„tie on“: transitive verb tie ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an anbinden Beispiele to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) anbinden to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
„anchor“: noun anchor [ˈæŋkə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anker Rettungsanker, Zuflucht, fester Grund Anker, Zugeisen, Querbolzen, Schließe, Schlüsselanker Anchorman, Anchorfrau Schlangenzunge Anker Anker Ankermasculine | Maskulinum m anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele kedge anchor kleinster Anker kedge anchor at anchor vor Anker at anchor to cast anchor, to come to anchor ankern, vor Anker gehen to cast anchor, to come to anchor to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker lichten to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rettungsankermasculine | Maskulinum m anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zufluchtfeminine | Femininum f anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fester Grund anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay Zugeisenneuter | Neutrum n anchor engineering | TechnikTECH stay Querbolzenmasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay anchor engineering | TechnikTECH stay Schließefeminine | Femininum f anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Schlüsselankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH lock, catch anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Anchormanmasculine | Maskulinum m anchor MEDIA Anchorfraufeminine | Femininum f anchor MEDIA anchor MEDIA Schlangenzungefeminine | Femininum f (im Eierstab) anchor architecture | ArchitekturARCH anchor architecture | ArchitekturARCH Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH in clock anchor engineering | TechnikTECH in clock Ankermasculine | Maskulinum m anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber „anchor“: transitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verankern, vor Anker legen verankern, befestigen verankern, vor Anker legen anchor anchor verankern, befestigen anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be anchored insomething | etwas sth insomething | etwas etwas verankert sein to be anchored insomething | etwas sth „anchor“: intransitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ankern, vor Anker liegen, Anker werfen Weitere Beispiele... ankern, vor Anker liegen, Anker werfen anchor anchor Beispiele (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fest haften (andative (case) | Dativ dat) fußen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stehen bleiben (bei) (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„tie“: noun tie [tai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Punkt-, StimmenGleichheit, Unentschieden unentschiedenes Spiel, Unentschieden, Ausscheidungsspiel... schmales Pelzcollier Schnür-, Bindeschuh Schleife, Band, Masche Band, Verbindendes Verpflichtendes Fessel, Last Verbindung, Befestigung Bindeglied, Anker, Dach-, Zug-, Spannbalken, Zugträger... Schwelle Weitere Übersetzungen... tie → siehe „necktie“ tie → siehe „necktie“ (Punkt-, Stimmen)Gleichheitfeminine | Femininum f tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Unentschiedenneuter | Neutrum n tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Beispiele to end in a tie punkt-or | oder od stimmengleichor | oder od unentschieden enden to end in a tie unentschiedenes Spiel, Unentschiedenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT tied game tie sports | SportSPORT tied game Ausscheidungsspielneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT eliminating game tie sports | SportSPORT eliminating game Stechenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT play-off Wiederholungfeminine | Femininum f tie sports | SportSPORT play-off tie sports | SportSPORT play-off Beispiele to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie einen Wiederholungskampf veranstalten to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie cup tie Pokalausscheidungsspiel cup tie (Schnür- Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bandneuter | Neutrum n tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schmales Pelzcollier tie necklet tie necklet Schnür-, Bindeschuhmasculine | Maskulinum m tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS Schleifefeminine | Femininum f tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bow Maschefeminine | Femininum f tie bow tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) Verbindendesor | oder od Verpflichtendes tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie → siehe „old school tie“ tie → siehe „old school tie“ Beispiele he doesn’t have any ties er ist ungebunden he doesn’t have any ties the tie of friendship (secrecy) das Band der Freundschaft (Verschwiegenheit) the tie of friendship (secrecy) the ties of matrimonial life die ehelichen Bande the ties of matrimonial life Fesselfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg Lastfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele she finds the children a great tie (on her) sie empfindet die Kinder als eine große Last she finds the children a great tie (on her) Verbindungfeminine | Femininum f tie connection Befestigungfeminine | Femininum f tie connection tie connection Bindegliedneuter | Neutrum n tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Ankermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Dach-, Zug-, Spannbalkenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Zugträgermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Gebindbalkenmasculine | Maskulinum m, -sparrenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Schwellefeminine | Femininum f tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS Haltebogenmasculine | Maskulinum m tie musical term | MusikMUS Ligaturfeminine | Femininum f tie musical term | MusikMUS tie musical term | MusikMUS Verpflichtung eines „tied house“ das Bier der Vertragsbrauerei auszuschenken tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Drehreepneuter | Neutrum n tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye „tie“: transitive verb tie [tai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an-, festbinden zusammenbinden, schnüren binden verknüpfen, -binden, zusammenfügen verankern, festmachen trauen hemmen, zurück-, festhalten unterbinden gleichstehen mit gleichkommen, übertreffen Weitere Übersetzungen... an-, festbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to ride and tie abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist) to ride and tie to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich bei der Arbeit ablösen to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (zusammen)binden, schnüren tie tie together tie tie together Beispiele to tie a bundle ein Bündel schnüren to tie a bundle to tie sb’s feet together jemandem die Füße zusammenbinden to tie sb’s feet together to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Hände binden to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden fesseln to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tie sb’s tongue jemandem die Zunge binden, jemanden zum Schweigen verpflichten to tie sb’s tongue my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir sind die Hände gebunden my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen binden tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tie one’s tie (shoes) (sich) die Krawatte (Schuhe) binden to tie one’s tie (shoes) to tie in a bow zu einer Schleife binden to tie in a bow to tie a fly in angling einen Angelhaken als Fliege herrichten to tie a fly in angling to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg die Trauung vollziehen to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg (sich ver)heiraten to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (zusammen)knoten, (-)knüpfen tie knot tie knot Beispiele to tie a knot einen Knoten machen to tie a knot to tie two ropes together zwei Seile zusammenknoten to tie two ropes together verknüpfen, -binden, zusammenfügen tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (eng) verbunden sein mit to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verankern, festmachen tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Beispiele to tie rafters by a crosspiece Dachsparren mit einem Querbalken verbinden to tie rafters by a crosspiece trauen tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hemmen, zurück-, festhalten tie restrain tie restrain unterbinden tie medicine | MedizinMED blood vessel tie medicine | MedizinMED blood vessel Beispiele tie (to) oblige (jemanden) verpflichtenor | oder od zwingen (zu), binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie (to) oblige to tiesomebody | jemand sb to rules jemanden an Regeln binden to tiesomebody | jemand sb to rules gleichstehen mit tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT (jemandem) gleichkommen tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) übertreffen tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (durch Haltebogen) aneinanderbinden tie musical term | MusikMUS notes tie musical term | MusikMUS notes „tie“: intransitive verb tie [tai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleichstehen, gleiche Punkt- Stimmenzahl haben binden, schnüren, knüpfen unentschieden spielen gleichstehen, gleiche Punkt-or | oder od Stimmenzahl haben, unentschieden spielen tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Beispiele the 2 teams tied die zwei Mannschaften spielten unentschieden the 2 teams tied the game was tied sports | SportSPORT das Spiel ging unentschieden aus the game was tied sports | SportSPORT binden, schnüren, knüpfen tie fasten tie fasten
„cat“: transitive verb cat [kæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf catted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auspeitschen katten (aus)peitschen cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs katten cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to cat the anchor den Anker katten to cat the anchor „cat“: intransitive verb cat [kæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kotzen, sich erbrechen kotzen cat (sich er)brechen cat cat
„anchorable“: adjective anchorableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Ankern tauglich geeignet zum Ankern tauglichor | oder od geeignet anchorable anchorable
„bootlace“: noun bootlacenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnürsenkel, Schuhriemen Schnürsenkelmasculine | Maskulinum m bootlace Schuhriemenmasculine | Maskulinum m bootlace bootlace Beispiele (velvet) bootlace tie Samtmasche, Ripsband (typisch für die Kleidung aus der Zeit Edwards VII.) (velvet) bootlace tie
„tie-tie“: noun tie-tienoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hängematts-Nitzel Hängematts-Nitzelneuter | Neutrum n, -Laschingfeminine | Femininum f tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„kedge“: transitive verb kedge [kedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warpen, verholen warpen kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship verholen (mithilfe eines Warpankers flussaufwärts ziehen) kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship „kedge“: intransitive verb kedge [kedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verwarpen sich verwarpen kedge kedge „kedge“: noun kedge [kedʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurf-, Warpanker Beispiele also | aucha. kedge anchor Wurf-, Warpankermasculine | Maskulinum m also | aucha. kedge anchor
„black tie“: noun black tienoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarze Fliege schwarze Fliege black tie zum Smoking getragene black tie zum Smoking getragene Beispiele “black tie” on invitation „Gesellschaftskleidung erbeten“ “black tie” on invitation
„tie-on“: adjective tie-onadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum An- Festbinden, Anhänge… zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge… tie-on tie-on Beispiele tie-on label railways | EisenbahnBAHN Anhängezettel, -adresse tie-on label railways | EisenbahnBAHN „tie-on“: noun tie-onnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anhängezettel Anhängezettelmasculine | Maskulinum m tie-on tie-on