Deutsch-Englisch Übersetzung für "Konten in laufender Rechnung"

"Konten in laufender Rechnung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kosten-Nutzen-Rechnung, Knoten, Kotten oder kanten?
laufend
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • present
    laufend gegenwärtig
    current
    laufend gegenwärtig
    laufend gegenwärtig
Beispiele
  • das laufende Jahr
    the present (oder | orod this) year
    das laufende Jahr
  • ich erhielt Ihren Brief vom zwölften des laufenden Monats
    I received your letter of the 12th of this month (of the 12th inst.)
    ich erhielt Ihren Brief vom zwölften des laufenden Monats
  • current
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständig, immer wiederkehrend
    continuous
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständig, immer wiederkehrend
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständig, immer wiederkehrend
  • consecutive
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fortlaufend
    running
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fortlaufend
    serial
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fortlaufend
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fortlaufend
  • running
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gültig
    current
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gültig
    ruling
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gültig
    laufend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gültig
Beispiele
Beispiele
  • regular
    laufend routinemäßig
    routine
    laufend routinemäßig
    laufend routinemäßig
Beispiele
  • die laufenden Arbeiten
    the routine (oder | orod day-to-day) work (oder | orod jobs)
    die laufenden Arbeiten
  • laufende Wartung [Kontrolle]
    regular maintainance [inspection]
    laufende Wartung [Kontrolle]
Beispiele
Beispiele
  • running
    laufend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    laufend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • running
    laufend Medizin | medicineMED
    laufend Medizin | medicineMED
  • running
    laufend Medizin | medicineMED eiternd
    suppurating
    laufend Medizin | medicineMED eiternd
    discharging
    laufend Medizin | medicineMED eiternd
    laufend Medizin | medicineMED eiternd
Beispiele
  • eine laufende Nase
    a running nose, rhinorrh(o)ea
    eine laufende Nase
  • eine laufende Wunde
    a suppurating (oder | orod discharging) wound
    eine laufende Wunde
Beispiele
laufend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kontern
[ˈkɔntərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter
    kontern schlagfertig antworten
    kontern schlagfertig antworten
Beispiele
  • counter
    kontern Sport | sportsSPORT
    kontern Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • er konterte mit einer Rechten beim Boxen
    he countered with a right
    er konterte mit einer Rechten beim Boxen
  • geschickt kontern
    to counter([-]attack) skil(l)fully
    geschickt kontern
kontern
[ˈkɔntərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter
    kontern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kontern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • counter
    kontern Sport | sportsSPORT
    retaliate
    kontern Sport | sportsSPORT
    kontern Sport | sportsSPORT
  • lock
    kontern Technik | engineeringTECH mit einer Mutter
    kontern Technik | engineeringTECH mit einer Mutter
kontern
Neutrum | neuter n <Konterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter
    kontern Sport | sportsSPORT
    kontern Sport | sportsSPORT
Rechnung
Femininum | feminine f <Rechnung; Rechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine Rechnung geht nicht auf
    his calculation doesn’t work out
    seine Rechnung geht nicht auf
  • seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things are not working out for him, things are not working out as he had planned
    seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sum
    Rechnung Rechenaufgabe
    Rechnung Rechenaufgabe
  • problem
    Rechnung schwieriger
    Rechnung schwieriger
  • calculationsPlural | plural pl
    Rechnung Kalkulation
    Rechnung Kalkulation
Beispiele
  • nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
    according to my calculations (oder | orod as far as I can make out) he should have been here hours ago
    nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
  • die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to upset (oder | orod thwart, foil) sb’s plans
    jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bill
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
Beispiele
  • bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
    paid [unpaid] bills
    bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
  • eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
    to pay (oder | orod settle) a bill
    eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
  • die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
    the bill is for (oder | orod comes to, amounts to) 20 euros
    die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bill britisches Englisch | British EnglishBr
    Rechnung im Lokal
    check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung im Lokal
    Rechnung im Lokal
Beispiele
  • invoice
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    meist bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
  • account amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
Beispiele
  • eine laufende Rechnung
    a current (oder | orod running, open) account
    eine laufende Rechnung
  • eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
    to make out an invoice for 500 euros
    eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
  • laut Rechnung
    as per invoice
    laut Rechnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to buy (etwas | somethingsth) on credit
    (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • account
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
    to takeetwas | something sth into account (oder | orod consideration)
    etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
  • etwas außer Rechnung lassen
    not to takeetwas | something sth into account
    etwas außer Rechnung lassen
Konter
[ˈkɔntər]Maskulinum | masculine m <Konters; Konter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter(blow)
    Konter Sport | sportsSPORT Konterschlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Konter Sport | sportsSPORT Konterschlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • counterattack
    Konter Sport | sportsSPORT bei Spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Konter Sport | sportsSPORT bei Spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. counter-attack britisches Englisch | British EnglishBr
    Konter Sport | sportsSPORT
    Konter Sport | sportsSPORT
  • parry
    Konter Sport | sportsSPORT beim Fechten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    counterstroke
    Konter Sport | sportsSPORT beim Fechten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Konter Sport | sportsSPORT beim Fechten umgangssprachlich | familiar, informalumg
lfd.
Adjektiv | adjective adj (= laufend)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lfd.
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • examination
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    investigation
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    review
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    study
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
  • consideration
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    examination
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
  • examination
    Überprüfung eines Ergebnisses
    investigation
    Überprüfung eines Ergebnisses
    checking
    Überprüfung eines Ergebnisses
    Überprüfung eines Ergebnisses
  • check
    Überprüfung des Gepäcks etc
    inspection
    Überprüfung des Gepäcks etc
    examination
    Überprüfung des Gepäcks etc
    Überprüfung des Gepäcks etc
  • check
    Überprüfung Kontrolle
    inspection
    Überprüfung Kontrolle
    scrutiny
    Überprüfung Kontrolle
    Überprüfung Kontrolle
Beispiele
  • verification
    Überprüfung einer Aussage
    Überprüfung einer Aussage
  • inspection
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    control
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    check
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
  • inspection
    Überprüfung eines Wagens etc
    check
    Überprüfung eines Wagens etc
    Überprüfung eines Wagens etc
  • service
    Überprüfung Inspektion
    Überprüfung Inspektion
  • audit
    Überprüfung der Bilanzen etc
    Überprüfung der Bilanzen etc
  • review
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
Wartung
Femininum | feminine f <Wartung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maintenance
    Wartung Technik | engineeringTECH
    servicing
    Wartung Technik | engineeringTECH
    Wartung Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • laufende Wartung
    routine maintenance
    laufende Wartung
  • maintenance
    Wartung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Wartung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Geschäftsjahr
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • business year
    Geschäftsjahr einer Firma
    Geschäftsjahr einer Firma
  • financial (oder | orod fiscal) year
    Geschäftsjahr der Regierung
    Geschäftsjahr der Regierung
  • accounting (oder | orod fiscal) year
    Geschäftsjahr im Steuerwesen
    Geschäftsjahr im Steuerwesen
Beispiele
  • das laufende Geschäftsjahr
    the current financial year
    das laufende Geschäftsjahr
Nimmerleinstag
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • never
    Nimmerleinstag
    Nimmerleinstag
Beispiele
Aushändigung
Femininum | feminine f <Aushändigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delivery
    Aushändigung Auslieferung
    Aushändigung Auslieferung
Beispiele