Deutsch-Englisch Übersetzung für "einmalige Bezuege"

"einmalige Bezuege" Englisch Übersetzung

Bezug
Maskulinum | masculine m <Bezug(e)s; Bezüge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • subscription
    Bezug einer Zeitschrift etc
    Bezug einer Zeitschrift etc
Beispiele
  • buying
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    purchase
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    ordering
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
Beispiele
  • salarySingular | singular sg
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    wages
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    earnings
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
  • emoluments
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
  • benefits
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
    his annual earnings amounted to …
    seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
  • stipendSingular | singular sg
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
  • reference
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    regard
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    respect
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    Bezug <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    auch | alsoa. in terms of
    in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
    ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • stringing, stringsPlural | plural pl
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
  • hair
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
einmalig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • single
    einmalig nicht mehrmalig
    einmalig nicht mehrmalig
Beispiele
  • nach einmaligem Durchlesen
    after a single reading, after reading it once
    nach einmaligem Durchlesen
  • single
    einmalig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    non-recurring
    einmalig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    einmalig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • unique
    einmalig einzigartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    singular
    einmalig einzigartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exceptional
    einmalig einzigartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einmalig einzigartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
einmalig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bezug
AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nur in in bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) → siehe „Bezug
    nur in in bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) → siehe „Bezug
Ausbruchstätigkeit
Femininum | feminine f <Ausbruchstätigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einmalige Ausbruchstätigkeit
    ephemeral activity
    einmalige Ausbruchstätigkeit
Schreiben
Neutrum | neuter n <Schreibens; Schreiben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • writing
    Schreiben Schriftstück
    Schreiben Schriftstück
  • letter
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
  • note
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
  • memorandum
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
Beispiele
Gage
[ˈgaːʒə]Femininum | feminine f <Gage; Gagen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salary
    Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
Beispiele
Bezüger
[bəˈtsyːgər]Maskulinum | masculine m <Bezügers; Bezüger> BezügerinFemininum | feminine f <Bezügerin; Bezügerinnen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Umdrehung
[ˌʊmˈdreːʊŋ; ˈʊmˌdreːʊŋ]Femininum | feminine f <Umdrehung; Umdrehungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    Umdrehung um die eigene Achse
    Umdrehung um die eigene Achse
Beispiele
  • eine einmalige Umdrehung
    a single turn
    eine einmalige Umdrehung
  • eine Umdrehung nach links
    a turn to the left, a left turn
    eine Umdrehung nach links
  • rotation
    Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse
    revolution
    Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse
    turn
    Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse
    Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse
  • revolution
    Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um einen Mittelpunkt
    Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um einen Mittelpunkt
Beispiele
  • 5000 Umdrehungen in der (oder | orod pro) Minute
    5,000 revolutions (oder | orod revs) per minute
    5000 Umdrehungen in der (oder | orod pro) Minute
  • volte-face
    Umdrehung Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Umdrehung Sport | sportsSPORT beim Fechten
Spleen
[ʃpliːn; spliːn]Maskulinum | masculine m <Spleens; Spleeneund | and u. Spleens> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whim
    Spleen Marotte, Schrulle
    notion
    Spleen Marotte, Schrulle
    Spleen Marotte, Schrulle
Beispiele
  • obsession
    Spleen verrückte, fixe Idee
    Spleen verrückte, fixe Idee
Beispiele
Beispiele
  • einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have the oddest ideas
    einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (a bit) daft (oder | orod cracked balmy britisches Englisch | British EnglishBr )
    to be nuts
    einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen
    he had the oddest ideas about his appearance
    in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Durchblick
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • view
    Durchblick Blick hindurch
    vista
    Durchblick Blick hindurch
    perspective
    Durchblick Blick hindurch
    Durchblick Blick hindurch
Beispiele
  • view
    Durchblick Sicht
    peep
    Durchblick Sicht
    glimpse
    Durchblick Sicht
    Durchblick Sicht
  • perspective
    Durchblick Verständnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Durchblick Verständnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele