Deutsch-Englisch Übersetzung für "Streik information"

"Streik information" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Streif, Streit oder Informations- und Kommunikationstechnologie?
Information
[ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • information
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
Beispiele
  • diese Information ist nützlich
    this is useful (oder | orod a useful piece of) information
    diese Information ist nützlich
  • zu Ihrer Information
    for your information
    zu Ihrer Information
  • nach den neuesten Informationen
    according to the latest information
    nach den neuesten Informationen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • information
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
Streik
[ʃtraik]Maskulinum | masculine m <Streik(e)s; Streiks>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • [un]befristeter Streik
    [un]limited strike
    [un]befristeter Streik
  • wilder Streik
    wildcat strike, walkout
    wilder Streik
  • einen Streik ausrufen, zum Streik aufrufen
    to call a strike
    einen Streik ausrufen, zum Streik aufrufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
informal
[inˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formlos, -widrig
    informal not done according to official rules
    informal not done according to official rules
Beispiele
  • informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    ungeeichter Test
    informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
streiken
[ˈʃtraikən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike, be (out) on strike
    streiken sich im Streik befinden
    streiken sich im Streik befinden
Beispiele
  • für höhere Löhne streiken
    to strike for higher wages
    für höhere Löhne streiken
  • refuse (to do it), ba(u)lk at it
    streiken sich weigern, es zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    streiken sich weigern, es zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da streike ich!
    I refuse! (you can) count me out!
    da streike ich!
  • refuse to take part (oder | orod participate)
    streiken die Teilnahme an etwas verweigern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    streiken die Teilnahme an etwas verweigern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cry off besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    streiken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    streiken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • refuse to go on (oder | orod continue)
    streiken sich weigern, etwas fortzusetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    streiken sich weigern, etwas fortzusetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nach einem Marsch von 6 Stunden streikte ich
    after six hours’ walk I refused to go any further
    nach einem Marsch von 6 Stunden streikte ich
  • rebel
    streiken von Magen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    revolt
    streiken von Magen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    streiken von Magen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pack in
    streiken von Motor, Maschine etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    streiken von Motor, Maschine etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • conk out
    streiken
    streiken
umspeichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swap
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • Informationen umspeichern
    to offload information
    Informationen umspeichern

  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    information notification
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    information notification
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    information notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    information notification
    Meldungfeminine | Femininum f
    information notification
    information notification
Beispiele
  • Auskünfteplural | Plural pl
    information details
    Auskunftfeminine | Femininum f
    information details
    Aufschlussmasculine | Maskulinum m
    information details
    Angabenplural | Plural pl
    information details
    Unterlagenplural | Plural pl
    information details
    information details
Beispiele
  • Nachrichtenplural | Plural pl
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Informationenplural | Plural pl
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    wir sind nicht unterrichtet (as to überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    eine Information
    a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Erkundigungenplural | Plural pl
    information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Erkundigungen einholen, sich erkundigen
    to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Wissenneuter | Neutrum n
    information knowledge
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    information knowledge
    Erfahrungfeminine | Femininum f
    information knowledge
    information knowledge
  • wissenswerte Tatsachenplural | Plural plor | oder od Einzelheitenplural | Plural pl
    information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Unterweisungfeminine | Femininum f
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Belehrungfeminine | Femininum f
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anklagefeminine | Femininum f (durch den Staatsanwalt)
    information legal term, law | RechtswesenJUR
    information legal term, law | RechtswesenJUR
  • eidliche Anklageor | oder od Denunziation vor dem Friedensrichter
    information legal term, law | RechtswesenJUR
    information legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Informationfeminine | Femininum f
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Datenplural | Plural pl
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
verstümmelt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mutilated
    verstümmelt Glied etc
    verstümmelt Glied etc
  • garbled
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    garbled character
    verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
inform
[inˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    formen, bilden
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unterrichten
    inform rare | seltenselten (instruct)
    inform rare | seltenselten (instruct)
  • melden
    inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inform
[inˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stilllegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut (oder | orod close) down, close
    stilllegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bergwerk, Fabrik etc
    stilllegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bergwerk, Fabrik etc
  • close (down)
    stilllegen Eisenbahnlinie etc
    stilllegen Eisenbahnlinie etc
  • suspend
    stilllegen Autoverkehr
    stilllegen Autoverkehr
  • lay (etwas | somethingsth) up
    stilllegen Schiff etc
    stilllegen Schiff etc
  • put (etwas | somethingsth) out of service (oder | orod commission)
    stilllegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    stilllegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • tie (etwas | somethingsth) up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stilllegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    stilllegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • set (etwas | somethingsth) aside
    stilllegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    stilllegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • put (etwas | somethingsth) out of service (oder | orod operation)
    stilllegen Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen etc
    decommission
    stilllegen Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen etc
    shut down
    stilllegen Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen etc
    stilllegen Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen etc
  • paralyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stilllegen lahmlegen
    stilllegen lahmlegen
Beispiele
  • neutralizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stilllegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    stilllegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
  • immobilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stilllegen Medizin | medicineMED unbeweglich machen
    stilllegen Medizin | medicineMED unbeweglich machen
  • put (etwas | somethingsth) out of action britisches Englisch | British EnglishBr
    stilllegen Medizin | medicineMED Organ
    stilllegen Medizin | medicineMED Organ