Deutsch-Englisch Übersetzung für "Lawinen-gebiet"

"Lawinen-gebiet" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gebier oder geriet?
Lawine
[laˈviːnə]Femininum | feminine f <Lawine; Lawinen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • eine Lawine von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an avalanche (oder | orod flood) ofetwas | something sth
    eine Lawine von etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine ganze Lawine von Fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a whole avalanche of questions
    eine ganze Lawine von Fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • avalanche
    Lawine Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Lawine Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
lostreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kick away
    lostreten lösen
    lostreten lösen
  • kick (oder | orod start) off, get going
    lostreten auslösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lostreten auslösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Lawine (von etwas) lostreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start an avalanche (ofetwas | something sth)
    eine Lawine (von etwas) lostreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
verschütten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spill
    verschütten Flüssigkeit
    verschütten Flüssigkeit
  • fill (etwas | somethingsth) up (with earth)
    verschütten Brunnen, Graben, Teich etc
    verschütten Brunnen, Graben, Teich etc
  • block (up)
    verschütten Stollen, Durchgang etc
    verschütten Stollen, Durchgang etc
  • bury
    verschütten Menschen
    verschütten Menschen
  • trap
    verschütten Menschen, im Stollen etc
    verschütten Menschen, im Stollen etc
Beispiele
Beispiele
  • er hat es bei (oder | orod mit) ihr verschüttet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is through with him
    er hat es bei (oder | orod mit) ihr verschüttet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • region
    Gebiet Gegend, Bezirk
    area
    Gebiet Gegend, Bezirk
    zone
    Gebiet Gegend, Bezirk
    district
    Gebiet Gegend, Bezirk
    Gebiet Gegend, Bezirk
Beispiele
  • territory
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet
  • area
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil
  • neighbo(u)ring territories
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL
  • (contractual) territory (oder | orod district)
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet
Beispiele
  • auf deutschem Gebiet
    in (oder | orod on) German territory
    auf deutschem Gebiet
  • unterentwickelte Gebiete
    unterentwickelte Gebiete
  • benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn
    neighbo(u)ring countries
    benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • area
    Gebiet Landfläche
    Gebiet Landfläche
Beispiele
  • terrain
    Gebiet Gelände
    Gebiet Gelände
  • soil
    Gebiet Boden
    ground
    Gebiet Boden
    Gebiet Boden
  • tract
    Gebiet Landstrich
    Gebiet Landstrich
  • (river) basin
    Gebiet eines Flusses
    Gebiet eines Flusses
  • area
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sphere
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    field
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf politischem Gebiet
    in the sphere (oder | orod field, area) of politics
    auf politischem Gebiet
  • field
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    area
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    province
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    department
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • subject
    Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • area
    Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO
    region
    Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO
    Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • jurisdiction
    Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich
    Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich
  • domain
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    range
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • configuration
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • township
    Gebiet Geschichte | historyHIST
    Gebiet Geschichte | historyHIST
…lawine
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gebieten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geboten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • command
    gebieten befehlen
    order
    gebieten befehlen
    gebieten befehlen
Beispiele
  • jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun
    to commandjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to bidjemand | somebody sb doetwas | something sth
    jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun
  • nur in jemandem Einhalt gebieten
    to stopjemand | somebody sb
    nur in jemandem Einhalt gebieten
  • einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
    to stopetwas | something sth, to put a stop toetwas | something sth, to call a halt toetwas | something sth
    einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • impose
    gebieten Schweigen etc
    inflict
    gebieten Schweigen etc
    gebieten Schweigen etc
Beispiele
  • command
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
    compel
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
    gebieten Achtung, Ehrfurcht etc
  • direct
    gebieten anweisen
    instruct
    gebieten anweisen
    order
    gebieten anweisen
    gebieten anweisen
  • enjoin
    gebieten stärker
    gebieten stärker
Beispiele
  • jemandem etwas gebieten
    to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to enjoinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas gebieten
  • require
    gebieten erfordern
    demand
    gebieten erfordern
    call for
    gebieten erfordern
    gebieten erfordern
Beispiele
  • die Not [Höflichkeit] gebietet es
    necessity [politeness] demands it
    die Not [Höflichkeit] gebietet es
  • die Vernunft gebietet uns zu …
    reason demands of (oder | orod requires) us to ...
    die Vernunft gebietet uns zu …
gebieten
intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über jemanden [etwas] gebieten
    to have command (oder | orod control, sway) overjemand | somebody sb [sth]
    über jemanden [etwas] gebieten
  • über jemanden [etwas] gebieten herrschen
    to rule overjemand | somebody sb [sth], to governjemand | somebody sb [sth]
    über jemanden [etwas] gebieten herrschen
  • gebieten Sie über mich!
    I am at your command!
    gebieten Sie über mich!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen
    to possess (oder | orod command)etwas | something sth, to haveetwas | something sth at one’s disposal (oder | orod command)
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren
    to check (oder | orod control, curb)etwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren
  • über seine Leidenschaften gebieten
    to control (oder | orod govern) one’s passions
    über seine Leidenschaften gebieten
Gebieter
Maskulinum | masculine m <Gebieters; Gebieter> literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • master
    Gebieter Herr
    Gebieter Herr
Beispiele
  • ihr Herr und Gebieter
    her lord and master
    ihr Herr und Gebieter
  • ihr Herr und Gebieter humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    her husband, her lord and master
    ihr Herr und Gebieter humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • ruler (of, over), lord (over) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    Gebieter Herrscher
    Gebieter Herrscher
verkarstet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • karstic
    verkarstet Landschaft, Gebirge etc
    verkarstet Landschaft, Gebirge etc
Beispiele
niederdonnern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come down with a crash
    niederdonnern
    niederdonnern
Beispiele
niederdonnern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden niederdonnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shoutjemand | somebody sb down
    jemanden niederdonnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
deutschsprachig
[-ˌʃpraːxɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • German-speaking
    deutschsprachig Personen etc
    deutschsprachig Personen etc
Beispiele
  • deutschsprachige Gebiete
    German-speaking areas
    deutschsprachige Gebiete
  • German-language (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    deutschsprachig Zeitung etc
    deutschsprachig Zeitung etc
  • German
    deutschsprachig Literatur
    deutschsprachig Literatur
  • given in German
    deutschsprachig Schulwesen | schoolSCHULE Vorlesung, Unterricht
    deutschsprachig Schulwesen | schoolSCHULE Vorlesung, Unterricht