Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verwalter Gottes"

"Verwalter Gottes" Englisch Übersetzung

verwalten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manage
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
    verwalten jemandes Geschäfte, Angelegenheiten etc
  • manage
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    run
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
    verwalten Unternehmen, Firma, Abteilung etc
  • hold
    verwalten innehaben: Amt
    verwalten innehaben: Amt
  • administer
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    manage
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
    verwalten Vermögen, Gelder, Besitz, Nachlass etc
  • hold (etwas | somethingsth) in trust, act as a trustee for
    verwalten Treuhandgut
    verwalten Treuhandgut
  • administer
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    supervise
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
    verwalten beaufsichtigen, überwachen
Beispiele
  • ein Haus verwalten als Hausverwalter
    to manage a house
    ein Haus verwalten als Hausverwalter
  • ein Haus verwalten als Hausmeister
    to be caretaker for a house
    to be janitor for a house besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein Haus verwalten als Hausmeister
verwalten
Neutrum | neuter n <Verwaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gott
[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → siehe „Bild
    Gott → siehe „Bild
Beispiele
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Gotte
[ˈgɔtə]Femininum | feminine f <Gotte; Gotten> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Verwalter
Maskulinum | masculine m <Verwalters; Verwalter> VerwalterinFemininum | feminine f <Verwalterin; Verwalterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manager
    Verwalter von Geschäften
    Verwalter von Geschäften
  • administrator
    Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc
    manager
    Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc
    Verwalter von Vermögen, Geldern, Besitz, Nachlass etc
  • property manager
    Verwalter Grundstücksverwalter
    Verwalter Grundstücksverwalter
  • trustee
    Verwalter Treuhänder
    custodian
    Verwalter Treuhänder
    Verwalter Treuhänder
  • property manager
    Verwalter Hausverwalter
    Verwalter Hausverwalter
  • caretaker
    Verwalter Hausverwalter, Hausmeister
    Verwalter Hausverwalter, Hausmeister
  • janitor besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verwalter
    Verwalter
Kommende
[kɔˈmɛndə]Femininum | feminine f <Kommende; Kommenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commendam
    Kommende Religion | religionREL
    Kommende Religion | religionREL
Beispiele
  • commandery
    Kommende Geschichte | historyHIST Komturei
    Kommende Geschichte | historyHIST Komturei
Treuhänder
[-ˌhɛndər]Maskulinum | masculine m <Treuhänders; Treuhänder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trustee
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • custodian
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fiduciary
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • (official) receiver (oder | orod liquidator)
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter
treuhänderisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
treuhänderisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Geldbeutel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purse
    Geldbeutel
    Geldbeutel
Beispiele
  • er hat einen dicken [mageren] Geldbeutel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has money to burn [he is short of money]
    er hat einen dicken [mageren] Geldbeutel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Geldbeutel verwalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hold the purse-strings
    den Geldbeutel verwalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt geht es dir an den Geldbeutel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    now you will feel it in your purse (oder | orod pocket)
    jetzt geht es dir an den Geldbeutel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wallet
    Geldbeutel für Scheine
    Geldbeutel für Scheine
  • auch | alsoa. pocketbook, billfold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geldbeutel
    Geldbeutel
  • moneybag
    Geldbeutel Geschichte | historyHIST
    Geldbeutel Geschichte | historyHIST
  • auch | alsoa. money-bag britisches Englisch | British EnglishBr
    Geldbeutel Geschichte | historyHIST
    Geldbeutel Geschichte | historyHIST
gnaden
[ˈgnaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Vergelt’s Gott
[-ˈgɛlts]Neutrum | neuter n <Vergelt's Gott; keinPlural | plural pl> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thanksPlural | plural pl
    Vergelt’s Gott
    Vergelt’s Gott
Beispiele
  • ein herzliches „Vergelt’s Gott“
    many thanks
    ein herzliches „Vergelt’s Gott“
  • etwas für ein „Vergelt’s Gott“ tun umsonst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to doetwas | something sth for nothing
    etwas für ein „Vergelt’s Gott“ tun umsonst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig