Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wehen der Übelkeit"

"Wehen der Übelkeit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wehren oder weben?
Übelkeit
Femininum | feminine f <Übelkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
weh
[veː]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sore
    weh wund, verletzt
    bad
    weh wund, verletzt
    weh wund, verletzt
Beispiele
  • aching
    weh schmerzend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weh schmerzend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mit wehem Herzen
    with an aching heart
    mit wehem Herzen
  • mir ist weh ums Herz
    I am sick at heart, my heart aches (oder | orod is aching)
    mir ist weh ums Herz
  • mir wird weh ums Herz(, wenn ich daran denke)
    it grieves my heart (to think of it)
    mir wird weh ums Herz(, wenn ich daran denke)
  • painful
    weh schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    weh schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • ein weher Abschied <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a painful farewell
    ein weher Abschied <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • ein wehes Gefühl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a pang
    ein wehes Gefühl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
weh
[veː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weh
[veː]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • o(h) weh! als Befürchtung
    o(h) weh! als Befürchtung
  • o(h) weh! als Bedauern
    o(h) weh! als Bedauern
Beispiele
  • weh (dir), wenn du das tust!
    don’t you dare do that!
    weh (dir), wenn du das tust!
  • woe
    weh literarisch | literaryliter
    weh literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • ach (oder | orod Ach) und weh (oder | orod Weh) über jemanden rufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lamentjemand | somebody sb
    ach (oder | orod Ach) und weh (oder | orod Weh) über jemanden rufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Wehe
Femininum | feminine f <Wehe; Wehen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (uterine) contraction, labo(u)r pain
    Wehe Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl>
    Wehe Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Wehen haben <meistPlural | plural pl>
    to be in labo(u)r, to be having contractions
    Wehen haben <meistPlural | plural pl>
  • in den Wehen liegen <meistPlural | plural pl>
    to be in labo(u)r
    in den Wehen liegen <meistPlural | plural pl>
  • die Wehen hatten eingesetzt <meistPlural | plural pl>
    she had begun having contractions
    die Wehen hatten eingesetzt <meistPlural | plural pl>
  • initial difficulties
    Wehe Anfangsschwierigkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    teething troubles
    Wehe Anfangsschwierigkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Wehe Anfangsschwierigkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
wehe
[ˈveːə]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wehe → siehe „weh
    wehe → siehe „weh
Beispiele
  • wehe den Besiegten!
    woe to the vanquished
    wehe den Besiegten!
Beispiele
Weh
Neutrum | neuter n <Weh(e)s; Wehe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lament(ation)
    Weh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das ewige Ach und Weh
    the continual lamentationsPlural | plural pl
    das ewige Ach und Weh
  • mit (oder | orod unter) vielen Ach und Weh umgangssprachlich | familiar, informalumg
    with a lot of moaning and groaning
    mit (oder | orod unter) vielen Ach und Weh umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da half kein Ach und Weh
    there was no use (in) complaining
    da half kein Ach und Weh
  • grief
    Weh literarisch | literaryliter
    pain
    Weh literarisch | literaryliter
    woe
    Weh literarisch | literaryliter
    Weh literarisch | literaryliter
Beispiele
Wehe
Neutrum | neuter n <Wehes; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grief
    Wehe Weh literarisch | literaryliter
    pain
    Wehe Weh literarisch | literaryliter
    woe
    Wehe Weh literarisch | literaryliter
    Wehe Weh literarisch | literaryliter
Beispiele
  • unser Wohl und Wehe liegt in seinen Händen
    our weal and woe are (oder | orod lie) in his hands
    unser Wohl und Wehe liegt in seinen Händen
Wehe
Femininum | feminine f <Wehe; Wehen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drift
    Wehe aus Schneeoder | or od Sand
    Wehe aus Schneeoder | or od Sand
wehtun
[ˈveːtuːn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be sore
    wehtun allgemein
    hurt
    wehtun allgemein
    ache
    wehtun allgemein
    wehtun allgemein
Beispiele
  • hurt
    wehtun bei einer Berührung, Bewegung etc
    wehtun bei einer Berührung, Bewegung etc
Beispiele
  • hurt
    wehtun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wehtun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wehtun → siehe „Seele
    wehtun → siehe „Seele
Beispiele
  • solch eine Beleidigung tut weh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an insult like that hurts
    solch eine Beleidigung tut weh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das hat (aber) wehgetan
    that hurt, that was painful
    das hat (aber) wehgetan
  • das hat (aber) wehgetan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it hurt
    das hat (aber) wehgetan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem wehtun
    to hurtjemand | somebody sb
    jemandem wehtun
  • jemandem wehtun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hurtjemand | somebody sb, to causejemand | somebody sb pain
    jemandem wehtun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) wehtun
    to hurt oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) wehtun
  • er hat sich bei dem Sturz am Kopf wehgetan
    he hurt his head when he fell
    er hat sich bei dem Sturz am Kopf wehgetan
Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
wehen
[ˈveːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    wehen vom Wind
    wehen vom Wind
  • wehen → siehe „Wind
    wehen → siehe „Wind
Beispiele
  • drift
    wehen von Tönen etc <sein>
    float
    wehen von Tönen etc <sein>
    wehen von Tönen etc <sein>
  • auch | alsoa. waft
    wehen von Duft <sein>
    wehen von Duft <sein>
Beispiele
  • wave
    wehen von Fahnen, Tüchern, Schleier etc <h>
    ripple
    wehen von Fahnen, Tüchern, Schleier etc <h>
    flutter
    wehen von Fahnen, Tüchern, Schleier etc <h>
    flap
    wehen von Fahnen, Tüchern, Schleier etc <h>
    wehen von Fahnen, Tüchern, Schleier etc <h>
  • blow about
    wehen von Haar <h>
    wehen von Haar <h>
Beispiele
wehen
[ˈveːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wehen
[ˈveːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    wehen Blätter, Sand, Schnee etc
    wehen Blätter, Sand, Schnee etc
Beispiele
  • der Wind hat die Blätter von den Bäumen geweht
    the wind has blown the leaves from the trees
    der Wind hat die Blätter von den Bäumen geweht