„feil“: Adjektiv feil [fail]Adjektiv | adjective adj archund | and u. literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) venal, mercenary bribable, corrupt for sale, to be sold, vendible for (oder | orod on) sale, to be sold, vendible feil verkäuflich feil verkäuflich venal feil käuflich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mercenary feil käuflich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feil käuflich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine feile Dirne a prostitute eine feile Dirne bribable feil bestechlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig corrupt feil bestechlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feil bestechlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„feilen“: transitives Verb feilen [ˈfailən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) file polish, refine, finish off file feilen besonders Technik | engineeringTECH feilen besonders Technik | engineeringTECH Beispiele ein Werkstück feilen to file a workpiece ein Werkstück feilen sich (Dativ | dative (case)dat) die Fingernägel feilen to file one’s (finger)nails sich (Dativ | dative (case)dat) die Fingernägel feilen etwas mit einer Raspel (oder | orod Grobfeile) feilen to raspetwas | something sth etwas mit einer Raspel (oder | orod Grobfeile) feilen polish feilen Sprache, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig refine feilen Sprache, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finish off feilen Sprache, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feilen Sprache, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „feilen“: intransitives Verb feilen [ˈfailən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) file polish, refine, finish off file feilen feilen Beispiele an einem Schlüssel feilen to file (at) a key an einem Schlüssel feilen polish, refine, finish off (an etwasDativ | dative (case) datetwas | something sth) feilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Feile“: Femininum Feile [ˈfailə]Femininum | feminine f <Feile; Feilen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) file finish file Feile Technik | engineeringTECH Feile Technik | engineeringTECH Beispiele einhiebige [zweihiebige] Feile single-cut [double-cut] file einhiebige [zweihiebige] Feile dünne Feile slim taper file dünne Feile gefräste [gehauene] Feile milled [cut] file gefräste [gehauene] Feile grobe Feile rasp grobe Feile dreikantige [vierkantige] Feile three-edged [square] file dreikantige [vierkantige] Feile Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen finish Feile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Feile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele die letzte Feile an ein Kunstwerk (an)legen to put the finishing touches to a work of art die letzte Feile an ein Kunstwerk (an)legen
„Dirne“: Femininum Dirne [ˈdɪrnə]Femininum | feminine f <Dirne; Dirnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prostitute, whore prostitute Dirne whore Dirne Dirne
„Dirn“: Femininum Dirn [dɪrn]Femininum | feminine f <Dirn; Dirnen> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) girl, maid, female farmhand, woman agricultural labourer girl Dirn Mädchen Dirn Mädchen maid, female farmhand, woman agricultural labo(u)rer Dirn Magd Dirn Magd
„glatt“: Adjektiv glatt [glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smooth smooth, even polished slippery smooth, unruffled plain clean smooth smooth, smoothly flowing smooth, sleek, suave Weitere Übersetzungen... smooth glatt Haut, Fell, Teig etc glatt Haut, Fell, Teig etc Beispiele glattes Haar smooth hair glattes Haar glattes Haar ungelockt straight hair glattes Haar ungelockt glattes Gesicht faltenlos smooth (oder | orod unwrinkled) face glattes Gesicht faltenlos glattes Gesicht glatt rasiert smooth (oder | orod clean-shaven) face glattes Gesicht glatt rasiert glattes Gesicht bartlos smooth (oder | orod beardless) face glattes Gesicht bartlos glattes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expressionless face glattes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatter Stoff nicht rau smooth fabric glatter Stoff nicht rau glatter Stoff ungemustert plain fabric glatter Stoff ungemustert glatter Stoff faltenlos uncreased fabric glatter Stoff faltenlos glatter Gewehrlauf Technik | engineeringTECH smooth (oder | orod unrifled) barrel glatter Gewehrlauf Technik | engineeringTECH Gewehr mit glattem Lauf smoothbore (gun) Gewehr mit glattem Lauf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen smooth glatt Fläche, Boden etc even glatt Fläche, Boden etc glatt Fläche, Boden etc polished glatt poliert glatt poliert slippery glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc Beispiele es ist glatt draußen it’s slippery outside es ist glatt draußen er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is as slippery as an eel, he is a slippery customer er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg smooth glatt Meer etc unruffled glatt Meer etc glatt Meer etc plain glatt Strickart glatt Strickart Beispiele glatte Masche knit stitch glatte Masche clean glatt Schnitt, Bruch etc glatt Schnitt, Bruch etc smooth glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele glatte Fahrt smooth (oder | orod easy) trip glatte Fahrt smooth, smooth(ly) flowing glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smooth glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sleek glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig suave glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glib glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smooth glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele glatte Lüge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg downright (oder | orod outright) lie glatte Lüge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glatter Mord plain (oder | orod simple) murder glatter Mord glatte Niederlage total defeat glatte Niederlage glatter Sieg clear victory glatter Sieg glatter Unsinn sheer (oder | orod complete, utter) nonsense glatter Unsinn glattes Versagen complete failure glattes Versagen glatter Wahnsinn sheer (oder | orod utter) madness glatter Wahnsinn jemandem die glatte Wahrheit sagen to telljemand | somebody sb the plain truth jemandem die glatte Wahrheit sagen das kostet mich glatte 1000 Euro that will cost me a cool 1,000 euros das kostet mich glatte 1000 Euro Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sleek(-haired) glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh inviscid glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung straight glatt Fotografie | photographyFOTO Rand glatt Fotografie | photographyFOTO Rand straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr) glatt BUCHDRUCK Satz glatt BUCHDRUCK Satz Beispiele glatter Satz straight text matter glatter Satz smooth glatt PAPIER nicht rau glatt PAPIER nicht rau shiny glatt PAPIER glänzend glossy glatt PAPIER glänzend glatt PAPIER glänzend even glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl round glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl even glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung square glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft Beispiele eine glatte Rechnung machen to round off a bill eine glatte Rechnung machen smooth glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut glabrous glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut Beispiele glatter Stängel glabrous stalk glatter Stängel „glatt“: Adverb glatt [glat]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to iron out... to land smoothly... clearly established... to brush up... to smooth out... burnish... Beispiele glatt bügeln ohne Unebenheiten to iron out, to smooth out glatt bügeln ohne Unebenheiten glatt bürsten to brush up glatt bürsten glatt drücken to smooth out glatt drücken glatt drücken Technik | engineeringTECH burnish glatt drücken Technik | engineeringTECH glatt feilen to file (etwas | somethingsth) smooth glatt feilen glatt geschoren Kopf shaven glatt geschoren Kopf glatt hämmern Technik | engineeringTECH to hammer out, to planish (etwas | somethingsth) (by hammer) glatt hämmern Technik | engineeringTECH glatt hobeln HOLZ to plane (etwas | somethingsth) smooth, to surface glatt hobeln HOLZ glatt kämmen to comb (etwas | somethingsth) straight glatt kämmen glatt kämmen besonders mit Fett etc to slick back glatt kämmen besonders mit Fett etc glatt legen to lay (etwas | somethingsth) straight glatt legen glatt machen Haare, Fell etc to smooth (down) glatt machen Haare, Fell etc glatt machen Zerknittertes to smooth (out) glatt machen Zerknittertes glatt machen Falten to smooth out glatt machen Falten das Haar mit Pomade glatt machen to slick one’s hair back with pomade das Haar mit Pomade glatt machen glatt polieren to bring to a high polish glatt polieren glatt poliert highly polished glatt poliert glatt putzen to smooth glatt putzen glatt rasiert clean-shaven glatt rasiert glatt rühren to beat until smooth glatt rühren glatt scheren Kopf to shave glatt scheren Kopf glatt scheren Schaf to shear glatt scheren Schaf glatt schleifen Technik | engineeringTECH to polish, to finish, to smooth glatt schleifen Technik | engineeringTECH glatt schneiden Rand etc to cut (etwas | somethingsth) straight glatt schneiden Rand etc glatt streichen Haar etc to smooth glatt streichen Haar etc glatt streichen Kleid, Papier etc to smooth out glatt streichen Kleid, Papier etc glatt walzen to roll until smooth glatt walzen glatt ziehen to pull (etwas | somethingsth) straight, to straighten glatt ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele glatt landen to land smoothly glatt landen glatt anliegen von Kleid etc to fit tightly glatt anliegen von Kleid etc glatt anliegen Technik | engineeringTECH an der Wand etc to be flush (with the wall) glatt anliegen Technik | engineeringTECH an der Wand etc glatt aufliegen to lie flat on glatt aufliegen glatt durchschneiden to cut clean through glatt durchschneiden glatt gestrickt plainly knit glatt gestrickt glatt aufgehen von Rechnung etc to work out exactly glatt aufgehen von Rechnung etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele glatt abgehen (oder | orod verlaufen, vonstatten gehen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to go off smoothly (oder | orod without a hitch) glatt abgehen (oder | orod verlaufen, vonstatten gehen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg es geht nicht immer alles glatt ab it isn’t all plain (oder | orod smooth) sailing es geht nicht immer alles glatt ab glatt erwiesen clearly established glatt erwiesen glatt geschlagen werden to be roundly defeated glatt geschlagen werden glatt gewinnen to win hands down glatt gewinnen ich könnte ihm glatt eine schmieren I’ve a good mind to clock him one ich könnte ihm glatt eine schmieren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg“ glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg“