Deutsch-Englisch Übersetzung für "create confusion"

"create confusion" Englisch Übersetzung


  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    confusion muddle
    Durcheinanderneuter | Neutrum n
    confusion muddle
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    confusion muddle
    Konfusionfeminine | Femininum f
    confusion muddle
    confusion muddle
Beispiele
  • großeor | oder od heillose Unordnung
    confusion great disorder
    confusion great disorder
  • Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    confusion uproar
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    confusion uproar
    confusion uproar
  • Bestürzungfeminine | Femininum f
    confusion perplexity, embarrassment
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    confusion perplexity, embarrassment
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    confusion perplexity, embarrassment
    confusion perplexity, embarrassment
Beispiele
  • Vermengungfeminine | Femininum f
    confusion mixing up: of two things
    Verwechslungfeminine | Femininum f
    confusion mixing up: of two things
    confusion mixing up: of two things
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    confusion lack of clarity
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    confusion lack of clarity
    confusion lack of clarity
Beispiele
  • confusion to our enemies! as curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tod unseren Feinden!
    confusion to our enemies! as curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to drink confusion tosomebody | jemand sb
    auf jemanden ein Pereat trinken
    to drink confusion tosomebody | jemand sb
  • Vereinigungfeminine | Femininum f (zweier Rechte)
    confusion legal term, law | RechtswesenJUR combining: of laws
    confusion legal term, law | RechtswesenJUR combining: of laws
  • Verschmelzungfeminine | Femininum f
    confusion of goods legal term, law | RechtswesenJUR
    confusion of goods legal term, law | RechtswesenJUR

  • erstellen
    create informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    create informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • schaffen
    create situation
    create situation
  • erzeugen, hervorrufen, -bringen, verursachen
    create noiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    create noiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kreieren, (zum ersten Mal) richtig gestalten
    create theatre, theater | TheaterTHEAT role
    create theatre, theater | TheaterTHEAT role
  • (jemanden) ernennen
    create appoint
    create appoint
  • (jemanden) erheben zu, machen zu
    create bestow title on
    create bestow title on
  • create syn vgl. → siehe „invent
    create syn vgl. → siehe „invent
Beispiele
create
[kriˈeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

create
[kriˈeit]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (miteinander) verwechseln
    confuse mix up: two things
    confuse mix up: two things
Beispiele
  • vernichten
    confuse destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confuse destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verwirren
    confuse bemuddle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confuse bemuddle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • confuse syn → siehe „addle
    confuse syn → siehe „addle
  • confuse → siehe „befuddle
    confuse → siehe „befuddle
  • confuse → siehe „fuddle
    confuse → siehe „fuddle
  • confuse → siehe „muddle
    confuse → siehe „muddle
furor
[ˈfju(ə)rɔː(r)], furore [-ˈrɔːri, -ˈrɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erregungfeminine | Femininum f
    furor enthusiasm, inspiration
    Begeisterungfeminine | Femininum f
    furor enthusiasm, inspiration
    dichterische Inspiration
    furor enthusiasm, inspiration
    furor enthusiasm, inspiration
  • Wutfeminine | Femininum f
    furor rage
    Rasereifeminine | Femininum f
    furor rage
    Tollheitfeminine | Femininum f
    furor rage
    furor rage
Beispiele
new-create
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • neu (er)schaffen
    new-create
    new-create
self-created
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Störungfeminine | Femininum f
    disturbance interrupting, hindering
    Behinderungfeminine | Femininum f
    disturbance interrupting, hindering
    disturbance interrupting, hindering
Beispiele
  • Belästigungfeminine | Femininum f
    disturbance annoyance
    disturbance annoyance
  • Störungfeminine | Femininum f
    disturbance upsetting, worrying
    Beunruhigungfeminine | Femininum f
    disturbance upsetting, worrying
    disturbance upsetting, worrying
  • (seelische) Erregung, Aufregungfeminine | Femininum f
    disturbance especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH mental agitation
    Aufgeregtheitfeminine | Femininum f
    disturbance especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH mental agitation
    disturbance especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH mental agitation
  • Unruhefeminine | Femininum f
    disturbance uproar
    Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    disturbance uproar
    Tumultmasculine | Maskulinum m
    disturbance uproar
    disturbance uproar
Beispiele
  • to cause or create a disturbance
    Unruhe verursachen
    to cause or create a disturbance
  • disturbances politics | PolitikPOL
    Unruhen, Ausschreitungen
    disturbances politics | PolitikPOL
  • Aufscheuchungfeminine | Femininum f
    disturbance startling
    disturbance startling
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    disturbance confusing
    disturbance confusing
  • Durcheinanderneuter | Neutrum n
    disturbance muddle
    Unordnungfeminine | Femininum f
    disturbance muddle
    disturbance muddle
  • Störungfeminine | Femininum f
    disturbance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    disturbance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • Faltungfeminine | Femininum f
    disturbance geology | GeologieGEOL
    disturbance geology | GeologieGEOL
  • Behinderungfeminine | Femininum f in der Ausübung von Rechten
    disturbance legal term, law | RechtswesenJUR whilst exercising a right
    especially | besondersbesonders Besitzstörungfeminine | Femininum f
    disturbance legal term, law | RechtswesenJUR whilst exercising a right
    disturbance legal term, law | RechtswesenJUR whilst exercising a right