Deutsch-Englisch Übersetzung für "durchschnittliche Lebensdauer"

"durchschnittliche Lebensdauer" Englisch Übersetzung

Lebensdauer
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • life span
    Lebensdauer eines Lebewesens
    Lebensdauer eines Lebewesens
Beispiele
  • lange Lebensdauer
    lange Lebensdauer
  • mutmaßliche Lebensdauer
    life expectancy
    mutmaßliche Lebensdauer
  • auf Lebensdauer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    for life
    auf Lebensdauer Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • durability
    Lebensdauer Dauerhaftigkeit
    Lebensdauer Dauerhaftigkeit
  • service (oder | orod useful, operating, working) life
    Lebensdauer Technik | engineeringTECH von Maschinen etc
    Lebensdauer Technik | engineeringTECH von Maschinen etc
  • design life
    Lebensdauer Technik | engineeringTECH eines Bauteils
    Lebensdauer Technik | engineeringTECH eines Bauteils
  • rating life
    Lebensdauer Technik | engineeringTECH eines Lagers
    Lebensdauer Technik | engineeringTECH eines Lagers
  • burning life
    Lebensdauer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Glühlampe
    Lebensdauer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Glühlampe
  • lifetime
    Lebensdauer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Geräten
    life
    Lebensdauer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Geräten
    life-cycle
    Lebensdauer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Geräten
    Lebensdauer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Geräten
durchschnittlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • average
    durchschnittlich im Durchschnitt
    auch | alsoa. normal, ordinary
    durchschnittlich im Durchschnitt
    durchschnittlich im Durchschnitt
  • auch | alsoa. mean
    durchschnittlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durchschnittlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • average
    durchschnittlich mittelmäßig
    mediocre
    durchschnittlich mittelmäßig
    middling
    durchschnittlich mittelmäßig
    durchschnittlich mittelmäßig
Beispiele
durchschnittlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on average
    durchschnittlich
    durchschnittlich
Beispiele
  • er raucht durchschnittlich 10 Zigaretten am Tag
    he smokes an average of (oder | orod he normally smokes) 10 cigarettes a day, on average he smokes 10 cigarettes a day
    er raucht durchschnittlich 10 Zigaretten am Tag
  • durchschnittlich jeder Dritte leidet an Karies
    on average every third person suffers from tooth decay
    durchschnittlich jeder Dritte leidet an Karies
  • die Dividenden betragen durchschnittlich …
    on average the dividends are …, the dividends average …
    die Dividenden betragen durchschnittlich …
Monatstemperatur
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchschn.
Abkürzung | abbreviation abk (= durchschnittlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • av.
    durchschn.
    on averageAdverb | adverb adv
    durchschn.
    durchschn.
Verweildauer
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (length of one’s) stay
    Verweildauer
    Verweildauer
Beispiele
  • die durchschnittliche Verweildauer beträgt 14 Tage
    the average stay is 14 days
    die durchschnittliche Verweildauer beträgt 14 Tage
  • Ihre Verweildauer auf dieser Webseite
    the length of time you spend on this website
    Ihre Verweildauer auf dieser Webseite

  • term
    Laufzeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    duration
    Laufzeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    validity
    Laufzeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    life
    Laufzeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    currency
    Laufzeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Laufzeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Laufzeit eines Vertrages
    duration (oder | orod period of validity) of a contract
    Laufzeit eines Vertrages
  • durchschnittliche Laufzeit
    average duration (oder | orod life)
    durchschnittliche Laufzeit
  • für die volle Laufzeit
    for the full term
    für die volle Laufzeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cycle (oder | orod cycling) time
    Laufzeit Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Laufzeit Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • machine (oder | orod machining) time
    Laufzeit Technik | engineeringTECH Zerspanungszeit
    Laufzeit Technik | engineeringTECH Zerspanungszeit
  • useful (oder | orod operational) life
    Laufzeit Technik | engineeringTECH Lebensdauer
    Laufzeit Technik | engineeringTECH Lebensdauer
  • running time
    Laufzeit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Motors
    Laufzeit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Motors
  • transit time
    Laufzeit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Elektrons
    Laufzeit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Elektrons
  • time delay
    Laufzeit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Leitung
    Laufzeit Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Leitung
  • transition interval
    Laufzeit Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Laufzeit Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • fuse
    Laufzeit Militär, militärisch | military termMIL eines Zünders
    Laufzeit Militär, militärisch | military termMIL eines Zünders
Beispiele
  • eine Uhr mit zwölfstündiger Laufzeit
    a 12-hour clock
    eine Uhr mit zwölfstündiger Laufzeit
  • heat
    Laufzeit Zoologie | zoologyZOOL einer Hündin etc
    Laufzeit Zoologie | zoologyZOOL einer Hündin etc
  • (o)estrus
    Laufzeit Zoologie | zoologyZOOL
    Laufzeit Zoologie | zoologyZOOL
  • auch | alsoa. (o)estrum
    Laufzeit
    Laufzeit
  • run
    Laufzeit Theater | theatre, theaterTHEAT Spielzeit
    Laufzeit Theater | theatre, theaterTHEAT Spielzeit
Beispiele
  • time
    Laufzeit Sport | sportsSPORT
    Laufzeit Sport | sportsSPORT
  • transmission time (oder | orod delay)
    Laufzeit Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Laufzeit Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • length
    Laufzeit eines Filmes
    running time
    Laufzeit eines Filmes
    Laufzeit eines Filmes
  • running time
    Laufzeit von DVD etc
    Laufzeit von DVD etc
  • development time
    Laufzeit Chemie | chemistryCHEM
    Laufzeit Chemie | chemistryCHEM
garantieren
[garanˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guarantee
    garantieren gewährleisten
    garantieren gewährleisten
Beispiele
  • guarantee
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    undertake
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    pledge
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
  • promise
    garantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
    garantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • guarantee
    garantieren Politik | politicsPOL
    garantieren Politik | politicsPOL
  • guarantee
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assure
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    warrant
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • guarantee
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    warrant
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ensure
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vouch for
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich kann (dafür) garantieren, dass …
    I can guarantee that …
    ich kann (dafür) garantieren, dass …
  • das (oder | orod dafür) kann ich nicht garantieren
    I cannot guarantee (oder | orod vouch for) that
    das (oder | orod dafür) kann ich nicht garantieren
garantieren
[garanˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für jemanden garantieren
    to vouch forjemand | somebody sb
    für jemanden garantieren
  • für jemanden garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to stand (oder | orod go) surety forjemand | somebody sb, to act as a guarantor forjemand | somebody sb
    für jemanden garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR