„milch“: adjective milch [milʧ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Milch gebend, Milch… Milch gebend, Milch… milch milch Beispiele milch cow Milchkuh milch cow to look uponsomebody | jemand sb as a milch cow jemanden als unerschöpfliche Einnahmequelle betrachten to look uponsomebody | jemand sb as a milch cow
„cow“: transitive verb cow [kau]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschüchtern... durch Einschüchterung zum Gehorsam bewegen... cow syn → siehe „browbeat“ cow syn → siehe „browbeat“ cow → siehe „intimidate“ cow → siehe „intimidate“ Beispiele also | aucha. cow down einschüchtern, entmutigen also | aucha. cow down to cow into obedience durch Einschüchterung zum Gehorsam bewegen to cow into obedience
„cow“: noun cow [kau]noun | Substantiv s <cows; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kine [kain]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kuh Kuh, Weibchen gemeines Weibstück, blöde Ziege dummes Ding, Trampel Kuhfeminine | Femininum f cow zoology | ZoologieZOOL cow zoology | ZoologieZOOL Beispiele this cow is a good milker diese Kuh gibt viel Milch this cow is a good milker to wait till the cows come home familiar, informal | umgangssprachlichumg warten, bis man schwarz wird, bis in alle Ewigkeit warten to wait till the cows come home familiar, informal | umgangssprachlichumg cow with (or | oderod in) calf trächtige Kuh cow with (or | oderod in) calf Kuhfeminine | Femininum f cow zoology | ZoologieZOOL female Weibchenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Elefanten, Walset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cow zoology | ZoologieZOOL female cow zoology | ZoologieZOOL female gemeines Weibstück cow nasty woman vulgar | vulgärvulg cow nasty woman vulgar | vulgärvulg blöde Ziege cow cow dummes Ding cow clumsy person vulgar | vulgärvulg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Trampelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n cow clumsy person vulgar | vulgärvulg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cow clumsy person vulgar | vulgärvulg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„cow“: transitive verb | intransitive verb cow [kau]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheren, abschneiden scheren, abschneiden cow shear cow shear
„hair“: noun hair [hɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haar Haar, Haare Haar, Trichom Härchen, Fäserchen Haartuch Kleinigkeit, Haar Weitere Beispiele... (einzelnes) Haar hair single hair single Haarcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollneuter | Neutrum n hair Haareplural | Plural pl hair hair Haarneuter | Neutrum n hair botany | BotanikBOT Trichomneuter | Neutrum n hair botany | BotanikBOT hair botany | BotanikBOT Härchenneuter | Neutrum n hair tiny hair, thread Fäserchenneuter | Neutrum n hair tiny hair, thread hair tiny hair, thread Haar(tuch)neuter | Neutrum n hair rare | seltenselten (cloth made from hair) hair rare | seltenselten (cloth made from hair) Haar(esbreitefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by a hair um Haaresbreite by a hair Beispiele against the hair Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten gegen den Strich against the hair Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to do one’s hair sich die Haare machen, sich frisieren to do one’s hair to have one’s hair cut sich (dative (case) | Dativdat) die Haare schneiden lassen to have one’s hair cut to do (or | oderod put) up one’s hair sich die Haare hoch-or | oder od aufstecken to do (or | oderod put) up one’s hair to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich wie eine Dame herrichten (Mädchen) to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to let down one’s hair die Haare herunterlassen to let down one’s hair to let down one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich gehen lassen, informell sein to let down one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to havesomebody | jemand sb in one’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden nicht ausstehen können to havesomebody | jemand sb in one’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get in sb’s hair familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden nervös machen to get in sb’s hair familiar, informal | umgangssprachlichumg keep your hair on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (nur) immer mit der Ruhe! keep your hair on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to getsomebody | jemand sb by the short hairs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden unter der Fuchtel haben to getsomebody | jemand sb by the short hairs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to getsomebody | jemand sb by the short hairs jemanden um den kleinen Finger wickeln to getsomebody | jemand sb by the short hairs to split hairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haarspalterei treiben to split hairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to a hair aufs Haar, haargenau to a hair not to turn a hair nicht mit der Wimper zucken not to turn a hair to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg das Blut (in den Adern) erstarren lassen (vor Schreck) to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg my hair stood on end mir standen die Haare zu Berge my hair stood on end to take a hair of the dog that bit you den Kater in Alkohol ersäufen to take a hair of the dog that bit you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Cowes“: noun Cowes [kauz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stadt auf der Insel Wight Cowes Cowes
„haired“: adjective haired [hɛ(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behaart …haarig behaart haired having hair haired having hair …haarig haired in compounds haired in compounds Beispiele black-haired schwarzhaarig black-haired
„mattress“: noun mattress [ˈmætris]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Matratze Matte, Strauchwerk, Senkstück, Packwerk Zuckerrohrbeet Matratzefeminine | Femininum f mattress mattress Beispiele hair mattress Rosshaarmatratze hair mattress Mattefeminine | Femininum f mattress in hydraulic engineering Strauchwerkneuter | Neutrum n mattress in hydraulic engineering Senkstückneuter | Neutrum n mattress in hydraulic engineering Packwerkneuter | Neutrum n (als Uferschutz) mattress in hydraulic engineering mattress in hydraulic engineering Zuckerrohrbeetneuter | Neutrum n mattress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS mattress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
„shock“: noun shock [ʃ(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schopf langhaariger zottiger Hund, Pudel Schopfmasculine | Maskulinum m shock shock Beispiele shock of hair Haarschopf shock of hair langhaariger (zottiger) Hund shock shock dog especially | besondersbesonders Pudelmasculine | Maskulinum m shock shock dog shock shock dog „shock“: adjective shock [ʃ(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zottig zottig shock shock
„stubbly“: adjective stubbly [ˈstʌbli]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stoppelig, Stoppel… stopp(e)lig, Stoppel… stubbly stubbly Beispiele stubbly hair Stoppelhaar stubbly hair