Deutsch-Englisch Übersetzung für "Orts schelte"

"Orts schelte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schölte oder Schelfe?
Schelte
[ˈʃɛltə]Femininum | feminine f <Schelte; Schelten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scolding
    Schelte Schimpfe
    chiding
    Schelte Schimpfe
    telling off
    Schelte Schimpfe
    Schelte Schimpfe
  • dressing down
    Schelte stärker
    Schelte stärker
Beispiele
  • Schelte bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen)
    to be given (oder | orod to get) a scolding, to be told off
    Schelte bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen)
Ort
[ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Ort Platz, Stelle
    location
    Ort Platz, Stelle
    spot
    Ort Platz, Stelle
    Ort Platz, Stelle
Beispiele
  • geweihter Ort
    consecrated place (oder | orod ground)
    geweihter Ort
  • ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Ort Szene, Schauplatz
    site
    Ort Szene, Schauplatz
    location
    Ort Szene, Schauplatz
    Ort Szene, Schauplatz
Beispiele
  • place
    Ort Ortschaft
    Ort Ortschaft
  • auch | alsoa. town
    Ort Stadt
    Ort Stadt
  • auch | alsoa. village
    Ort Dorf
    Ort Dorf
Beispiele
  • ein berühmter [verrufener] Ort
    a famous [an ill-reputed] place
    ein berühmter [verrufener] Ort
  • ein viel besuchter Ort
    a much-frequented place
    ein viel besuchter Ort
  • von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
    to travel from place to place
    von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • scene
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    place
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • place
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
  • (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
    (geometric) locus
    (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
  • position
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
ort
[ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Speise)Restmasculine | Maskulinum m
    ort
    Überbleibselneuter | Neutrum n
    ort
    abfallende Brockenplural | Plural pl
    ort
    ort
Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
Beispiele
schelten
[ˈʃɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <schilt; schalt; gescholten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scold, chide, tell (jemand | somebodysb) off
    schelten schimpfen literarisch | literaryliter
    schelten schimpfen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sie schalt mich wegen meines Betragens
    she scolded me because of (oder | orod for) my behavio(u)r, she told me off for my behavio(u)r
    sie schalt mich wegen meines Betragens
Beispiele
schelten
[ˈʃɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
…schelte
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stinging criticism
    …schelte meist Politik | politicsPOL Kritik
    …schelte meist Politik | politicsPOL Kritik
Beispiele
  • Gewerkschaftsschelte
    stinging criticism of the unions
    Gewerkschaftsschelte
  • Kollektivschelte
    Kollektivschelte
Ansässige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Ansässigen; Ansässigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die am Ort Ansässigen
    the local residents
    die am Ort Ansässigen
orten
[ˈɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • locate, find (oder | orod fix) the position of, get a fix on
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
  • radiolocate
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • find the direction (oder | orod position) of
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
orten
[ˈɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take a fix (oder | orod bearing)
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    take (the) bearings
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
orten
Neutrum | neuter n <Ortens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Orten → siehe „Ortung
    'Orten → siehe „Ortung
Ort
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Orter
Maskulinum | masculine m <Orters; Orter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • navigator
    Orter Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Orter Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • radiolocator
    Orter am Funkpeilgerät Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Orter am Funkpeilgerät Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • observer
    Orter am Radar Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Orter am Radar Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF