„capitalization issue“ capitalization issue, cap issuenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausgabe von Gratisaktien, Emission von Gratisaktien Ausgabefeminine | Femininum f von Gratisaktien, Emissionfeminine | Femininum f von Gratisaktien capitalization issue finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN capitalization issue finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„issue“: noun issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kernfrage, akutes Problem, Angelpunkt Ausgeben, Erlassen, Erlass, Erteilen Ausgabe, Auflegung, Ausstellung, Emission Ausgabe, Veröffentlichung, NeuAuflage, Ausgabe, Nummer Streitfall, Meinungsverschiedenheit Ausgang, Ergebnis, Resultat, Schluss Ausgabe, Verteilung, Fassen Abfluss, Abzug, Ausgang, Öffnung, Mündung Ausfluss, eiterndes Geschwür, Abgang LeibesErben, Abkömmlinge, Nachkommen Weitere Übersetzungen... Kernfragefeminine | Femininum f issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem (akutes) Problem, Angelpunktmasculine | Maskulinum m issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem Beispiele this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an this question raises the whole issue the real issue is … das eigentliche Problem ist … the real issue is … to make an issue (out) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas aufbauschen to make an issue (out) ofsomething | etwas sth Ausgebenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlassenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlassmasculine | Maskulinum m issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erteilenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausgabefeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities Emissionfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities Auflegungfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan Ausstellungfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Beispiele issue of securities Emission (von Wertpapieren), Effektenemission issue of securities issue of shares Aktienausgabe issue of shares Ausgabefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition Veröffentlichungfeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition (Neu)Auflagefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition issue BUCHDRUCK edition Ausgabefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK of brand Nummerfeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK of brand issue BUCHDRUCK of brand Streitfallmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion Beispiele at issue strittig, streitig at issue point at issue umstrittener Punkt point at issue your honesty is not at issue deine Ehrlichkeit steht nicht zur Debatte your honesty is not at issue to be at issue withsomebody | jemand sb mit jemandem im Streit liegenor | oder od uneinig sein to be at issue withsomebody | jemand sb to take issue withsomebody | jemand sb anderer Meinung sein als jemand, jemandem widersprechen to take issue withsomebody | jemand sb to take issue withsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas sein to take issue withsomething | etwas sth to join issue withsomebody | jemand sb sich mit jemandem auf einen Streit einlassen mit jemandem gemeinsam einen Streitfall vorbringenor | oder od unterbreiten to join issue withsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ausgangmasculine | Maskulinum m issue result, conclusion Ergebnisneuter | Neutrum n issue result, conclusion Resultatneuter | Neutrum n issue result, conclusion Schlussmasculine | Maskulinum m issue result, conclusion issue result, conclusion Beispiele in the issue schließlich in the issue to force an issue eine Entscheidung erzwingen to force an issue to bring a case to an issue legal term, law | RechtswesenJUR einen Rechtsfall zu einer Entscheidung bringen to bring a case to an issue legal term, law | RechtswesenJUR Ausgabefeminine | Femininum f issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verteilungfeminine | Femininum f issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fassenneuter | Neutrum n issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring (Leibes)Erbenplural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring Abkömmlingeplural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring Beispiele to die without issue ohne direkte Erben sterben to die without issue Abflussmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Abzugmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Ausgangmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Öffnungfeminine | Femininum f issue rare | seltenselten (opening, outflow) Mündungfeminine | Femininum f issue rare | seltenselten (opening, outflow) issue rare | seltenselten (opening, outflow) Ausflussmasculine | Maskulinum m issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abgangmasculine | Maskulinum m issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eiterndes Geschwür issue medicine | MedizinMED running sore issue medicine | MedizinMED running sore Erlösmasculine | Maskulinum m issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Ertragmasculine | Maskulinum m issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Einkünfteplural | Plural pl (aus Landbesitzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Herausgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n issue rare | seltenselten (leaving) issue rare | seltenselten (leaving) issue syn vgl. → siehe „effect“ issue syn vgl. → siehe „effect“ Beispiele free issue and entry freies Kommenand | und u. Gehen free issue and entry „issue“: transitive verb issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, auflegen herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizieren ausgeben, verteilen aussenden, -liefern ausstellen, -fertigen ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auflegen issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ausstellen, -fertigen issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele issued capital effektiv ausgegebenes Kapital issued capital herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizieren issue BUCHDRUCK publish issue BUCHDRUCK publish ausgeben, verteilen issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the soldiers were issued additional rations die Soldaten fassten zusätzliche Rationen the soldiers were issued additional rations aussenden, -liefern issue rare | seltenselten (send out) issue rare | seltenselten (send out) „issue“: intransitive verb issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heraus-, hervorgehen, hervorkommen hervorstürzen, -brechen herausfließen, -strömen entspringen, herkommen, -rühren, abstammen zufließen herauskommen, herausgegeben werden Weitere Beispiele... heraus-, hervorgehen, hervorkommen issue rare | seltenselten (go out or on ahead) issue rare | seltenselten (go out or on ahead) hervorstürzen, -brechen issue burst forth issue burst forth Beispiele to issue forth to battle zum Kampf ausschwärmen to issue forth to battle herausfließen, -strömen issue flow out issue flow out entspringen, herkommen, -rühren, abstammen (from von) issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate (zu)fließen issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herauskommen, herausgegeben werden issue rare | seltenselten (be published) issue rare | seltenselten (be published) issue syn vgl. → siehe „spring“ issue syn vgl. → siehe „spring“ Beispiele issue (in) result, end zu einem Endeor | oder od Ergebnis kommen, resultieren, endigen (indative (case) | Dativ dat) auslaufen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) issue (in) result, end
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapitell, SäulenKnauf Kapitellneuter | Neutrum n capital architecture | ArchitekturARCH (Säulen)Knaufmasculine | Maskulinum m capital architecture | ArchitekturARCH capital architecture | ArchitekturARCH Beispiele Corinthian capital korinthisches Kapitell Corinthian capital foliated capital Blätterkapitell foliated capital
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hauptstadt Großbuchstabe, Majuskel, Versal Kapital, Vermögen Reinvermögen Vorteil, Nutzen Hauptstadtfeminine | Femininum f capital city capital city Großbuchstabefeminine | Femininum f capital letter Majuskelfeminine | Femininum f capital letter Versalmasculine | Maskulinum m capital letter capital letter Kapitalneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele acting capital, floating capital, working capital Betriebs-, Umsatzkapital acting capital, floating capital, working capital invested capital Anlagekapital invested capital Reinvermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets Beispiele Capital sociology | SoziologieSOZIOL Kapitalneuter | Neutrum n Unternehmertumneuter | Neutrum n Capital sociology | SoziologieSOZIOL Capital and Labo(u)r Unternehmer(tum)and | und u. Arbeiter(schaft) Capital and Labo(u)r Vorteilmasculine | Maskulinum m capital advantage Nutzenmasculine | Maskulinum m capital advantage capital advantage Beispiele to make capital out ofsomething | etwas sth aussomething | etwas etwas Kapital schlagenor | oder od Nutzen ziehen to make capital out ofsomething | etwas sth „capital“: adjective capital [ˈkæpitl; -pə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kapital, todeswürdig, Todes… Haupt…, wichtigster, e, es verhängnisvoll großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet Kapital…, Stamm… groß geschrieben größter, e, es, höchst, äußerst kapital, todeswürdig capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Todes… capital legal term, law | RechtswesenJUR capital legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele capital punishment Todesstrafe capital punishment größt(er, e, es), höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es) capital greatest capital greatest Beispiele capital importance größte Wichtigkeit capital importance Haupt…, wichtigst(er, e, es) capital main capital main Beispiele capital city Hauptstadt capital city verhängnisvoll capital rare | seltenselten (disastrous) capital rare | seltenselten (disastrous) Beispiele a capital error ein verhängnisvoller Irrtum a capital error großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet capital excellent capital excellent Beispiele a capital joke ein Mordsspaß a capital joke a capital speech eine ausgezeichnete Rede a capital speech Kapital…, Stamm… capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele capital fund Stamm-, Grundkapital capital fund groß (geschrieben) capital letter capital letter Beispiele capital letter Großbuchstabe capital letter
„amass“: transitive verb amass [əˈmæs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an-, aufhäufen, ansammeln, zusammenziehen an-, aufhäufen, ansammeln amass amass zusammenziehen amass troops amass troops amass syn → siehe „accumulate“ amass syn → siehe „accumulate“ amass → siehe „hoard“ amass → siehe „hoard“ Beispiele amassing of capital Kapitalansammlung amassing of capital
„political capital“: noun political capitalnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) politisches Kapital politisches Kapital political capital political capital Beispiele to make political capital out ofsomething | etwas sth politisches Kapital aussomething | etwas etwas schlagen to make political capital out ofsomething | etwas sth to spend political capital politisches Kapital verlieren to spend political capital
„capitate“ capitate [ˈkæpiteit; -pə-], capitated [-id]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kopfförmig, köpfchentragend kopfförmig, köpfchentragend capitate botany | BotanikBOT capitate botany | BotanikBOT
„joinder“: noun joinder [ˈdʒɔində(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbindung, Zusammenfügung Streitgenossenschaft Verbindungfeminine | Femininum f joinder act of joining Zusammenfügungfeminine | Femininum f joinder act of joining joinder act of joining Streitgenossenschaftfeminine | Femininum f joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties Beispiele also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR (objektive) Klagehäufung, -verbindung also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR Einlassungfeminine | Femininum f zur Hauptsache, Einlassungfeminine | Femininum f (auf die Klage) joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR
„disclaimer“: noun disclaimernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öffentlicher Widerruf, Dementi jemand, der in Abrede stellt Verzicht Verzichtender, Entsagende Verzicht(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim (öffentlicher) Widerruf, Dementineuter | Neutrum n disclaimer official denial disclaimer official denial Beispiele to issue a disclaimer eine Gegenerklärung abgeben to issue a disclaimer Verzichtende(r), Entsagende(r) disclaimer rare | seltenselten (person not making claim) disclaimer rare | seltenselten (person not making claim) jemand, der (etwas) in Abrede stellt disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies) disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies)
„misappropriate“: transitive verb misappropriatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterschlagen, veruntreuen falsch anwenden, zweckentfremden sich unrechtmäßig widerrechtlich aneignen sich unrechtmäßigor | oder od widerrechtlich aneignen, unterschlagen, veruntreuen misappropriate take dishonestly misappropriate take dishonestly falsch anwenden, zweckentfremden misappropriate put to a wrong use misappropriate put to a wrong use Beispiele misappropriated capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fehlgeleitetes Kapital misappropriated capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH