„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„acquire“: transitive verb acquire [əˈkwai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwerben, erlangen, an sich bringen, erreichen, gewinnen lernen, erlernen, erwerben bekommen erwerben, erlangen, an sich bringen, erreichen, gewinnen, bekommen acquire acquire Beispiele to acquire by purchase käuflich erwerben to acquire by purchase duly acquired commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wohlerworben duly acquired commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to acquire French nationality französiche Staatsangehörigkeit erwerben to acquire French nationality lernen, erlernen acquire learn, develop acquire learn, develop erwerben acquire durch Gewöhnung acquire durch Gewöhnung acquire syn vgl. → siehe „get“ acquire syn vgl. → siehe „get“ Beispiele to acquire a taste forsomething | etwas sth Geschmack ansomething | etwas etwas gewinnen to acquire a taste forsomething | etwas sth it’s an acquired taste es ist nur für Kenner it’s an acquired taste acquired characters biology | BiologieBIOL erworbene Eigenschaften acquired characters biology | BiologieBIOL
„acquirable“: adjective acquirable [əˈkwai(ə)rəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erreichbar, erwerbbar, erlangbar erreichbar, erwerbbar, erlangbar acquirable acquirable
„acquirement“: noun acquirementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erwerbung, Erlangung Erworbenes, Erlangtes, Angeeignetes, erworbene Fähigkeit Erwerbungfeminine | Femininum f acquirement action Erlangungfeminine | Femininum f acquirement action acquirement action Erworbenesneuter | Neutrum n acquirement acquired thing Erlangtesneuter | Neutrum n acquirement acquired thing Angeeignetesneuter | Neutrum n acquirement acquired thing (erworbene) Fähigkeitor | oder od Fertigkeit acquirement acquired thing acquirement acquired thing acquirement syn → siehe „accomplishment“ acquirement syn → siehe „accomplishment“ acquirement → siehe „acquisition“ acquirement → siehe „acquisition“ acquirement → siehe „attainment“ acquirement → siehe „attainment“
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„fraud“: noun fraud [frɔːd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Betrug, arglistige Täuschung, Unterschlagung Schwindel, Trick, Betrug, List Betrügerin, Schwindler Betrugmasculine | Maskulinum m fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation Unterschlagungfeminine | Femininum f fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation arglistige Täuschung fraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deception fraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deception Beispiele in (or | oderod to the) fraud ofsomebody | jemand sb um jemanden zu betrügen in (or | oderod to the) fraud ofsomebody | jemand sb Schwindelmasculine | Maskulinum m fraud trick Trickmasculine | Maskulinum m fraud trick Betrugmasculine | Maskulinum m fraud trick Listfeminine | Femininum f fraud trick fraud trick Betrüger(in), Schwindler(in) fraud person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fraud person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fraud syn → siehe „deception“ fraud syn → siehe „deception“ fraud syn → siehe „imposture“ fraud syn → siehe „imposture“ Beispiele you’re not hurt at all, you big fraud you du bist überhaupt nicht verletzt, du tust ja nur so you’re not hurt at all, you big fraud you
„vitiate“: transitive verb vitiate [ˈviʃieit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moralisch verderben beeinträchtigen, verderben, verfälschen verunreinigen, verpesten ungültig machen, aufheben (moralisch) verderben vitiate corrupt morally vitiate corrupt morally Beispiele that film vitiated public taste dieser Film verdarb den Geschmack der Öffentlichkeit that film vitiated public taste beeinträchtigen, verderben, verfälschen vitiate spoil, make imperfect vitiate spoil, make imperfect verunreinigen, verpesten vitiate air etc: pollute vitiate air etc: pollute ungültig machen, aufheben vitiate especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR render invalid vitiate especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR render invalid vitiate syn vgl. → siehe „debase“ vitiate syn vgl. → siehe „debase“ Beispiele fraud vitiates a contract Betrug macht einen Vertrag ungültig fraud vitiates a contract
„by“: preposition by [bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorbei vorüber an über auf, entlang per, mit, mittels, durch bis zu, bis um, bis spätestens während, bei nach, …weise neben, bei an nach, gemäß von Weitere Übersetzungen... (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat) by next to neben (dative (case) | Dativdat) by next to by next to Beispiele a house by the river ein Haus beimor | oder od am Fluss a house by the river side by side Seite an Seite side by side vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat) by past by past Beispiele he went by the church er ging an der Kirche vorüber he went by the church über (accusative (case) | Akkusativakk) by via by via Beispiele to go by London über London fahren to go by London auf (dative (case) | Dativdat) by along entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) by along by along Beispiele to come by another road eine andere Straße entlang kommen to come by another road per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel) by by means of by by means of Beispiele by air mit dem Flugzeug by air by post durch die Post, per Post by post by rail mit der (Eisen)Bahn by rail by water zu Wasser by water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bis zu, bis um, bis spätestens by not later than by not later than Beispiele get ready by four o’clock mache dich bis (spätestens) vier Uhr fertig get ready by four o’clock by now mittlerweile, schon, inzwischen by now by this time tomorrow morgen um diese Zeit by this time tomorrow während, bei (Tageszeit) by during by during Beispiele by day and night bei Tagand | und u. Nacht by day and night by candlelight bei Kerzenlicht by candlelight nach, …weise by specifying unit of measurment by specifying unit of measurment Beispiele by the hour stundenweise by the hour nach, gemäß by according to by according to Beispiele it is ten by my watch nach meiner Uhr ist es zehn it is ten by my watch von by indicating cause by indicating cause Beispiele by blood von Geblüt, der Abstammung nach by blood by nature von Natur by nature von, durch by indicating agent by indicating agent Beispiele a play by Shaw ein Stück von Shaw a play by Shaw it was done by him es wurde durch ihnor | oder od von ihm erledigt it was done by him mittels, mithilfe von, mit, bei by indicating instrument by indicating instrument Beispiele written by pencil mit Bleistift geschrieben written by pencil by force mit Gewalt by force um (bei Größenverhältnissen) by indicating difference by indicating difference Beispiele too short by three yards um drei Ellen zu kurz too short by three yards mal by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication Beispiele three (multiplied) by four drei mal vier three (multiplied) by four durch by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division Beispiele to divide by two durch zwei teilen to divide by two an (dative (case) | Dativdat) by by taking hold of bei by by taking hold of by by taking hold of Beispiele to pull up by the roots an den Wurzeln herausziehen to pull up by the roots to seizesomebody | jemand sb by the hand jemanden bei der Hand fassen to seizesomebody | jemand sb by the hand Beispiele by far Besondere Redewendungen bei Weitem by far Besondere Redewendungen day by day Tag für Tag day by day by oneself allein by oneself to dosomething | etwas sth by oneself something | etwasetwas selbstor | oder od aus eigener Kraft tun to dosomething | etwas sth by oneself to swear bysomething | etwas sth beisomething | etwas etwas schwören to swear bysomething | etwas sth ten feet (long) by three feet (broad) zehn Fuß langand | und u. drei Fuß breit ten feet (long) by three feet (broad) by the way , also | aucha. by the by(e) übrigens, nebenbei (bemerkt) by the way , also | aucha. by the by(e) by degrees nachand | und u. nach, allmählich by degrees by heart auswendig by heart to callsomebody | jemand sb by his name jemanden beim Namen nennen to callsomebody | jemand sb by his name Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „by“: adverb by [bai; bi; bə]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nahe, dabei vorbei, vorüber beiseite nahe, da(bei) by near by near Beispiele close by, hard by dicht dabei close by, hard by by and large im Großenand | und u. Ganzen by and large by and by bald, demnächst, nachand | und u. nach by and by vorbei, vorüber by past by past Beispiele to pass by vorübergehen to pass by to passsomething | etwas sth by ansomething | etwas etwas vorübergehen to passsomething | etwas sth by times gone by vergangene Zeiten times gone by beiseite by to one side by to one side Beispiele to put by beiseitelegen to put by
„renown“: noun renown [riˈnaun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ruhm, Berühmtheit, hohes Ansehen, guter Ruf, Name Gerücht Ruhmmasculine | Maskulinum m renown Berühmtheitfeminine | Femininum f renown hohes Ansehen, guter Ruf, Namemasculine | Maskulinum m renown renown Beispiele to acquire renown sich einen Namen machen, Ruhm erwerben to acquire renown a man of (great) renown ein Mann mit berühmtem Namen, ein berühmter Mann a man of (great) renown Gerüchtneuter | Neutrum n renown rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs renown rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „renown“: intransitive verb renown [riˈnaun]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) renommieren... Beispiele also | aucha. renown it selten renommieren, prahlen also | aucha. renown it
„welfare fraud“: noun welfare fraudnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialbetrug Sozialbetrugmasculine | Maskulinum m welfare fraud American English | amerikanisches EnglischUS welfare fraud American English | amerikanisches EnglischUS