Deutsch-Englisch Übersetzung für "endorsee from the payee"

"endorsee from the payee" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fror, Fron, Flom, Form oder fromm?
-ee
[iː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • payee Suffix zur Bezeichnung der Person, der eine Handlung gilt
    Zahlungsempfänger(in)
    payee Suffix zur Bezeichnung der Person, der eine Handlung gilt
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
endorsee
[-ˈsiː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Indossatmasculine | Maskulinum m
    endorsee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Indossatarmasculine | Maskulinum m
    endorsee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Giratmasculine | Maskulinum m
    endorsee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Giratarmasculine | Maskulinum m
    endorsee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wechselübernehmermasculine | Maskulinum m
    endorsee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    endorsee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
payee
[peiˈiː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahlungsempfänger(in), -berechtigte(r)
    payee
    payee

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
Beispiele
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
Beispiele
Beispiele
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
Beispiele
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
Beispiele
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
Beispiele
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
Beispiele
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
Beispiele
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
Beispiele
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach
    from according to
    from according to
Beispiele
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
Beispiele
Beispiele
straight-from-the-shoulder
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unverblümt
    straight-from-the-shoulder
    straight-from-the-shoulder
the-
[θiː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
the
[ðə] [ði] [ði]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
Beispiele
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
the
[ði; ðə]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
from under

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from under → siehe „from beneath
    from under → siehe „from beneath