„fancy article“: noun fancy articlenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fantasie-, Mode-, Luxusartikel Fantasie-, Mode-, Luxusartikelmasculine | Maskulinum m fancy article fancy article
„fancy“: noun fancy [ˈfænsi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neigung, Vorliebe, plötzliches Gefallen, Interesse Fantasie AugenblicksEinfall, Eingebung Schrulle, Laune bloße Einbildung, Vorstellung Urteilsvermögen, Geschmack Einbildungskraft Liebe Erscheinung, Phantom Tierzucht Neigungfeminine | Femininum f fancy interest, liking Vorliebefeminine | Femininum f fancy interest, liking (plötzliches) Gefallen, Interesseneuter | Neutrum n fancy interest, liking fancy interest, liking Beispiele to take a fancy to (or | oderod for) Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) eingenommen sein für to take a fancy to (or | oderod for) to catch sb’s fancy jemandes Interesse erwecken, jemandem gefallen to catch sb’s fancy a fancy for ein lebhaftes Interesse an (dative (case) | Dativdat)or | oder od für a fancy for as the fancy takes you wann immer dir danach ist as the fancy takes you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fantasiefeminine | Femininum f fancy fantasy fancy fantasy Beispiele that’s mere fancy das ist reine Fantasie that’s mere fancy (Augenblicks)Einfallmasculine | Maskulinum m fancy sudden idea Eingebungfeminine | Femininum f fancy sudden idea fancy sudden idea Beispiele it struck my fancy es kam mir plötzlich in den Sinn it struck my fancy I have a fancy that ich habe so eine Idee, dass I have a fancy that Schrullefeminine | Femininum f fancy quirk Launefeminine | Femininum f fancy quirk fancy quirk Beispiele a passing fancy eine vorübergehende Laune a passing fancy (bloße) Einbildung, Vorstellungfeminine | Femininum f fancy idea fancy idea Urteil(svermögen)neuter | Neutrum n fancy taste, judgement Geschmackmasculine | Maskulinum m fancy taste, judgement fancy taste, judgement Einbildungskraftfeminine | Femininum f Ggs: imagination fancy powers of imagination fancy powers of imagination Tierzuchtfeminine | Femininum f (aus Liebhaberei) fancy rare | seltenselten (breeding of animals) fancy rare | seltenselten (breeding of animals) Beispiele the fancycollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll rare | seltenselten (fans) die Fansplural | Plural pl especially | besondersbesonders die Boxfansplural | Plural pl the fancycollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll rare | seltenselten (fans) Liebefeminine | Femininum f fancy love obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy love obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erscheinungfeminine | Femininum f fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Phantomneuter | Neutrum n fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy syn vgl. → siehe „imagination“ fancy syn vgl. → siehe „imagination“ „fancy“: adjective fancy [ˈfænsi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fantasie…, fantastisch Fantasie…, Luxus…, Mode…, ausgefallen Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen, reich verziert Delikatess…, extrafein, feinster, e, es aus einer Liebhaberzucht mit besonderem Können ausgeführt, Kunst… prunkhaft Fantasie…, fantastisch (unwirklich, übertrieben) fancy rare | seltenselten (unreal, exaggerated) <usually | meistmeist attributiv> fancy rare | seltenselten (unreal, exaggerated) <usually | meistmeist attributiv> Beispiele fancy name <usually | meistmeist attributiv> Fantasiename fancy name <usually | meistmeist attributiv> a fancy portrait <usually | meistmeist attributiv> eine fantastischeor | oder od unwirkliche Schilderung a fancy portrait <usually | meistmeist attributiv> fancy price <usually | meistmeist attributiv> Fantasie-, Liebhaberpreis fancy price <usually | meistmeist attributiv> Fantasie…, Luxus…, Mode…, ausgefallen fancy luxury fancy luxury Beispiele fancy article Modeartikel fancy article fancy restaurant ein Luxusrestaurant fancy restaurant fancy taste ausgefallener Geschmack fancy taste Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen (Form) fancy imaginative, decorative fancy imaginative, decorative reich verziert, prunkhaft (Muster) fancy fancy Delikatess…, extrafein, feinst(er, e, es) fancy fine: fruits, foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fancy fine: fruits, foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele fancy fruits feinste Früchte fancy fruits fancy work Handarbeit mit Seilen und Knoten Zierknotenplural | Plural pl fancy work aus einer Liebhaberzucht fancy bred by fancier fancy bred by fancier Beispiele a fancy dog ein Hund aus einer Liebhaberzucht a fancy dog mit besonderem Können ausgeführt, Kunst… fancy sports | SportSPORT artistic fancy sports | SportSPORT artistic Beispiele fancy skating Eiskunstlauf fancy skating „fancy“: transitive verb fancy [ˈfænsi]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gernhaben, gern mögen, Lust haben auf, attraktiv finden sich vorstellen sich einbilden, annehmen aus Liebhaberei züchten gernhaben, gern mögen, Lust haben auf (accusative (case) | Akkusativakk) fancy like fancy like attraktiv finden fancy like:, Mann, Frau fancy like:, Mann, Frau Beispiele to fancy doingsomething | etwas sth Lust darauf haben,something | etwas etwas zu tun to fancy doingsomething | etwas sth fancy an ice cream? hast du Lust auf ein Eis? fancy an ice cream? I wouldn’t fancy going there ich hätte keine Lust, dort hinzugehen I wouldn’t fancy going there sich vorstellen fancy imagine fancy imagine Beispiele fancy that! stell dir vor! denk nur! fancy that! sich einbilden, annehmen fancy be deluded into thinking fancy be deluded into thinking Beispiele he fancies himself an actor er bildet sich ein, ein Schauspieler zu sein he fancies himself an actor Beispiele fancy oneselfreflexive verb | reflexives Verb v/r believe oneself important familiar, informal | umgangssprachlichumg sich wichtig vorkommen fancy oneselfreflexive verb | reflexives Verb v/r believe oneself important familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus Liebhaberei) züchten fancy rare | seltenselten (breed: animals, plants) fancy rare | seltenselten (breed: animals, plants) fancy syn vgl. → siehe „think“ fancy syn vgl. → siehe „think“
„article“: noun article [ˈɑː(r)tikl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Artikel, Aufsatz Gegenstand, Ding, Sache, Artikel, Stück Gebrauchs-, HandelsArtikel, Ware, Warenposten, Fabrikat... Artikel, Geschlechtswort Artikel, Paragraf, Abschnitt, Absatz, Satz Artikel, Punkt, Klausel, Statut, Bedingung, Vertrag... Teil, Einzelheit, Punkt Abschnitt, Glied, Segment Augenblick, genauer Zeitpunkt Kerl, Knilch Artikelmasculine | Maskulinum m article in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufsatzmasculine | Maskulinum m article in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc article in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gegenstandmasculine | Maskulinum m article object, thing Dingneuter | Neutrum n article object, thing Sachefeminine | Femininum f article object, thing Artikelmasculine | Maskulinum m article object, thing Stückneuter | Neutrum n article object, thing article object, thing Beispiele what is that article? article of dress Bekleidungsstück what is that article? article of dress (Gebrauchs-, Handels)Artikelmasculine | Maskulinum m article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Warefeminine | Femininum f article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Warenpostenmasculine | Maskulinum m article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Fabrikatneuter | Neutrum n article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Gutneuter | Neutrum n article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Beispiele article of consumption Bedarfsartikel, Gebrauchsgegenstand article of consumption article of average quality Durchschnittsware article of average quality article of high quality hochwertiger Artikel article of high quality article of quick sale Zugartikel, Verkaufsschlager article of quick sale articles on commission Kommissionsgut articles on commission article made in (the) bulk Massenartikel article made in (the) bulk Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Artikelmasculine | Maskulinum m article linguistics | SprachwissenschaftLING Geschlechtswortneuter | Neutrum n article linguistics | SprachwissenschaftLING article linguistics | SprachwissenschaftLING Artikelmasculine | Maskulinum m article paragraph Paragrafmasculine | Maskulinum m article paragraph Abschnittmasculine | Maskulinum m article paragraph Absatzmasculine | Maskulinum m article paragraph Satzmasculine | Maskulinum m (eines Gesetzes, Schriftstückeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) article paragraph article paragraph Beispiele the Thirty-Nine Articles die 39 Glaubensartikel (der Anglikanischen Kirche) the Thirty-Nine Articles articles of war Kriegsartikel articles of war Articles of Confederation history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Bundesartikel (von 1777, die erste Verfassung der 13 Kolonien) Articles of Confederation history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Artikelmasculine | Maskulinum m article clause, statute, condition Punktmasculine | Maskulinum m article clause, statute, condition Klauselfeminine | Femininum f article clause, statute, condition Statutneuter | Neutrum n article clause, statute, condition Bedingungfeminine | Femininum f article clause, statute, condition Vertragmasculine | Maskulinum m article clause, statute, condition Kontraktmasculine | Maskulinum m (eines Vertrageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) article clause, statute, condition article clause, statute, condition Beispiele articles of agreement Vertragsartikel, -punkte articles of agreement articles of apprenticeship Lehrvertrag articles of apprenticeship to serve one’s articles als Lehrling dienen to serve one’s articles ship’s articles Heuervertrag ship’s articles articles of association Statuten einer Handelsgesellschaft, Gesellschaftsvertrag (einer Aktiengesellschaft) articles of association articles of corporation Satzung, Gesellschaftsstatut articles of corporation articles of partnership Gesellschaftsvertrag (einer offenen Handelsgesellschaft) articles of partnership Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilmasculine | Maskulinum m article part, point Einzelheitfeminine | Femininum f article part, point Punktmasculine | Maskulinum m article part, point article part, point Abschnittmasculine | Maskulinum m article zoology | ZoologieZOOL segment Gliedneuter | Neutrum n article zoology | ZoologieZOOL segment Segmentneuter | Neutrum n (von Insekten) article zoology | ZoologieZOOL segment article zoology | ZoologieZOOL segment Augenblickmasculine | Maskulinum m article exact moment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs genauer Zeitpunkt article exact moment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article exact moment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kerlmasculine | Maskulinum m article American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Knilchmasculine | Maskulinum m article American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl article American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „article“: transitive verb article [ˈɑː(r)tikl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) artikelweise abfassen, Punkt für Punkt darlegen als Lehrling kontraktlich anklagen, verklagen in Artikel einteilen artikelweise abfassen, Punkt für Punkt darlegen, in Artikel einteilen article rare | seltenselten (set out in articles, point by point) article rare | seltenselten (set out in articles, point by point) (als Lehrling) kontraktlichor | oder od kontraktmäßig binden, in die Lehre geben (to bei) article legal term, law | RechtswesenJUR as apprentice article legal term, law | RechtswesenJUR as apprentice anklagen, verklagen (for wegen) article accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „article“: intransitive verb article [ˈɑː(r)tikl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klagen, Anklagepunkte vorbringen Bedingungen festsetzen klagen, Anklagepunkte vorbringen (against gegen) article bring accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article bring accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bedingungen festsetzen article make conditions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article make conditions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„fancifulness“: noun fancifulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fantasiereichtum Fantasiereichtummasculine | Maskulinum m fancifulness fancifulness
„fanciful“: adjective fanciful [ˈfænsiful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fantasievoll,-reich, voller Fantasien, schrullig fantastisch, unrealistisch kurios, neckisch, launig, spielerisch, seltsam fantasievoll,-reich, voller Fantasien, schrullig fanciful imaginative, dreamy: person fanciful imaginative, dreamy: person seltsam (geformtor | oder od aussehend) fanciful curious, strange kurios fanciful curious, strange fanciful curious, strange neckisch, launig, spielerisch fanciful playful: things fanciful playful: things fantastisch, unrealistisch fanciful unrealistic: planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fanciful unrealistic: planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fanciful syn vgl. → siehe „imaginary“ fanciful syn vgl. → siehe „imaginary“ Beispiele you’re being rather fanciful das ist eher weit hergeholt you’re being rather fanciful
„articled“: adjective articled [ˈɑː(r)tikld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kontraktlich verpflichtet gebunden in die Lehre gegeben, in der Lehre kontraktlich verpflichtetor | oder od gebunden articled bound by contract articled bound by contract in die Lehre gegeben, in der Lehre (to bei) articled undergoing training articled undergoing training
„virtu“: noun virtu [vəː(r)ˈtuː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Liebhaber-, Kunst-, Sammlerwert Kunstgegenstände Kunstgeschmack, Kunstliebhaberei Liebhaber-, Kunst-, Sammlerwertmasculine | Maskulinum m virtu value as curio virtu value as curio Beispiele article of virtu Kunstgegenstand article of virtu Kunstgegenständeplural | Plural pl virtu curios, articles of virtu <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> virtu curios, articles of virtu <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kunstgeschmackmasculine | Maskulinum m virtu taste for curios or works of fine art Kunstliebhabereifeminine | Femininum f virtu taste for curios or works of fine art virtu taste for curios or works of fine art
„capture“: transitive verb capture [ˈkæpʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einfangen, gefangen nehmen einfangen einnehmen, erobern, erbeuten einfangen erobern erfassen kapern, aufbringen ergreifen erlangen, gewinnen gewinnen, fesseln Weitere Übersetzungen... (ein)fangen, gefangen nehmen capture of person, thing capture of person, thing (ein)fangen capture animal capture animal einnehmen, erobern capture military term | Militär, militärischMIL city, fortress capture military term | Militär, militärischMIL city, fortress erbeuten capture military term | Militär, militärischMIL property capture military term | Militär, militärischMIL property Beispiele captured property Beute captured property einfangen capture atmosphere, moment capture atmosphere, moment erobern capture market share capture market share erfassen capture informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT capture informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT kapern, aufbringen capture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF capture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ergreifen capture power capture power erlangen, gewinnen capture through industry or skill capture through industry or skill gewinnen, fesseln capture captivate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs capture captivate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs capture syn vgl. → siehe „catch“ capture syn vgl. → siehe „catch“ Beispiele to capture sb’s fancy jemanden für sich gewinnen to capture sb’s fancy einfangen capture physics | PhysikPHYS neutrons capture physics | PhysikPHYS neutrons „capture“: noun capture [ˈkæpʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefangennahme Einfangen Einnahme, Erbeutung, Eroberung Erfassung Kapern, Aufbringen Beute, Prise Verhaftung, Festnahme Gefangennahmefeminine | Femininum f capture of person capture of person Einfangenneuter | Neutrum n capture of animal capture of animal Einnahmefeminine | Femininum f capture military term | Militär, militärischMIL of city, fortress Eroberungfeminine | Femininum f capture military term | Militär, militärischMIL of city, fortress capture military term | Militär, militärischMIL of city, fortress Erbeutungfeminine | Femininum f capture military term | Militär, militärischMIL of possessions capture military term | Militär, militärischMIL of possessions Erfassungfeminine | Femininum f capture informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT capture informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kapernneuter | Neutrum n capture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Aufbringenneuter | Neutrum n capture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF capture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beutefeminine | Femininum f capture rare | seltenselten (booty) Prisefeminine | Femininum f capture rare | seltenselten (booty) capture rare | seltenselten (booty) Verhaftungfeminine | Femininum f capture arrest Festnahmefeminine | Femininum f capture arrest capture arrest
„stationery“: noun stationery British English | britisches EnglischBr [ˈsteiʃənəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schreib-, Papierwaren Brief-, Schreibpapier Schreib-, Papierwarenplural | Plural pl stationery stationery Beispiele office stationery Büromaterial, Büroartikel office stationery Brief-, Schreibpapierneuter | Neutrum n stationery writing paper stationery writing paper Beispiele fancy-boxed stationery Briefpapier-Kassette fancy-boxed stationery „stationery“: adjective stationery British English | britisches EnglischBr [ˈsteiʃənəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schreib-, Papierwaren… Schreib-, Papierwaren… stationery stationery
„definite article“: noun definite articlenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestimmter Artikel bestimmter Artikel definite article grammar | GrammatikGRAM definite article grammar | GrammatikGRAM