Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schmuck-klammer"

"Schmuck-klammer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schmuck oder …schmuck?
Klammer
[ˈklamər]Femininum | feminine f <Klammer; Klammern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (clothes-)peg britisches Englisch | British EnglishBr
    Klammer Wäscheklammer
    clothespin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Klammer Wäscheklammer
    Klammer Wäscheklammer
  • bobby pin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Klammer Haarklammer
    hair grip britisches Englisch | British EnglishBr
    Klammer Haarklammer
    Klammer Haarklammer
  • paper clip
    Klammer Büroklammer
    Klammer Büroklammer
  • staple
    Klammer Heftklammer
    Klammer Heftklammer
  • (bicycle) clip
    Klammer Hosenklammer
    Klammer Hosenklammer
  • bracket(sPlural | plural pl)
    Klammer Zeichen
    Klammer Zeichen
Beispiele
  • cramp
    Klammer Technik | engineeringTECH
    clamp
    Klammer Technik | engineeringTECH
    clip
    Klammer Technik | engineeringTECH
    Klammer Technik | engineeringTECH
  • cramp
    Klammer Technik | engineeringTECH Heftklammer
    clip
    Klammer Technik | engineeringTECH Heftklammer
    Klammer Technik | engineeringTECH Heftklammer
  • dog
    Klammer Technik | engineeringTECH Bauklammer
    Klammer Technik | engineeringTECH Bauklammer
  • staple
    Klammer Technik | engineeringTECH Krampe
    Klammer Technik | engineeringTECH Krampe
Beispiele
  • etwas mit Klammern befestigen
    to fastenetwas | something sth with cramps, to cramp (oder | orod clamp)etwas | something sth
    etwas mit Klammern befestigen
  • seine Hände schlossen sich wie Klammern um ihren Hals
    his hands closed like a vice (a)round her neck
    seine Hände schlossen sich wie Klammern um ihren Hals
  • parenthesis
    Klammer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH runde
    Klammer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH runde
  • bracket
    Klammer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eckige
    Klammer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eckige
  • brace
    Klammer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geschweifte
    Klammer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geschweifte
  • Klammer → siehe „Klammerausdruck
    Klammer → siehe „Klammerausdruck
Beispiele
  • clip
    Klammer Medizin | medicineMED Wundklammer
    Klammer Medizin | medicineMED Wundklammer
  • braces amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Klammer Medizin | medicineMED Zahnklammer
    brace britisches Englisch | British EnglishBr
    Klammer Medizin | medicineMED Zahnklammer
    Klammer Medizin | medicineMED Zahnklammer
  • brace
    Klammer Musik | musical termMUS
    accolade
    Klammer Musik | musical termMUS
    bind
    Klammer Musik | musical termMUS
    Klammer Musik | musical termMUS
  • clinch
    Klammer Sport | sportsSPORT Griff beim Ringen
    Klammer Sport | sportsSPORT Griff beim Ringen
klamm
[klam]Adjektiv | adjective adj <klammer; klammst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clammy
    klamm feuchtkalt
    klamm feuchtkalt
Beispiele
  • klamme Betten [Räume]
    damp beds [rooms]
    klamme Betten [Räume]
  • numb
    klamm steif vor Kälte
    stiff
    klamm steif vor Kälte
    klamm steif vor Kälte
Beispiele
  • ich habe klamme Finger
    my fingers are numb (with cold)
    ich habe klamme Finger
  • broke
    klamm finanziell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hard-up
    klamm finanziell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    skint britisches Englisch | British EnglishBr
    klamm finanziell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klamm finanziell umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
klammern
[ˈklamərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fasten (oder | orod clip) (etwas | somethingsth) together
    klammern
    klammern
Beispiele
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klammern Wäsche etc
    to peg britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth toetwas | something sth
    to pin amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klammern Wäsche etc
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klammern Papier etc
    to clip (oder | orod staple)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klammern Papier etc
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klammern Technik | engineeringTECH
    to clamp (oder | orod cramp)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klammern Technik | engineeringTECH
  • close (a wound) with staples, staple
    klammern Medizin | medicineMED Wunde
    klammern Medizin | medicineMED Wunde
  • brace, put braces amerikanisches Englisch | American EnglishUS on
    klammern Medizin | medicineMED Zähne
    brace, put a brace britisches Englisch | British EnglishBr on
    klammern Medizin | medicineMED Zähne
    klammern Medizin | medicineMED Zähne
klammern
[ˈklamərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] klammern sich festhalten
    to cling (oder | orod hold) on toetwas | something sth [sb]
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] klammern sich festhalten
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] klammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cling toetwas | something sth [sb]
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] klammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er klammerte sich an das Boot
    he clung (on) to the boat
    er klammerte sich an das Boot
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
klammern
[ˈklamərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clinch
    klammern Sport | sportsSPORT beim Boxenund | and u. Ringen
    klammern Sport | sportsSPORT beim Boxenund | and u. Ringen
  • cling on
    klammern krampfhaft an jemandem [etwas] festhalten
    klammern krampfhaft an jemandem [etwas] festhalten
schmuck
[ʃmʌk]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bekloppte(r)
    schmuck idiot
    schmuck idiot
  • Bauermasculine | Maskulinum m
    schmuck unrefined person
    schmuck unrefined person
  • Fieslingmasculine | Maskulinum m
    schmuck mean person
    gemeiner Kerl
    schmuck mean person
    schmuck mean person
ausklammern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave (etwas | somethingsth) out of consideration, exclude
    ausklammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausklammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • factor out
    ausklammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ausklammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
schmücken
[ˈʃmʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decorate, adorn, deck (etwas | somethingsth) out, trim
    schmücken verzieren, verschönern
    schmücken verzieren, verschönern
  • decorate
    schmücken Christbaum
    schmücken Christbaum
  • embellish
    schmücken Rede, Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmücken Rede, Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schmücken
[ˈʃmʏkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schmücken sich fein machen
    smarten (oder | orod spruce) oneself up
    sich schmücken sich fein machen
  • mit Federn schmücken
    to deck with plumes, to plume, to feather
    mit Federn schmücken
  • sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deck (oder | orod adorn) oneself with borrowed plumes
    sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put on jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schmücken Schmuck anlegen
    schmücken Schmuck anlegen
  • put on jewellery britisches Englisch | British EnglishBr
    schmücken
    schmücken
schmücken
Neutrum | neuter n <Schmückens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decoration
    schmücken Dekoration
    schmücken Dekoration
  • embellishment
    schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Klamm
Femininum | feminine f <Klamm; Klammen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • narrow gorge, gulch (with waterfalls)
    Klamm Geologie | geologyGEOL
    Klamm Geologie | geologyGEOL
kitschig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tasteless, cheap, trashy, tacky, kitsch(y)
    kitschig geschmacklos, überladen: Dekoration etc
    kitschig geschmacklos, überladen: Dekoration etc
Beispiele
  • slushy
    kitschig übermäßig sentimental: Film, Roman etc
    kitschig übermäßig sentimental: Film, Roman etc
  • dauby
    kitschig Malerei
    kitschig Malerei
Schmuck
Maskulinum | masculine m <Schmuck(e)s; selten Schmucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jewelsPlural | plural pl
    Schmuck Schmuckstücke
    jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schmuck Schmuckstücke
    Schmuck Schmuckstücke
  • jewellery britisches Englisch | British EnglishBr
    Schmuck
    Schmuck
  • trinketsPlural | plural pl
    Schmuck unechter
    Schmuck unechter
  • apparel
    Schmuck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attire
    Schmuck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schmuck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Schmuck des Frühlings
    the gay apparel of spring
    der Schmuck des Frühlings
  • der Garten prangte im Schmuck seiner Blumen
    the garden shone in the beauty of its flowers
    der Garten prangte im Schmuck seiner Blumen
  • die Straßen im Schmuck der Fahnen
    the streets adorned (oder | orod decked) with flags
    die Straßen im Schmuck der Fahnen