„fallen“: adjective fallen [ˈfɔːlən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefallen, gestürzt, entehrt, getötet gefallen fallen fallen gestürzt fallen fallen down fallen fallen down entehrt fallen woman fallen woman getötet fallen dead fallen dead „fallen“: noun fallen [ˈfɔːlən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Gefallenen Beispiele the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll die Gefallenen the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
„angelic“: adjective angelic [ænˈdʒelik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) engelhaft, -gleich, Engels… engelhaft, -gleich, Engels… angelic angelic Beispiele Angelic Doctor Doktor angelicus (Beiname Thomas' von Aquin) Angelic Doctor Angelic Hymn Englischer Lobgesang Angelic Hymn Angelic Salutation Englischer Gruß Angelic Salutation
„angel“: noun angel [ˈeindʒəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engel Engel, engelgleiche Person Gottesbote, von Gott Beauftragter Engel, Hirte Engel, Seele im Himmel finanzkräftiger Hintermann Engelbarsch Botschaft Eingebung höherer guter Mächte Engelmasculine | Maskulinum m angel angel angel → siehe „entertain“ angel → siehe „entertain“ Beispiele angel of death Todesengel angel of death visits like those of angels kurze und seltene Besuche visits like those of angels to rush in where angels fear to tread sich törichterweise in gefährlicheor | oder od delikate Dinge einmischen, an die sich sonst niemand heranwagt to rush in where angels fear to tread talk of an angel and you’ll hear his wings wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit talk of an angel and you’ll hear his wings Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Engelmasculine | Maskulinum m angel angelic person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig engelgleiche Person (especially | besondersbesonders Kindor | oder od Frau) angel angelic person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angel angelic person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele be an angel and … sei doch so gut, und … be an angel and … she is my good angel sie ist mein guter Engel she is my good angel Gottesbotemasculine | Maskulinum m angel religion | ReligionREL messenger from God von Gott Beauftragtermasculine | Maskulinum m (Prophet, Priester, Geistlicher mancher Sekten) angel religion | ReligionREL messenger from God angel religion | ReligionREL messenger from God Engelmasculine | Maskulinum m angel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL shepherd Hirtemasculine | Maskulinum m angel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL shepherd angel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL shepherd Engelmasculine | Maskulinum m angel soul in heaven Seelefeminine | Femininum f im Himmel angel soul in heaven angel soul in heaven Beispiele to join the angels in den Himmel kommen to join the angels finanzkräftiger Hintermann (einer Bühne, eines Schauspielers; US auch eines poliischen Kandidaten) angel financial supporter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angel financial supporter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele also | aucha. angel-noble history | GeschichteHIST coin Engelstalermasculine | Maskulinum m (alte engl. Goldmünze) also | aucha. angel-noble history | GeschichteHIST coin Engelbarschmasculine | Maskulinum m angel zoology | ZoologieZOOL Fam. Chaetodontidae angel zoology | ZoologieZOOL Fam. Chaetodontidae Botschaftfeminine | Femininum for | oder od Eingebungfeminine | Femininum f höherer guter Mächte angel in Christian Science: message angel in Christian Science: message
„Angel“: Femininum Angel [ˈaŋəl]Femininum | feminine f <Angel; Angeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fishing pole, fishhook, fishing rod, fishing tackle hinge, pivot, axle clamp tang, buckle, spike tang lure sting (fishing) rod (and line), fishing tackle Angel Sport | sportsSPORT Rute Angel Sport | sportsSPORT Rute fish(ing) pole amerikanisches Englisch | American EnglishUS Angel Sport | sportsSPORT Angel Sport | sportsSPORT (fish)hook Angel Sport | sportsSPORT Haken Angel Sport | sportsSPORT Haken Beispiele an die Angel gehen vom Fisch to bite an die Angel gehen vom Fisch die Angel auswerfen nach jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fish (oder | orod angle) forjemand | somebody sb, to try to hookjemand | somebody sb die Angel auswerfen nach jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den Köder an die Angel stecken to bait one’s hook den Köder an die Angel stecken der Fisch sitzt (oder | orod zappelt) schon an der Angel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the fish has already been caught der Fisch sitzt (oder | orod zappelt) schon an der Angel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinge Angel Technik | engineeringTECH einer Tür etc Angel Technik | engineeringTECH einer Tür etc pivot Angel Technik | engineeringTECH axle Angel Technik | engineeringTECH Angel Technik | engineeringTECH Beispiele aus den Angeln heben Tür to unhinge, to take off its hinges aus den Angeln heben Tür die Welt aus den Angeln heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to shake the world to its foundations, to turn the world upside down die Welt aus den Angeln heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH von Tür to come off its hinges aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH von Tür aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be shaken to its foundations aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Tür kreischt (oder | orod quietscht) in den Angeln the door’s hinges creak die Tür kreischt (oder | orod quietscht) in den Angeln jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deal withjemand | somebody sb in passing jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen Tür und Angel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in a hurry zwischen Tür und Angel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clamp Angel Technik | engineeringTECH Haspe Angel Technik | engineeringTECH Haspe tang Angel Technik | engineeringTECH einer Feile, Säge Angel Technik | engineeringTECH einer Feile, Säge buckle Angel Technik | engineeringTECH einer Gattersäge Angel Technik | engineeringTECH einer Gattersäge spike tang Angel Technik | engineeringTECH Heftangel Angel Technik | engineeringTECH Heftangel Beispiele in eine Fußangel treten to walk into a mantrap in eine Fußangel treten lure Angel Zoologie | zoologyZOOL eines Anglerfisches Angel Zoologie | zoologyZOOL eines Anglerfisches sting Angel einer Biene etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Angel einer Biene etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„hymn“: noun hymn [him]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hymne, Hymnus, Loblied Kirchenlied, geistliches Lied Hymnefeminine | Femininum f hymn song of praise Hymnusmasculine | Maskulinum m hymn song of praise Lobliedneuter | Neutrum n, -gesangmasculine | Maskulinum m hymn song of praise hymn song of praise Beispiele Angelic Hymn Englischer Lobgesang Angelic Hymn Kirchenliedneuter | Neutrum n hymn religious song geistliches Lied hymn religious song hymn religious song „hymn“: transitive verb hymn [him]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lobpreisen (lob)preisen hymn hymn „hymn“: intransitive verb hymn [him]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hymnen singen, lobpreisen Hymnen singen, lobpreisen hymn hymn
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„fällen“: transitives Verb fällen [ˈfɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fell, cut down, hew down pass, give reach, come to, take give, deliver, pronounce, pass precipitate let fall, drop, erect fell fell, cut down, hew (down) fällen Baum etc fällen Baum etc pass fällen Urteil give fällen Urteil fällen Urteil Beispiele ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen to pass (oder | orod give) an unbiased judg(e)ment (oder | orod opinion) onetwas | something sth ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen reach fällen Entscheidung come to fällen Entscheidung take fällen Entscheidung fällen Entscheidung give fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil deliver fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pronounce fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pass fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil precipitate fällen Chemie | chemistryCHEM fällen Chemie | chemistryCHEM let fall, drop, erect (aufAkkusativ | accusative (case) akk on, upon) fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fell fällen Gegner etc literarisch | literaryliter fällen Gegner etc literarisch | literaryliter „'Fällen“: Neutrum fällenNeutrum | neuter n <Fällens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erection erection fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH 'Fällen → siehe „Fällung“ 'Fällen → siehe „Fällung“
„guardian“: noun guardian [ˈgɑː(r)diən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vormund, Pflegerin, Kurator Guardian Verwahrerin, Hüter, Wächter, Wärter, Kustos Verwahrer(in), Hüter(in), Wächter(in), Wärter(in), Kustosmasculine | Maskulinum m guardian custodian guardian custodian Vormundmasculine | Maskulinum m guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind Kuratormasculine | Maskulinum m guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind Pfleger(in) guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs Beispiele guardian of the poor Armenpfleger guardian of the poor Guardianmasculine | Maskulinum m guardian religion | ReligionREL of monastery or convent guardian religion | ReligionREL of monastery or convent „guardian“: adjective guardian [ˈgɑː(r)diən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschützend, behütend, Schutz… beschützend, behütend, Schutz… guardian guardian Beispiele guardian angel Schutzengel guardian angel
„Falle“: Femininum Falle [ˈfalə]Femininum | feminine f <Falle; Fallen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trap, pitfall, snare bed, sack trap, ambush latch bolt, catch hatch, sliding valve, sluice gate trap detent, locking arm booby trap, pit, snare trap Falle besonders Jagd | huntingJAGD Falle besonders Jagd | huntingJAGD pit(fall) Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube snare Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge Beispiele eine Falle stellen to set (oder | orod lay) a trap eine Falle stellen Tiere mit Fallen fangen to catch animals in traps, to trap animals Tiere mit Fallen fangen der Marder ging in die Falle the marten was caught in the trap der Marder ging in die Falle (booby) trap, pit(fall), snare Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandem eine Falle stellen to set (oder | orod lay) a trap forjemand | somebody sb jemandem eine Falle stellen jemanden in eine Falle locken to lurejemand | somebody sb into a trap auch | alsoa. to mousetrapjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden in eine Falle locken er ist in die Falle gegangen he walked (oder | orod fell) (straight) into the trap, he took the bait er ist in die Falle gegangen er ging der Polizei in die Falle he fell into the trap set by the police er ging der Polizei in die Falle in dieser Frage steckt eine Falle this is a loaded (oder | orod trick) question in dieser Frage steckt eine Falle sich in der eigenen Falle fangen to be caught in one’s own trap sich in der eigenen Falle fangen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bed Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg sack Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele in die Falle gehen, sich in die Falle hauen to turn in, to hit the sack in die Falle gehen, sich in die Falle hauen trap Falle Militär, militärisch | military termMIL Falle Militär, militärisch | military termMIL ambush Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt latch (bolt), catch Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses locking arm (oder | orod plate) Falle UHR detent Falle UHR Falle UHR hatch, (sliding) valve Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau sluice (gate) Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse trap Falle Geologie | geologyGEOL Falle Geologie | geologyGEOL