Deutsch-Englisch Übersetzung für "aggravating circumstances"

"aggravating circumstances" Englisch Übersetzung

aggravate
[ˈægrəveit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erbittern, aufbringen, ärgern
    aggravate enrage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aggravate enrage familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • übertreiben
    aggravate rare | seltenselten (exaggerate)
    aggravate rare | seltenselten (exaggerate)
  • aggravate syn vgl. → siehe „intensify
    aggravate syn vgl. → siehe „intensify
aggravation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erschwerungfeminine | Femininum f
    aggravation intensification
    Verschlimmerungfeminine | Femininum f
    aggravation intensification
    aggravation intensification
  • Verärgerungfeminine | Femininum f
    aggravation annoying, annoyance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    aggravation annoying, annoyance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aggravation annoying, annoyance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erschwerender Umstand
    aggravation legal term, law | RechtswesenJUR aggravating circumstance
    aggravation legal term, law | RechtswesenJUR aggravating circumstance
  • Rügefeminine | Femininum f (unter Androhung des Kirchenbannes)
    aggravation religion | ReligionREL reprimand
    aggravation religion | ReligionREL reprimand

  • (begleitender) Umstand
    circumstance attendant fact
    circumstance attendant fact
Beispiele
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Sachverhaltmasculine | Maskulinum m
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umständeplural | Plural pl
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • circumstance → siehe „extenuate
    circumstance → siehe „extenuate
Beispiele
  • under no circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    unter keinen Umständen, auf keinen Fall
    under no circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • in (or | oderod under) the circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    unter den gegenwärtigen Umständen
    in (or | oderod under) the circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verhältnisseplural | Plural pl
    circumstance state of affairs <plural | Pluralpl>
    Lebenslagefeminine | Femininum f
    circumstance state of affairs <plural | Pluralpl>
    circumstance state of affairs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to live in reduced circumstances <plural | Pluralpl>
    in beschränkten Verhältnissen leben
    to live in reduced circumstances <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Nebenumstandmasculine | Maskulinum m
    circumstance unimportant detail
    (unwichtige) Einzelheit, Begleiterscheinungfeminine | Femininum f
    circumstance unimportant detail
    circumstance unimportant detail
Beispiele
  • to be no circumstance tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    keinen Vergleich mitsomething | etwas etwas aushalten, nicht zu vergleichen sein mitsomething | etwas etwas
    to be no circumstance tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ausführlichkeitfeminine | Femininum f
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Umständlichkeitfeminine | Femininum f
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ausführlicheor | oder od weitschweifige Darstellung
    circumstance roundabout description obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    circumstance roundabout description obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeremoniellneuter | Neutrum n
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
    Formalität(en) f(plural | Pluralpl)
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
    Umständeplural | Plural pl
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
  • circumstance syn vgl. → siehe „occurrence
    circumstance syn vgl. → siehe „occurrence
Beispiele
circumstance
[ˈsəː(r)kəmstæns; -stəns]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in besondere Verhältnisse versetzen
    circumstance
    circumstance
Beispiele
concomitant
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mitwirkend
    concomitant religion | ReligionREL
    concomitant religion | ReligionREL
  • concomitant syn vgl. → siehe „contemporary
    concomitant syn vgl. → siehe „contemporary
concomitant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Begleiterscheinungfeminine | Femininum f, -umstandmasculine | Maskulinum m
    concomitant attendant state
    concomitant attendant state
extenuate
[iksˈtenjueit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • extenuating circumstances
    mildernde Umstände
    extenuating circumstances
  • herabsetzen
    extenuate disparage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    extenuate disparage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
straiten
[ˈstreitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in straitened circumstances
    in bedrängten Umständen
    in straitened circumstances
  • straitened for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    straitened for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verenge(r)n, eng(er) machen
    straiten make narrower obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    straiten make narrower obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einengen, beengen, zusammendrängen
    straiten squash together obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    straiten squash together obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mitigating circumstances
plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mildernde Umständeplural | Plural pl
    mitigating circumstances
    mitigating circumstances

  • seitlich, kollateral, Seiten…
    collateral rare | seltenselten (side)
    collateral rare | seltenselten (side)
  • parallelor | oder od nebeneinanderlaufend
    collateral running parallel
    collateral running parallel
  • nebeneinanderwachsend, nebenständig
    collateral botany | BotanikBOT
    collateral botany | BotanikBOT
  • begleitend, Neben…
    collateral attendant
    collateral attendant
Beispiele
  • collateral circumstances
    Begleit-, Nebenumstände
    collateral circumstances
  • zusätzlich, Neben…
    collateral rare | seltenselten (additional)
    collateral rare | seltenselten (additional)
  • untergeordnet, indirekt
    collateral rare | seltenselten (subordinate)
    collateral rare | seltenselten (subordinate)
Beispiele
  • by collateral hand
    auf indirektem Wege
    by collateral hand
  • gleichzeitig auftretend
    collateral rare | seltenselten (happening simultaneously)
    collateral rare | seltenselten (happening simultaneously)
Beispiele
  • in der Seitenlinie (verwandt)
    collateral rare | seltenselten (indirectly related)
    collateral rare | seltenselten (indirectly related)
Beispiele
  • durch Nebensicherheit erworben
    collateral commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    collateral commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
collateral
[kəˈlætərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Neben)Sicherheitfeminine | Femininum f
    collateral commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Nebenbürgschaftfeminine | Femininum f
    collateral commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    collateral commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Verwandte(r) einer Nebenlinie
    collateral relative obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    collateral relative obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
prevailing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (vor)herrschend,generally | allgemein allgemein (geltendor | oder od gültig)
    prevailing general, predominant
    maßgebend
    prevailing general, predominant
    prevailing general, predominant
Beispiele
  • the prevailing opinion
    die herrschende Meinung
    the prevailing opinion
  • under the prevailing circumstances
    unter den obwaltenden Umständen
    under the prevailing circumstances
  • prevailing tone especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    prevailing tone especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • mächtig, wirksam
    prevailing efficacious, esp prayer
    prevailing efficacious, esp prayer
  • prevailing syn → siehe „current
    prevailing syn → siehe „current
  • prevailing → siehe „prevalent
    prevailing → siehe „prevalent
  • prevailing → siehe „rife
    prevailing → siehe „rife