Deutsch-Englisch Übersetzung für "ablenke"

"ablenke" Englisch Übersetzung

ablenken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • divert, deflect (von from)
    ablenken von einer bestimmten Richtung
    ablenken von einer bestimmten Richtung
Beispiele
  • distract (von from)
    ablenken von etwas abbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken von etwas abbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • avert, divert (von from)
    ablenken Verdacht, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken Verdacht, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • divert
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amuse
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entertain
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • avert
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
    ward off
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
    parry
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
  • deflect
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
  • diffract
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS besonders Lichtstrahlen
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS besonders Lichtstrahlen
  • refract
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Schallwellen
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Schallwellen
  • deviate
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Magnetnadel
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Magnetnadel
  • throw (oder | orod put) (a dog) off (the scent)
    ablenken besonders Jagd | huntingJAGD Hund
    ablenken besonders Jagd | huntingJAGD Hund
ablenken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change the subject
    ablenken von etwas anderem sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken von etwas anderem sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • act as a distraction
    ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ablenken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ablenken sich zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take one’s mind off things
    sich ablenken sich zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Spur
[ʃpuːr]Femininum | feminine f <Spur; Spuren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • track(sPlural | plural pl)
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    trace(sPlural | plural pl)
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    trail
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
Beispiele
  • breite [schmale] Spur
    wide [narrow] track
    breite [schmale] Spur
  • eine frische Spur
    fresh tracksPlural | plural pl
    eine frische Spur
  • eine frische Spur bei Fahndung
    eine frische Spur bei Fahndung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clue
    Spur Rechtswesen | legal term, lawJUR in Kriminalistik
    Spur Rechtswesen | legal term, lawJUR in Kriminalistik
Beispiele
  • trail
    Spur Zoologie | zoologyZOOL einer Schnecke etc
    Spur Zoologie | zoologyZOOL einer Schnecke etc
  • print
    Spur Abdruck, scharf umrissene Spur
    Spur Abdruck, scharf umrissene Spur
  • footprintsPlural | plural pl
    Spur Fußspuren
    track(sPlural | plural pl)
    Spur Fußspuren
    Spur Fußspuren
  • track(sPlural | plural pl)
    Spur Skispur
    course
    Spur Skispur
    trail
    Spur Skispur
    Spur Skispur
  • eine Spur legen → siehe „spuren
    eine Spur legen → siehe „spuren
Beispiele
  • track
    Spur Wagenspur
    Spur Wagenspur
Beispiele
  • eine ausgefahrene Spur
    a beaten track
    eine ausgefahrene Spur
  • tiefe Spur
    rut
    tiefe Spur
  • mark
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trace
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • trace
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • nicht die Spur, keine Spur nicht das Geringste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not the slightest trace, not a suspicion
    nicht die Spur, keine Spur nicht das Geringste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • keine Spur von Müdigkeit
    not a (single) trace (oder | orod sign) of fatigue
    keine Spur von Müdigkeit
  • er zeigt keine Spur von Reue
    he doesn’t show the slightest (hint of) contrition (oder | orod regret)
    er zeigt keine Spur von Reue
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trace
    Spur winzige Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur winzige Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • touch
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trace
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • track
    Spur Jagd | huntingJAGD
    trail
    Spur Jagd | huntingJAGD
    trace
    Spur Jagd | huntingJAGD
    Spur Jagd | huntingJAGD
  • scent
    Spur Jagd | huntingJAGD Wildfährte
    Spur Jagd | huntingJAGD Wildfährte
Beispiele
  • einer Spur folgen von Jagdhunden
    to scent a trail
    einer Spur folgen von Jagdhunden
  • ga(u)ge
    Spur Eisenbahn | railwaysBAHN
    Spur Eisenbahn | railwaysBAHN
  • track
    Spur Schienenweg Eisenbahn | railwaysBAHN
    Spur Schienenweg Eisenbahn | railwaysBAHN
  • lane
    Spur Auto | automobilesAUTO Fahrbahn
    Spur Auto | automobilesAUTO Fahrbahn
  • (wheel) track, tread
    Spur Auto | automobilesAUTO Radspur
    Spur Auto | automobilesAUTO Radspur
  • track
    Spur Auto | automobilesAUTO seitlicher Radabstand
    Spur Auto | automobilesAUTO seitlicher Radabstand
  • skid mark(sPlural | plural pl)
    Spur Auto | automobilesAUTO Bremsspur
    Spur Auto | automobilesAUTO Bremsspur
Beispiele
  • groove
    Spur Technik | engineeringTECH
    track
    Spur Technik | engineeringTECH
    Spur Technik | engineeringTECH
  • trace
    Spur Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Spur Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS