„BAT“: Abkürzung BATAbkürzung | abbreviation abk (= Bundesangestelltentarif) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salary scale for public employees salary scale for public employees BAT BAT
„fußfällig“: Adjektiv fußfälligAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) made on one’s knees made on one’s (oder | orod bended) knees (oder | orod at sb’s feet) fußfällig Bitte etc fußfällig Bitte etc „fußfällig“: Adverb fußfälligAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on one’s knees on one’s (oder | orod bended) knees fußfällig fußfällig Beispiele er bat ihn fußfällig, ihm zu helfen he begged him on his knees to help him er bat ihn fußfällig, ihm zu helfen
„bat“ bat [baːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bat → siehe „bitten“ bat → siehe „bitten“
„bäte“ bäte [ˈbɛːtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bäte → siehe „bitten“ bäte → siehe „bitten“
„hinausbitten“: transitives Verb hinausbittentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to ask sb to go out... Beispiele jemanden hinausbitten to askjemand | somebody sb (to go) out(side) jemanden hinausbitten er bat mich einen Augenblick hinaus he asked me to go (oder | orod step) out(side) for a moment er bat mich einen Augenblick hinaus
„flehentlich“: Adjektiv flehentlichAdjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) imploring, beseeching, entreating fervent imploring flehentlich bittend beseeching flehentlich bittend entreating flehentlich bittend flehentlich bittend Beispiele ein flehentlicher Ton an imploring tone ein flehentlicher Ton fervent flehentlich inbrünstig flehentlich inbrünstig Beispiele flehentliche Bitte fervent request flehentliche Bitte „flehentlich“: Adverb flehentlichAdverb | adverb adv literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he entreated me to help him Beispiele er bat mich flehentlich um Hilfe he entreated me to help him er bat mich flehentlich um Hilfe
„Milde“: Femininum Milde [ˈmɪldə]Femininum | feminine f <Milde; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mildness, gentleness, balminess, clemency gentleness, kindness gentleness, mellowness mildness, gentleness, softness mildness, blandness mildness, lightness mildness, leniency benevolence, leniency, liberalness generosity, open-handedness, lavishness, openhandedness munificence mildness Milde des Klimas etc gentleness Milde des Klimas etc auch | alsoa. balminess, clemency Milde des Klimas etc Milde des Klimas etc gentleness Milde von Behandlung etc kindness Milde von Behandlung etc Milde von Behandlung etc gentleness Milde von Farben etc mellowness Milde von Farben etc Milde von Farben etc mildness Milde von Seife etc gentleness Milde von Seife etc softness Milde von Seife etc Milde von Seife etc mildness Milde von Arzneien etc Milde von Arzneien etc blandness Milde von Speisen Milde von Speisen mildness Milde von Tabak etc lightness Milde von Tabak etc Milde von Tabak etc mildness Milde von Strafe etc leniency Milde von Strafe etc Milde von Strafe etc Beispiele der Angeklagte bat um Milde the accused begged for mercy der Angeklagte bat um Milde Milde walten lassen to apply leniency Milde walten lassen allzu große Milde wäre hier nicht angebracht too much leniency would not be appropriate here allzu große Milde wäre hier nicht angebracht benevolence Milde eines Herrschers etc leniency Milde eines Herrschers etc liberalness Milde eines Herrschers etc Milde eines Herrschers etc generosity Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs openhandedness Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auch | alsoa. open-handedness britisches Englisch | British EnglishBr Milde Milde lavishness Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs munificence Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„eindringlich“: Adjektiv eindringlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) urgent, pressing powerful, impressive, insistent, forceful convincing moving penetrating, piercing urgent eindringlich Warnung, Bitte etc pressing eindringlich Warnung, Bitte etc eindringlich Warnung, Bitte etc Beispiele eindringliche Ermahnung urgent warning eindringliche Ermahnung powerful eindringlich Sprache, Worte etc impressive eindringlich Sprache, Worte etc insistent eindringlich Sprache, Worte etc forceful eindringlich Sprache, Worte etc eindringlich Sprache, Worte etc Beispiele eine eindringliche Rede halten to make an impressive (oder | orod a powerful) speech eine eindringliche Rede halten er schilderte es mit eindringlichen Worten he described it with powerful words (oder | orod with great insistence, with great insistency) er schilderte es mit eindringlichen Worten convincing eindringlich überzeugend eindringlich überzeugend moving eindringlich bewegend eindringlich bewegend penetrating eindringlich Stimme, Blicke etc piercing eindringlich Stimme, Blicke etc eindringlich Stimme, Blicke etc Beispiele er hat eine eindringliche Art, einen anzusehen he has a way of looking at you piercingly er hat eine eindringliche Art, einen anzusehen „eindringlich“: Adverb eindringlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) urgently powerfully, impressively, insistently, forcefully urgently eindringlich warnen, bitten etc eindringlich warnen, bitten etc Beispiele er bat sie aufs (oder | orod auf das) Eindringlichste he asked her most urgently er bat sie aufs (oder | orod auf das) Eindringlichste jemandem eindringlich nahelegen (oder | orod empfehlen) , etwas zu tun to urgejemand | somebody sb strongly to doetwas | something sth jemandem eindringlich nahelegen (oder | orod empfehlen) , etwas zu tun powerfully eindringlich vortragen impressively eindringlich vortragen insistently eindringlich vortragen forcefully eindringlich vortragen eindringlich vortragen Beispiele jemandem etwas eindringlich erklären to explainetwas | something sth tojemand | somebody sb in an insistent (oder | orod forceful) way, to bringetwas | something sth home tojemand | somebody sb jemandem etwas eindringlich erklären
„stur“: Adjektiv stur [ʃtuːr]Adjektiv | adjective adj <sturer; sturst> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stubborn, pigheaded, obstinate dogged impassive, stolid, indifferent dull, monotonous, tedious, drab staring, blank, fixed, vacant stubborn stur starrsinnig obstinate stur starrsinnig stur starrsinnig pigheaded stur stärker stur stärker Beispiele er ist so ein sturer Bock he’s so pigheaded er ist so ein sturer Bock stur wie ein Panzer (as) stubborn as a mule stur wie ein Panzer sosehr ich auch bat, er blieb stur (oder | orod er gab seine sture Haltung nicht auf) no matter how much I pleaded, he refused to budge an inch sosehr ich auch bat, er blieb stur (oder | orod er gab seine sture Haltung nicht auf) dogged stur verbissen, zäh stur verbissen, zäh Beispiele sie zwang sich zu sturem Weitergehen she forced herself to go on doggedly sie zwang sich zu sturem Weitergehen impassive stur stumpf, gleichgültig stolid stur stumpf, gleichgültig indifferent stur stumpf, gleichgültig stur stumpf, gleichgültig dull stur Arbeit etc monotonous stur Arbeit etc tedious stur Arbeit etc drab stur Arbeit etc stur Arbeit etc staring stur starr fixed stur starr stur starr blank stur stier vacant stur stier stur stier „stur“: Adverb stur [ʃtuːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he carried out the order mindlessly to swear blind that … he sticks obstinately to his opinion Beispiele er führte den Befehl stur aus he carried out the order mindlessly er führte den Befehl stur aus stur und steif behaupten, dass … to swear blind that … stur und steif behaupten, dass … er bleibt stur bei seiner Meinung he sticks obstinately to his opinion er bleibt stur bei seiner Meinung
„Schonung“: Femininum SchonungFemininum | feminine f <Schonung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scania good care, convalescent treatment rest conservation, preservation good care, careful ( indulgence, leniency mercy quarter Scania Schonung Geografie | geographyGEOG Schonen Schonung Geografie | geographyGEOG Schonen (good) care Schonung der Gesundheit, des Magens, Herzens etc Schonung der Gesundheit, des Magens, Herzens etc auch | alsoa. convalescent treatment Schonung besonders Medizin | medicineMED nach einer überstandenen Krankheit Schonung besonders Medizin | medicineMED nach einer überstandenen Krankheit rest Schonung Ruhe Schonung Ruhe Beispiele Sie brauchen dringend Schonung you urgently need (to take) a rest (oder | orod to take it easy) you are badly in need of a rest Sie brauchen dringend Schonung conservation Schonung Erhaltung preservation Schonung Erhaltung Schonung Erhaltung (good) care, careful (oder | orod gentle) treatment, protection Schonung der Möbel, Kleidung, Haut, des Teppichs, Getriebes etc Schonung der Möbel, Kleidung, Haut, des Teppichs, Getriebes etc indulgence Schonung Nachsicht leniency Schonung Nachsicht Schonung Nachsicht Beispiele jemanden um Schonung bitten to askjemand | somebody sb for leniency jemanden um Schonung bitten mercy Schonung Gnade Schonung Gnade Beispiele die Gefangenen baten um Schonung (ihres Lebens) the captives asked for mercy (oder | orod begged for their lives) die Gefangenen baten um Schonung (ihres Lebens) wenn er das getan hat, gibt es (oder | orod kenne ich) keine Schonung if he has done that I’ll have (oder | orod show) no mercy wenn er das getan hat, gibt es (oder | orod kenne ich) keine Schonung ohne Schonung verfahren (oder | orod vorgehen) to act (oder | orod proceed) mercilessly (oder | orod unsparingly, relentlessly) ohne Schonung verfahren (oder | orod vorgehen) quarter Schonung besonders Militär, militärisch | military termMIL Pardon Schonung besonders Militär, militärisch | military termMIL Pardon Beispiele um Schonung flehen to call (oder | orod cry) for quarter um Schonung flehen ohne Schonung vorgehen to give no quarter ohne Schonung vorgehen