„Londoner“: Maskulinum Londoner [ˈlɔndɔnər]Maskulinum | masculine m <Londoners; Londoner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Londoner Londoner Londoner Londoner Beispiele er ist Londoner auch | alsoa. he’s from London er ist Londoner „Londoner“: Adjektiv Londoner [ˈlɔndɔnər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) London London (attributiv, beifügend | attributive useattr) Londoner Londoner Beispiele Londoner Mundart Cockney Londoner Mundart Londoner Nebel London fog pea soup, pea-souper Londoner Nebel die Londoner City the City of London die Londoner City
„City Company“: noun City Companynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine der großen Londoner Gilden City Company City Company
„City“: Femininum City [ˈsɪti]Femininum | feminine f <City; Citys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) downtown, city center, town centre downtown, city center amerikanisches Englisch | American EnglishUS City City town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr City City Beispiele wann willst du in die City? when are you going (in)to town? wann willst du in die City?
„solicitor“: noun solicitor [səˈlisitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) RechtsAnwalt, Rechtsbeistand Agent, Werber Amtsgerichtsrat Bittstellerin (Rechts)Anwaltmasculine | Maskulinum m, (-)Anwältinfeminine | Femininum f solicitor legal term, law | RechtswesenJUR Rechtsbeistandmasculine | Maskulinum m (deror | oder od die nur vor bestimmten niederen Gerichten plädieren darf) solicitor legal term, law | RechtswesenJUR solicitor legal term, law | RechtswesenJUR Agentmasculine | Maskulinum m solicitor canvasser American English | amerikanisches EnglischUS Werbermasculine | Maskulinum m solicitor canvasser American English | amerikanisches EnglischUS solicitor canvasser American English | amerikanisches EnglischUS (Art) Amtsgerichtsratmasculine | Maskulinum m, -rätinfeminine | Femininum f solicitor legal term, law | RechtswesenJUR judge American English | amerikanisches EnglischUS solicitor legal term, law | RechtswesenJUR judge American English | amerikanisches EnglischUS Bittsteller(in) solicitor rare | seltenselten (person seekingsomething | etwas sth) solicitor rare | seltenselten (person seekingsomething | etwas sth) solicitor syn vgl. → siehe „lawyer“ solicitor syn vgl. → siehe „lawyer“ Beispiele no solicitors allowed in this building Sammeln in diesem Hause nicht gestattet no solicitors allowed in this building
„London“: noun London [ˈlʌndən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) London Londonneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Vereinigten Königreichs) London London
„London“ London, Jack [ˈlʌndən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Schriftsteller 1876-1916 London London
„London“: Neutrum London [ˈlɔndɔn]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Londons; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) London London London Geografie | geographyGEOG London Geografie | geographyGEOG
„Londoner“: noun Londoner [ˈlʌndənə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Londonerin Londoner(in) Londoner Londoner
„pride of London“ pride of London Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Porzellan-, Jehovablümchen, Schattensteinbrech Porzellan-, Jehovablümchenneuter | Neutrum n pride of London botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa Schattensteinbrechmasculine | Maskulinum m pride of London botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa pride of London botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie Weitere Übersetzungen... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms Beispiele Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people Beispiele to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society Beispiele to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts Beispiele to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life Beispiele to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe Beispiele touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich gesellen zu... Beispiele selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company Beispiele to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners