Deutsch-Englisch Übersetzung für "average sequence length"

"average sequence length" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Visit Length?
sequence
[ˈsiːkwəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab-, Aufeinander)Folgefeminine | Femininum f
    sequence
    Sequenzfeminine | Femininum f
    sequence
    sequence
Beispiele
  • sequence of tenses linguistics | SprachwissenschaftLING
    sequence of tenses linguistics | SprachwissenschaftLING
  • the sequence of events
    die Folgeor | oder od der Ablauf der Ereignisse
    the sequence of events
  • (Reihen)Folgefeminine | Femininum f
    sequence order
    sequence order
Beispiele
  • alphabetical sequence
    alphabetische Reihenfolge
    alphabetical sequence
  • in sequence
    der Reihe nach
    in sequence
  • out of sequence
    out of sequence
  • Folgefeminine | Femininum f
    sequence series
    Reihefeminine | Femininum f
    sequence series
    Seriefeminine | Femininum f
    sequence series
    sequence series
Beispiele
  • Folgefeminine | Femininum f
    sequence consequence
    sequence consequence
  • (das) Folgende
    sequence
    also | aucha. Wirkungfeminine | Femininum f
    sequence
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    sequence
    sequence
  • Sequenzfeminine | Femininum f (Motivversetzung)
    sequence musical term | MusikMUS
    sequence musical term | MusikMUS
  • Sequenzfeminine | Femininum f (liturgisches Chorlied nach dem Graduale)
    sequence in Catholic Church
    sequence in Catholic Church
  • Szenefeminine | Femininum f
    sequence film | Film, KinoFILM
    sequence film | Film, KinoFILM
  • Sequenzfeminine | Femininum f
    sequence (playing) cards | KartenspielKART
    Folgefeminine | Femininum f (3or | oder od mehr im Wert aufeinanderfolgende Karten der gleichen Farbe)
    sequence (playing) cards | KartenspielKART
    sequence (playing) cards | KartenspielKART
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → siehe „mean
    average syn → siehe „mean
  • average → siehe „median
    average → siehe „median
  • average → siehe „norm
    average → siehe „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
Beispiele
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
Beispiele
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
Beispiele
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Längefeminine | Femininum f
    length
    length
Beispiele
  • Längefeminine | Femininum f
    length
    Streckefeminine | Femininum f
    length
    length
Beispiele
  • Längefeminine | Femininum f
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zeitliche) Länge, Dauerfeminine | Femininum f
    length of time
    length of time
Beispiele
  • an hour’s length
    die Dauer einer Stunde
    an hour’s length
  • Längefeminine | Femininum f
    length in measurement
    length in measurement
Beispiele
  • an arm’s length
    eine Armlänge
    an arm’s length
  • Längefeminine | Femininum f
    length long distance
    lange Strecke, Weitefeminine | Femininum f
    length long distance
    length long distance
  • Stückneuter | Neutrum n
    length piece of material
    length piece of material
Beispiele
  • Längefeminine | Femininum f
    length long time
    lange Dauer
    length long time
    length long time
  • Längefeminine | Femininum f
    length sports | SportSPORT
    length sports | SportSPORT
Beispiele
  • richtige Weite (des geworfenen Balles)
    length in cricket
    length in cricket
Beispiele
  • Quantitätfeminine | Femininum f
    length literature | LiteraturLIT quantity
    length literature | LiteraturLIT quantity
  • Dauerfeminine | Femininum f
    length phonetics: of syllable
    length phonetics: of syllable
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m von 42 Versen
    length theatre, theater | TheaterTHEAT
    length theatre, theater | TheaterTHEAT
  • length → siehe „arm
    length → siehe „arm
Beispiele
sequencer
[ˈsiːkwensə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sortierermasculine | Maskulinum m
    sequencer informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    sequencer informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
arm’s-length
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arm’s-length bargaining
    Verhandlung zwischen unabhängigen Partnern
    arm’s-length bargaining
  • arm’s-length competition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    freier Wettbewerb
    arm’s-length competition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • arm’s-length price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wettbewerbspreis, Marktpreis
    arm’s-length price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sequencer
[ˈziːkvensər]Maskulinum | masculine m <Sequencers; Sequencer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sequencer
    Sequencer Musik | musical termMUS Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Sequenzer
    Sequencer Musik | musical termMUS Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Sequenzer
half-length
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Halbfigur (Porträt)
    half-length
    half-length
Beispiele
half-length
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brustbildneuter | Neutrum n
    half-length
    half-length
stater
[ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes)
    stater
    stater
Beispiele
  • average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
knee-length
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knielang, -frei
    knee-length skirt
    knee-length skirt
  • kniehoch
    knee-length boot
    knee-length boot
Beispiele