Deutsch-Englisch Übersetzung für "excessive bowel sounds"

"excessive bowel sounds" Englisch Übersetzung

Meinten Sie soundso, Boßel, Bofel oder Bowle?
excess
[ikˈses; ek-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Ausschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Exzessmasculine | Maskulinum m (Grenze)
    excess overstepping limits
    excess overstepping limits
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -flussmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat)
    excess too much
    excess too much
Beispiele
  • in excess
    übermäßig, -schüssig, im Übermaß
    in excess
  • in excess of (demand)
    mehr als (benötigt)
    in excess of (demand)
  • to excess
    bis zum Übermaß (getrieben)
    to excess
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Unmäßigkeitfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    excess immoderateness
Beispiele
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -schussmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Exzessmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mehrsummefeminine | Femininum f
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Überhöhungfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Steilheitfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Mehrbetragmasculine | Maskulinum m
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
excess
[ikˈses; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

excess
[ikˈses; ek-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Zuschlag bezahlen für
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
  • einen Zuschlag erheben von (jemandem)
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
Sound
[zaunt]Maskulinum | masculine m <Sounds; Sounds> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound
    Sound Jazz etc
    Sound Jazz etc
Beispiele
  • harter Sound
    hard sound
    harter Sound
excessive
[ikˈsesiv; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
looseness
[ˈluːsnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    looseness
    looseness
  • Loseseinneuter | Neutrum n
    looseness condition of being loose
    looseness condition of being loose
  • Schlaffheitfeminine | Femininum f
    looseness slackness
    looseness slackness
  • leichte Entleerbarkeit
    looseness of bowels
    looseness of bowels
Beispiele
  • looseness of the bowels
    looseness of the bowels
  • Ungenauigkeitfeminine | Femininum f
    looseness lack of precision
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    looseness lack of precision
    looseness lack of precision
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    looseness lack of morals
    Liederlichkeitfeminine | Femininum f
    looseness lack of morals
    looseness lack of morals
  • Schlüpfrigkeitfeminine | Femininum f
    looseness salaciousness
    looseness salaciousness
evacuate
[iˈvækjueit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to evacuate the bowels
    den Darm entleeren, abführen
    to evacuate the bowels
  • räumen, verlassen
    evacuate occupied town etc: of troops
    evacuate occupied town etc: of troops
  • räumen
    evacuate house, site
    evacuate house, site
  • seines Inhaltesor | oder od Wertes berauben
    evacuate rare | seltenselten (deprive of content or value) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    evacuate rare | seltenselten (deprive of content or value) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
evacuate
[iˈvækjueit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich zurückziehen
    evacuate especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    evacuate especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
bowel
[ˈbauəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Darmmasculine | Maskulinum m
    bowel medicine | MedizinMED <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bowel medicine | MedizinMED <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Eingeweideplural | Plural pl
    bowel entrails <plural | Pluralpl>
    Gedärmneuter | Neutrum n
    bowel entrails <plural | Pluralpl>
    bowel entrails <plural | Pluralpl>
  • bowel → siehe „open
    bowel → siehe „open
  • (das) Innere, Mittefeminine | Femininum f
    bowel interior <plural | Pluralpl>
    bowel interior <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the bowels of the earth <plural | Pluralpl>
    das Erdinnere
    the bowels of the earth <plural | Pluralpl>
  • Herzneuter | Neutrum n
    bowel feeling obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n
    bowel feeling obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    bowel feeling obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
bowel
[ˈbauəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf boweled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bowelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

excessiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übermäßigkeitfeminine | Femininum f
    excessiveness
    excessiveness
reinsurance
[riːinˈʃu(ə)rəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückversicherungfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Reassekuranzfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • excess reinsurance
    Exzedenten-Rückversicherung
    excess reinsurance
excessively
[ɪkˈsesɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übermäßig
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • zu viel trinkenalso | auch a.
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • allzu
    excessively mit Verb, mit Adjektiv
    excessively mit Verb, mit Adjektiv
sound
[saund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
Beispiele
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
Beispiele
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
Beispiele
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sound
[saund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
Beispiele
Beispiele
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
Beispiele
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs