Deutsch-Englisch Übersetzung für "eingebrochen"

"eingebrochen" Englisch Übersetzung

einbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (in)
    einbrechen Pferd etc
    einbrechen Pferd etc
einbrechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break in
    einbrechen in ein Haus etc <seinund | and u. h>
    einbrechen in ein Haus etc <seinund | and u. h>
Beispiele
  • man hat in unserer (oder | orod ist in unsere) Wohnung eingebrochen <seinund | and u. h>
    our apartment amerikanisches Englisch | American EnglishUS has been broken into (by burglars)
    our flat britisches Englisch | British EnglishBr has been broken into (by burglars)
    man hat in unserer (oder | orod ist in unsere) Wohnung eingebrochen <seinund | and u. h>
  • man hat in unserer (oder | orod ist in unsere) Wohnung eingebrochen um zu stehlen <seinund | and u. h>
    auch | alsoa. our apartment amerikanisches Englisch | American EnglishUS (flat britisches Englisch | British EnglishBr) has been burglarized amerikanisches Englisch | American EnglishUS (burgled britisches Englisch | British EnglishBr)
    man hat in unserer (oder | orod ist in unsere) Wohnung eingebrochen um zu stehlen <seinund | and u. h>
  • in der Bank wurde gestern eingebrochen <seinund | and u. h>
    the bank was broken into yesterday, there was a break-in at the bank yesterday
    in der Bank wurde gestern eingebrochen <seinund | and u. h>
Beispiele
  • (ins Eis) einbrechen
    to break (oder | orod go) through the ice
    (ins Eis) einbrechen
  • cave in
    einbrechen einstürzen
    einbrechen einstürzen
  • march in
    einbrechen Militär, militärisch | military termMIL
    einbrechen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • (in ein Land) einbrechen
    to invade (oder | orod enter, march into) a country
    (in ein Land) einbrechen
  • (in die feindlichen Linien) einbrechen
    to penetrate (oder | orod pierce) enemy lines
    (in die feindlichen Linien) einbrechen
  • (in die feindlichen Linien) einbrechen stärker
    to breach enemy lines
    (in die feindlichen Linien) einbrechen stärker
  • break in
    einbrechen einfallen: besonders von Tieren
    einbrechen einfallen: besonders von Tieren
Beispiele
  • collapse
    einbrechen rapide sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plummet
    einbrechen rapide sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbrechen rapide sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • collapse
    einbrechen besonders Politik | politicsPOL Verluste erleiden
    einbrechen besonders Politik | politicsPOL Verluste erleiden
  • set in
    einbrechen von Kälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbrechen von Kälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fall
    einbrechen von Nacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    set in
    einbrechen von Nacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    close in
    einbrechen von Nacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    einbrechen von Nacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden einbrechen von Unheil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to overtakejemand | somebody sb
    auf jemanden einbrechen von Unheil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
einbrechen
Neutrum | neuter n <Einbrechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

damit
[daˈmɪt; ˈdaːˌmɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with it (oder | orod them)
    damit mit dem
    damit mit dem
  • therewith
    damit betont
    with that (oder | orod those)
    damit betont
    damit betont
Beispiele
  • er nahm das Buch [die Bücher] und ging damit fort
    he took the book [books] and went off with it [them]
    er nahm das Buch [die Bücher] und ging damit fort
  • damit kann ich nichts anfangen
    it’s no use to me
    damit kann ich nichts anfangen
  • damit will ich nichts zu tun haben
    I don’t want to have anything to do with it
    damit will ich nichts zu tun haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • by (oder | orod with) it (oder | orod them)
    damit mittels dessen
    damit mittels dessen
  • thereby
    damit
    damit
  • by (oder | orod with) that (oder | orod those)
    damit betont
    damit betont
Beispiele
  • with that (oder | orod this)
    damit somit
    damit somit
  • thereupon
    damit
    damit
Beispiele
Beispiele
damit
[daˈmɪt; ˈdaːˌmɪt]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • so (oder | orod in order) that
    damit sodass
    damit sodass
Beispiele
  • (in order) to, so as to
    damit bei gleichem Subjekt
    damit bei gleichem Subjekt
Beispiele
Beispiele
  • damit nicht
    (sooder | or od in order) that … not, (so as) to avoid …, for fear that, lest
    damit nicht
  • damit nicht bei gleichem Subjekt
    in order (oder | orod so as) not to
    damit nicht bei gleichem Subjekt
  • ich verstecke es, damit er es nicht findet
    I’ll hide it so that he won’t find it
    ich verstecke es, damit er es nicht findet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen