Deutsch-Englisch Übersetzung für "a fond"

"a fond" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fond, A-…, a, A oder A…?
fond
[f(ɒ)nd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (of) having liking for
    vernarrt (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    versessen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (of) having liking for
  • to be fond ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemanden (something | etwasetwas) liebenor | oder od mögenor | oder od gernhaben
    to be fond ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • to be fond of smoking
    to be fond of smoking
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dumm, närrisch
    fond stupid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fond stupid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fond syn → siehe „infatuated
    fond syn → siehe „infatuated
  • fond → siehe „insensate
    fond → siehe „insensate
fond
[f(ɒ)nd; fɔ̃]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    fond background
    Grundwerkneuter | Neutrum n
    fond background
    fond background
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    fond supply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fond supply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fondness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zärtlichkeitfeminine | Femininum f
    fondness warmth, tenderness
    Verliebtheitfeminine | Femininum f
    fondness warmth, tenderness
    Innigkeitfeminine | Femininum f
    fondness warmth, tenderness
    Wärmefeminine | Femininum f
    fondness warmth, tenderness
    fondness warmth, tenderness
Beispiele
  • (for) preference, tendency
    Vorliebefeminine | Femininum f (für), Hangmasculine | Maskulinum m (zu)
    (for) preference, tendency
fondness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zuneigungfeminine | Femininum f (for zu)
    fondness for person
    fondness for person
à fonds perdu
[afõpɛrˈdy]Adverb | adverb adv Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • without repayment of capital
    à fonds perdu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    à fonds perdu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
dram
[dræm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dramneuter | Neutrum n
    dram unit of weight
    Drachmefeminine | Femininum f (= 3,888 g, Handelsgewicht = 1,772 g)
    dram unit of weight
    dram unit of weight
  • dram → siehe „fluid dram
    dram → siehe „fluid dram
  • Schluckmasculine | Maskulinum m
    dram of drink
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    dram of drink
    dram of drink
Beispiele
dram
[dræm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf drammed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dram
[dræm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

au fond
[o fɔ̃] Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Grunde, im Wesentlichen
    au fond
    au fond
good cheer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gute Laune
    good cheer good mood
    good cheer good mood
Beispiele
  • Lustbarkeitfeminine | Femininum f
    good cheer amusement
    Amüsementneuter | Neutrum n
    good cheer amusement
    good cheer amusement
Beispiele
  • gutes Leben, die Genüsse des Lebens
    good cheer pleasures of life
    good cheer pleasures of life
Beispiele
walking
[ˈwɔːkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geh…, Marsch…, Spazier…
    walking relating to walking
    walking relating to walking
Beispiele
  • Gespann…, Hand…
    walking agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    walking agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • walking plough , walking plow American English | amerikanisches EnglischUS
    Hand-, Gangpflug (Gespannpflug ohne Fahrersitz)
    walking plough , walking plow American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwingend, schwankend
    walking rare | seltenselten (swinging)
    walking rare | seltenselten (swinging)
  • Statisten…
    walking theatre, theater | TheaterTHEAT
    walking theatre, theater | TheaterTHEAT
walking
[ˈwɔːkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spazieren-, Zufußgehenneuter | Neutrum n
    walking
    Wandernneuter | Neutrum n
    walking
    walking
Beispiele
  • Gehenneuter | Neutrum n
    walking sports | SportSPORT
    walking sports | SportSPORT
  • Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    walking gait
    walking gait
  • Wanderungfeminine | Femininum f
    walking journey, tour
    Tourfeminine | Femininum f
    walking journey, tour
    walking journey, tour
  • Zustandmasculine | Maskulinum m des Weges, Wegmasculine | Maskulinum m
    walking condition of path
    walking condition of path
Beispiele

  • Tassefeminine | Femininum f
    cup with handle
    cup with handle
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (bowl)
    Napfmasculine | Maskulinum m
    cup rare | seltenselten (bowl)
    cup rare | seltenselten (bowl)
  • Bechermasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    cup goblet, beaker
Beispiele
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup of stem glass
    cup of stem glass
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup contents of cup
    Bechermasculine | Maskulinum m
    cup contents of cup
    Tasse(voll)feminine | Femininum f
    cup contents of cup
    cup contents of cup
Beispiele
  • a cup of tea
    eine Tasse Tee
    a cup of tea
  • that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist nichts für mich, das ist nicht mein Dingor | oder od Fall
    that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Cupmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Pokalmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Siegespreismasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    cup sports | SportSPORT
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup unit of measurement
    Tassefeminine | Femininum f (= etwa 16 Esslöffel)
    cup unit of measurement
    cup unit of measurement
  • Körbchen(größefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    cup of bra
    cup of bra
  • alkoholisches Mischgetränk, Bowlefeminine | Femininum fet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abendmahlskelchmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion goblet
    cup religion | ReligionREL communion goblet
  • Abendmahlsweinmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion wine
    cup religion | ReligionREL communion wine
  • Schicksalneuter | Neutrum n
    cup fate
    (Leidens-or | oder od Freuden)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup fate
    Losneuter | Neutrum n
    cup fate
    cup fate
Beispiele
  • Zechenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Trinkenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • schalen-or | oder od becher-or | oder od kelchförmiger Gegenstand
    cup cup-shaped object
    cup cup-shaped object
  • Cupulafeminine | Femininum f
    cup botany | BotanikBOT
    Blüten-, Fruchtbechermasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    (Blumen)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    cup botany | BotanikBOT
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup zoology | ZoologieZOOL
    cup zoology | ZoologieZOOL
  • Metallfütterungfeminine | Femininum f des Loches
    cup in golf:, of hole
    cup in golf:, of hole
  • Lochneuter | Neutrum n
    cup in golf:, hole
    cup in golf:, hole
  • (Gelenk)Pfannefeminine | Femininum f
    cup medicine | MedizinMED joint socket
    cup medicine | MedizinMED joint socket
  • Schröpfglasneuter | Neutrum n, -kopfmasculine | Maskulinum m
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
  • Eindellungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    cup rare | seltenselten (dent)
  • (Tal)Muldefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    Pfannefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
Beispiele
  • also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
    Schmierbüchsefeminine | Femininum f
    Ölermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
  • Hütchenneuter | Neutrum n
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
cup
[kʌp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cupped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in eine Schaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legenor | oder od gießen
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
  • (mit einem Becher) schöpfen
    cup rare | seltenselten (scoop up)
    cup rare | seltenselten (scoop up)
  • (in eine Höhlung)) legen
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • ein-, austiefen
    cup engineering | TechnikTECH curve
    cup engineering | TechnikTECH curve
cup
[kʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • becher-or | oder od kelchförmig werden
    cup become cup-shaped
    cup become cup-shaped
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • geschröpft werden
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled