Deutsch-Englisch Übersetzung für "Unruhe stiften"

"Unruhe stiften" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

Unruhe stiften
stiften
[ˈʃtɪftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • donate
    stiften spenden
    give
    stiften spenden
    stiften spenden
Beispiele
  • found
    stiften katholisch | CatholicKATH Kloster, Orden etc
    establish
    stiften katholisch | CatholicKATH Kloster, Orden etc
    stiften katholisch | CatholicKATH Kloster, Orden etc
  • offer
    stiften katholisch | CatholicKATH Kerze, Messe etc
    stiften katholisch | CatholicKATH Kerze, Messe etc
  • treat (jemand | somebodysb) to, give
    stiften spendieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stiften spendieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • stiften gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make (oder | orod clear, run) off, to bolt, to take to one’s heels, to hop it
    stiften gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
stiften
Neutrum | neuter n <Stiftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • donation
    stiften eines Geldbetrags, Preises etc
    stiften eines Geldbetrags, Preises etc
  • foundation
    stiften eines Klosters, Ordens etc
    establishment
    stiften eines Klosters, Ordens etc
    stiften eines Klosters, Ordens etc

  • restlessness
    Unruhe innere Erregung, Spannungszustand <nurSingular | singular sg>
    restiveness
    Unruhe innere Erregung, Spannungszustand <nurSingular | singular sg>
    disquiet
    Unruhe innere Erregung, Spannungszustand <nurSingular | singular sg>
    Unruhe innere Erregung, Spannungszustand <nurSingular | singular sg>
  • agitation
    Unruhe stärker <nurSingular | singular sg>
    Unruhe stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine quälende Unruhe überkam (oder | orod erfasste) ihn <nurSingular | singular sg>
    he was overcome by (oder | orod seized with) an unbearable feeling of restlessness
    eine quälende Unruhe überkam (oder | orod erfasste) ihn <nurSingular | singular sg>
  • eine innere Unruhe <nurSingular | singular sg>
    a feeling of disquiet
    eine innere Unruhe <nurSingular | singular sg>
  • fidgetiness
    Unruhe Zappelei, Fahrigkeit etc <nurSingular | singular sg>
    restlessness
    Unruhe Zappelei, Fahrigkeit etc <nurSingular | singular sg>
    restiveness
    Unruhe Zappelei, Fahrigkeit etc <nurSingular | singular sg>
    Unruhe Zappelei, Fahrigkeit etc <nurSingular | singular sg>
  • uneasiness
    Unruhe Angst, Besorgnis <nurSingular | singular sg>
    anxiety
    Unruhe Angst, Besorgnis <nurSingular | singular sg>
    worry
    Unruhe Angst, Besorgnis <nurSingular | singular sg>
    Unruhe Angst, Besorgnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (state of) unrest, ferment(ation)
    Unruhe Zustand der Gärung <nurSingular | singular sg>
    Unruhe Zustand der Gärung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Unruhe unter den Studenten wird immer größer <nurSingular | singular sg>
    the unrest among the students is growing (oder | orod increasing)
    die Unruhe unter den Studenten wird immer größer <nurSingular | singular sg>
  • der Vulkan ist in ständiger Unruhe <nurSingular | singular sg>
    the volcano is in a permanent state of unrest
    der Vulkan ist in ständiger Unruhe <nurSingular | singular sg>
  • hustle and bustle
    Unruhe Gehetze, Gedränge <nurSingular | singular sg>
    Unruhe Gehetze, Gedränge <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Unruhe der Großstadt <nurSingular | singular sg>
    the hustle and bustle of the city
    die Unruhe der Großstadt <nurSingular | singular sg>
  • disturbance
    Unruhe geräuschvolles Durcheinander <nurSingular | singular sg>
    commotion
    Unruhe geräuschvolles Durcheinander <nurSingular | singular sg>
    Unruhe geräuschvolles Durcheinander <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in der Schulklasse herrschte große Unruhe <nurSingular | singular sg>
    there was a great commotion going on in the class(room)
    in der Schulklasse herrschte große Unruhe <nurSingular | singular sg>
  • Unruhe stiften <nurSingular | singular sg>
    to cause disturbance
    Unruhe stiften <nurSingular | singular sg>
  • troubles
    Unruhe Aufruhr <Plural | pluralpl>
    disturbances
    Unruhe Aufruhr <Plural | pluralpl>
    Unruhe Aufruhr <Plural | pluralpl>
  • riots
    Unruhe stärker <Plural | pluralpl>
    Unruhe stärker <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • restiveness
    Unruhe eines Pferds etc <nurSingular | singular sg>
    skittishness
    Unruhe eines Pferds etc <nurSingular | singular sg>
    Unruhe eines Pferds etc <nurSingular | singular sg>
  • disturbing (oder | orod jarring) element (oder | orod factor, note)
    Unruhe in einem Muster, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Unruhe in einem Muster, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • irritation
    Unruhe Medizin | medicineMED der Peristaltik etc <nurSingular | singular sg>
    Unruhe Medizin | medicineMED der Peristaltik etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nervöse Unruhe Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    nervöse Unruhe Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • (motorische) Unruhe Medizin | medicineMED der Extremitäten <nurSingular | singular sg>
    superactivity
    (motorische) Unruhe Medizin | medicineMED der Extremitäten <nurSingular | singular sg>
  • balance spring
    Unruhe Technik | engineeringTECH Unruh
    Unruhe Technik | engineeringTECH Unruh
Stift
Neutrum | neuter n <Stift(e)s; Stifte; selten Stifter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stift katholisch | CatholicKATH → siehe „Domstift
    Stift katholisch | CatholicKATH → siehe „Domstift
  • Stift katholisch | CatholicKATH → siehe „Stiftskirche
    Stift katholisch | CatholicKATH → siehe „Stiftskirche
Beispiele
  • (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH
    (religiousoder | or od church, ecclesiastic[al]) foundation (oder | orod institution)
    (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH
  • (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Kloster
    (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Kloster
  • (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Hochstift
    (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Hochstift
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (weltliches) Stift Altersheim, Waisenhaus etc
    (secular) foundation (oder | orod institution)
    (weltliches) Stift Altersheim, Waisenhaus etc
dabeiliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unfrieden
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Stift
[ʃtɪft]Maskulinum | masculine m <Stift(e)s; Stifte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pin
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Haltestift
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Haltestift
  • wire brad
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Nagel ohne Kopf, Drahtstift
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Nagel ohne Kopf, Drahtstift
  • bolt
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Bolzen
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Bolzen
  • pin
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
    plug
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
    stud
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
  • peg
    Stift besonders Technik | engineeringTECH aus Holz
    Stift besonders Technik | engineeringTECH aus Holz
Beispiele
  • tag
    Stift am Schnürsenkel
    Stift am Schnürsenkel
  • (lead) pencil
    Stift Bleistift
    Stift Bleistift
  • colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS pencil
    Stift Buntstift
    coloured britisches Englisch | British EnglishBr pencil
    Stift Buntstift
    Stift Buntstift
  • dowel
    Stift Medizin | medicineMED eines Stiftzahns
    Stift Medizin | medicineMED eines Stiftzahns
  • apprentice (boy)
    Stift Lehrling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stift Lehrling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • squirt
    Stift Knirps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nipper besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Stift Knirps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stift Knirps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Unruh
[-ˌruː]Femininum | feminine f <Unruh; Unruhen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balance spring
    Unruh Technik | engineeringTECH der Uhr etc
    Unruh Technik | engineeringTECH der Uhr etc
  • Unruh umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Unruhe
    Unruh umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Unruhe
blutstillend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blood-sta(u)nching
    blutstillend Medizin | medicineMED
    blutstillend Medizin | medicineMED
  • styptic, h(a)emostatic
    blutstillend
    blutstillend
Beispiele
Stifter
Maskulinum | masculine m <Stifters; Stifter> Stifter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • donor
    Stifter Spender
    giver
    Stifter Spender
    Stifter Spender
  • founder
    Stifter eines Klosters, Krankenhauses, Ordens etc
    establisher
    Stifter eines Klosters, Krankenhauses, Ordens etc
    Stifter eines Klosters, Krankenhauses, Ordens etc
  • author
    Stifter selten (Urheber)
    originator
    Stifter selten (Urheber)
    Stifter selten (Urheber)
Handel
Maskulinum | masculine m <Handels; Händel; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele