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Börsefeminine | Femininum f pit stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS Maklerstandmasculine | Maskulinum m pit stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS pit stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele grain pit Getreidebörse grain pit Kampfplatzmasculine | Maskulinum m pit for cockfightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc pit for cockfightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Boxfeminine | Femininum f pit in motor racing pit in motor racing (Rüben-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Mietefeminine | Femininum f pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR for turnipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR for turnipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tüpfelmasculine | Maskulinum m pit botany | BotanikBOT thin area on cell wall pit botany | BotanikBOT thin area on cell wall Brusttaschefeminine | Femininum f pit breast pocket American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pit breast pocket American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Werfer)Grubefeminine | Femininum f pit military term | Militär, militärischMIL for rocket or grenade launcher pit military term | Militär, militärischMIL for rocket or grenade launcher Grubefeminine | Femininum f pit grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Grabneuter | Neutrum n pit grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pit grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „pit“: transitive verb pit [pit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pitted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Gegner aufstellen, ausspielen mit Narben bedecken eingraben, vergraben in eine Grube werfen einmieten Gruben Löcher Vertiefungen bilden in graben in als Gegner aufstellen pit oppose pit oppose ausspielen pit play off pit play off Beispiele to pit A against B A gegen B ausspielen to pit A against B to pit one’s strength againstsomething | etwas sth seine Kraft mitsomething | etwas etwas messenor | oder od gegensomething | etwas etwas aufbieten to pit one’s strength againstsomething | etwas sth Grubenor | oder od Löcheror | oder od Vertiefungen bilden in (dative (case) | Dativdat)or | oder od graben in (accusative (case) | Akkusativakk) pit create holes or ditches in pit create holes or ditches in mit Narben bedecken pit cover with scars pit cover with scars Beispiele a face pitted with smallpox ein mit Pockennarben übersätes Gesicht a face pitted with smallpox eingraben, vergraben pit rare | seltenselten (bury) pit rare | seltenselten (bury) in eine Grube werfen pit rare | seltenselten (throw into a pit) pit rare | seltenselten (throw into a pit) einmieten pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR put in frost-free ditch pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR put in frost-free ditch „pit“: intransitive verb pit [pit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Löcher Vertiefungen bilden, sich aushöhlen senken pocken-, blatternarbig werden anfressen eine Delle Druckstelle hinterlassen Löcheror | oder od Vertiefungen bilden, sich aushöhlenor | oder od senken pit form holes or depressions pit form holes or depressions (pocken-, blatter)narbig werden pit become scarred pit become scarred anfressen pit seize: piston pit seize: piston eine Delleor | oder od Druckstelle hinterlassen pit medicine | MedizinMED leave depression after pressure from finger pit medicine | MedizinMED leave depression after pressure from finger
„foundation“: noun foundation [faunˈdeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anstalt, Stift Grund, Grundlage, Grundmauer, Sockel, Fundament Basis, Fundament, Grund Unterbau, Fundierung, Bettung Grundlegung Gründung, Stiftung, Errichtung, Einrichtung Unterlage, Steifleinen, Anfang, erste Maschen Schenkung, Stiftung Mutterboden Anstaltfeminine | Femininum f foundation institution Stift(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n foundation institution foundation institution Grund(lagefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Basisfeminine | Femininum f foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fundamentneuter | Neutrum n foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the report has no foundation der Bericht entbehrt jeder Grundlage the report has no foundation to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Grundlage fürsomething | etwas etwas schaffen to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundmasculine | Maskulinum m foundation architecture | ArchitekturARCH of building Grundlagefeminine | Femininum f foundation architecture | ArchitekturARCH of building Grundmauerfeminine | Femininum f foundation architecture | ArchitekturARCH of building Sockelmasculine | Maskulinum m foundation architecture | ArchitekturARCH of building Fundamentneuter | Neutrum n foundation architecture | ArchitekturARCH of building foundation architecture | ArchitekturARCH of building Unterbaumasculine | Maskulinum m foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fundierungfeminine | Femininum f foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bettungfeminine | Femininum f foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele foundation plate Grundplattefeminine | Femininum f Sohlefeminine | Femininum f foundation plate foundation plate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fundamentplattefeminine | Femininum f foundation plate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Grundlegungfeminine | Femininum f foundation rare | seltenselten (laying out of foundations) foundation rare | seltenselten (laying out of foundations) Gründungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stiftungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Errichtungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einrichtungfeminine | Femininum f foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele Foundation Day Gründungstag (26. Januar austral. gesetzlicher Feiertag) Foundation Day Unterlagefeminine | Femininum f foundation of hat foundation of hat Steifleinenneuter | Neutrum n foundation of dress foundation of dress Anfangmasculine | Maskulinum m foundation of knitted or crocheted work erste Maschenplural | Plural pl foundation of knitted or crocheted work foundation of knitted or crocheted work Schenkungfeminine | Femininum f foundation gift Stiftungfeminine | Femininum f foundation gift foundation gift Beispiele foundation school durch Stiftung erhaltene Schule foundation school Mutterbodenmasculine | Maskulinum m foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil foundation syn vgl. → siehe „base“ foundation syn vgl. → siehe „base“
„sinking“: noun sinking [ˈsiŋkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ein-, UnterSinken, Versinken Versenken, Versenkung Schwächegefühl VerSenkung, Vertiefung, Aushöhlung Senkung, Ptose Abteufung Eindringen, Versickern, Einsickern Tilgung (Ein-, Unter)Sinkenneuter | Neutrum n sinking Versinkenneuter | Neutrum n sinking sinking Versenkenneuter | Neutrum n sinking causing to sink Versenkungfeminine | Femininum f sinking causing to sink sinking causing to sink Schwächegefühlneuter | Neutrum n sinking sinking feeling sinking sinking feeling Beispiele usually | meistmeist meist sinking of the heart Angstgefühlneuter | Neutrum n Beklommenheitfeminine | Femininum f usually | meistmeist meist sinking of the heart usually | meistmeist meist sinking in the stomach flauesor | oder od leeres Gefühl im Magen, Hungergefühlneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist sinking in the stomach (Ver)Senkungfeminine | Femininum f sinking hollow Vertiefungfeminine | Femininum f sinking hollow Aushöhlungfeminine | Femininum f sinking hollow sinking hollow Senkungfeminine | Femininum f sinking medicine | MedizinMED Ptosefeminine | Femininum f (eines Organs) sinking medicine | MedizinMED sinking medicine | MedizinMED Abteufungfeminine | Femininum f, -teufenneuter | Neutrum n sinking mining | BergbauBERGB sinking mining | BergbauBERGB Eindringenneuter | Neutrum n sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Versickernneuter | Neutrum n sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einsickernneuter | Neutrum n sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tilgungfeminine | Femininum f sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of debt sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of debt „sinking“: adjective sinking [ˈsiŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinkend, sich senkend versenkend nachlassend, schwächer werdend SchuldenTilgungs…, Amortisations… sinkend, sich senkend sinking sinking versenkend sinking causing to sink sinking causing to sink nachlassend, schwächer werdend sinking easing off sinking easing off Beispiele a sinking feeling ein Schwächegefühl a sinking feeling I got that sinking feeling when … mir wurde ganz anders, als … I got that sinking feeling when … sinking spirits sinkender Mut sinking spirits (Schulden)Tilgungs…, Amortisations… sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„bottomless“: adjective bottomless [ˈb(ɒ)təmlis]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bodenlos unergründlich bodenlos bottomless bottomless unergründlich bottomless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottomless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the bottomless pit die Hölle the bottomless pit
„pit head“ pit head, pitheadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Füllort, Schacht-, Tageöffnung Fördergerüst Hängebank Füllortmasculine | Maskulinum m pit head mining | BergbauBERGB top of mine Schacht-, Tageöffnungfeminine | Femininum f pit head mining | BergbauBERGB top of mine pit head mining | BergbauBERGB top of mine Beispiele pit head price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Preis ab Schacht pit head price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pit head work Arbeit über Tage pit head work Fördergerüstneuter | Neutrum n pit head mining | BergbauBERGB cage apparatus pit head mining | BergbauBERGB cage apparatus Hängebankfeminine | Femininum f (eines Schachtes) pit head mining | BergbauBERGB slope: of shaft pit head mining | BergbauBERGB slope: of shaft
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„pitted“: adjective pitted [ˈpitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit kleinen Narben bedeckt, narbig narbig, ausgehöhlt getüpfelt mit kleinen Narben bedeckt, narbig pitted medicine | MedizinMED pitted medicine | MedizinMED narbig, ausgehöhlt pitted engineering | TechnikTECH pitted engineering | TechnikTECH getüpfelt pitted botany | BotanikBOT pitted botany | BotanikBOT Beispiele pitted tissue Tüpfelgewebe pitted tissue
„pit“: noun pit [pit]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ObstStein, Kern (Obst)Steinmasculine | Maskulinum m pit Kernmasculine | Maskulinum m pit pit „pit“: transitive verb pit [pit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pitted> American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entsteinen, -kernen entsteinen, -kernen pit pit Beispiele pitted dates entkernte Datteln pitted dates
„Foundation“: Femininum Foundation [faunˈdeːʃən]Femininum | feminine f <Foundation; Foundations> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) foundation foundation Foundation Hautcreme Foundation Hautcreme